Литмир - Электронная Библиотека

– Так-так, что еще? – Карие глаза Габи оживленно блестели. – Скажи, пусть расплачивается везде наличными – это придаст ему таинственности. Кольцо он носит? Чудесно. Пусть купит что-нибудь повнушительнее – на мизинец, с крупным бриллиантом. Да, и пальто из верблюжьей шерсти.

– На дворе еще лето, Габи, – робко вставила я. – Думаешь, надо сделать вед, что он связан с мафией? Иначе…

– Пусть все считают, что в прошлом он много страдал, – упоенно продолжала Габи– Из-за женщин, которых любил и ради которых даже теперь свернет горы. О детях ни слова, чтобы не дай бог не подумали, будто он легкомысленный. Как у него на личном фронте?

– Пейдж говорит, он недавно встречался с девушкой, но она его бросила, – сообщила я, вспоминая нездоровую бледность мрачного Годрикова лица. – Больше я ничего не знаю. Если честно, трудно представить рядом с ним женщину.

– Хм. Постарайся все выяснить. И, исходя из правды, что-нибудь придумай.

– Габи, я вовсе не уверена, что Годрик сумеет войти в этот образ! Он ненавидит давать интервью, фотографироваться, общаться с людьми. Ему не хватает уверенности. Все думают, будто имеют дело с отпетым хамом, на самом же деле он просто застенчивый. Вроде Роджера. Даже надеть драгоценности его вряд ли уговоришь.

Габи посмотрела на меня с недоверием, будто разгуливать по улицам в пальто из верблюжьей шерсти и извлекать полтинники из засаленной стопки – для всякого обычное дело.

– Он актер или нет?

– Вообще-то да, но разговаривает членораздельно только на сцене или на съемочной площадке. – Внезапно меня осенило, и я на миг замерла. – Да, да, точно! Надо заставить его играть! – Я вскочила со стула и обняла Габи. – Боже! Я знала, что ты мне поможешь! И что съездить домой обязательно надо!

Габи крепче прижала меня к груди.

– Но если будешь вести себя так, как с утра, лучше лети на выходные обратно. Черт! – Она отстранилась и взглянула мне в глаза. – Оказывается, ты бываешь и отъявленной брюзгой. Ну и выволочку нам устроила!

– Что, перегнула палку? Прости. Только, знаешь…

Я не хотела сознаваться в том, что теперь чувствую себя куда лучше. Проведя несколько часов в агентстве. В собственном агентстве! Будучи собой. Не подругой Джонатана или заменой Синди, даже не хозяйкой Храбреца.

– Знаю, – ответила Габи. – Послушай, чего бы там ни желал Джонатан, не отказывайся от занятия, которое так любишь. И не вздумай терзаться мыслями, что ты недостаточно блондинистая, худая или успешная. Ты замечательная такая, как есть.

Я ничего подобного ей не говорила. Как она умудрилась угадать, о чем я думаю?

Лицо Габи смягчилось.

– Всем сердцем желаю вам с Джонатаном счастья. Правда. Ты удивительный человек – так часто приходила мне на выручку. Если тебя еще что-то гнетет, поделись со мной, ладно?

Я медленно кивнула. Серьезных проблем у меня не было. Во всяком случае таких, с которыми я не справилась бы сама. Или о которых могла бы поговорить с Габи… не боясь, что они не станут явью.

Мы долго смотрели друг на друга, потом Габи потерла руки.

– Фотография этого Годрика у тебя есть? – спросила она. – Моя подруга околачивается с кинозвездами! Мне непременно надо знать, как они выглядят.

Я включила компьютер с намерением найти официальный интернет-сайт Годрика. На рабочем столе теперь белел унылый нордический пейзаж и пульсировала зловещая надпись «смерть не финал».

– Аллегра, – сказала Габи, хоть объяснения были излишни. – Потом я верну прежнюю картинку.

– Пожалуйста, – устало попросила я.

Сайт Рика Спенсера удалось отыскать без тру. да. В фотогалерее уже красовались новые снимки, представляя на всеобщее обозрение спектр пережитых Годриком чувств до, во время и после драки. Человеку со стороны и в голову не могло прийти, что сцена в парке смотрелась весьма неприглядно. Габи восхищенно раскудахталась, а я вдруг вспомнила, что должна бежать на отцовскую встречу.

– Мел, он просто прелесть! – воскликнула Габи. – Почему ты не познакомила меня с ним?

– Потому что видела его в последний раз, когда была семнадцатилетней девчонкой. Не думаю, что в тот день ты обрадовалась бы такому знакомству: Годрик облевал мне всю машину!

– Тебе все всегда не так, – произнесла она, не сводя глаз с изображений Годрика. – А он симпатяга!

– Скромняга – так будет точнее. И потом, что это ты разохалась? Любуйся своим симпатягой!

– Своим! Который не пишет, не звонит, хоть бы весточку прислал с почтовым голубем, – печально произнесла Габи. И тут же более живо прибавила: – К тому же всегда хорошо, если есть выбор.

Я положила в сумку «Рескью ремиди». Нет, проблемы «Нельсон и Габи» сейчас лучше было вовсе не касаться.

– Слушай, может, сама напишешь Годрику письмо? Изложишь все свои идеи, интересно пообщаешься и мне облегчишь жизнь.

Сама я мало-помалу отойду от этого дела, добавила я про себя. Если советы Годрику станут поступать от Габи и Аллегры – великих специалисток по плохим ребятам, – Джонатану и злиться будет не на что.

– Ты серьезно? – В глазах Габи заплясали искорки.

– Да, но письмо, чур, сначала пришли на мой адрес, – строго сказала я. – Так Мне извинения Аллегры даром не нужны, а у миссис Кендал попросить прощения необходимо. Другого выхода нет.

– Положись в этом деле на меня, – сказала Габи. – Кстати, а куда ты намылилась в такой шикарной юбке?

– На встречу с отцом. Старику приспичило побеседовать со мной по вопросам этикета, над которыми я работаю.

Габи выразительно на меня посмотрела.

– Мелисса, подумай хорошенько. Не водит ли он тебя за нос? Не втягивает ли в аферу?

– Нет! Речь об олимпийском комитете. Я даже тронута, что он обратился за помощью именно ко мне. Мы вместе работаем. – Я нахмурила брови. – Честное слово. Поначалу я тоже все думала: что-то тут нечисто. Но потом все взвесила – подвоха быть не может. Не исключено ведь, что он просто так захотел приобщить меня к этому делу. Из отеческих чувств.

Габи фыркнула, и, дабы не слышать ее возражений, я поспешно покинула агентство.

Оказываясь в Лондоне после прогулок по Нью– Йорку, испытываешь странное чувство. Лондонские улицы, во-первых, кривые, во-вторых, их расположение не подчиняется законам логики. Встреча была назначена в допотопном клубе, в состав которого входил отец. Шагая по Пика– дилли в сторону Пэлл-Мэлл, я завороженно, будто видела впервые в жизни, разглядывала витиеватые фасады зданий. Великолепие «Фортнум энд Мейсон» отозвалось в сердце приступом патриотической гордости. Все кругом было столь… вековечным!

Отец прохаживался по старомодному вестибюлю, готовый в любую минуту объяснить мое появление швейцару. Женщин здесь не жаловали, как, собственно, и прочие атрибуты двадцать первого века, потому-то отец и любил клуб всем сердцем.

– Она моя секретарша, – сказал он, подталкивая меня вперед.

– Мог бы сказать «дочь», – шепотом запротестовала я. – Что здесь такого?

– Сейчас ты моя секретарша. Не понимаешь? – прошипел мне в ответ отец.

Мы вошли в дубовую дверь и очутились в обшитой деревом комнате для переговоров, где в гробовой тишине перед блюдом для презентаций, на котором лежали кусочки сыра разных оттенков оранжевого, сидели два джентльмена в костюмах. Напротив восседала, рассматривая мужчин ледяным взглядом, Аллегра. Теперь на ней была узкая черная юбка и черный жакет с брошью на лацкане – хризантемой из нержавеющей стали. Готическая версия Милочки, пришло мне на ум.

Антимилочки.

В голове громыхнул гром, и меня передернуло. Я только хотела было поинтересоваться: «А ты что здесь делаешь», когда отец поспешил возгласить:

– Вечно они опаздывают! Ох уж эти женщины! Что с ними поделаешь?

Он по-свойски посмотрел на одного из джентльменов, а Аллегра что-то рыкнула, наверное, на шведском. Впрочем, может, всего лишь кашлянула.

– Итак, господа, наконец моя вторая помощница здесь. Перейдем к делу! Как вы понимаете, спрос на сыр во время Олимпийских игр будет огромный; он незаменим для континентального завтрака, национальные сорта украсят любой буфет во время ланча, само собой, не обойтись без сырных закусок и на официальном приеме.

59
{"b":"160071","o":1}