Литмир - Электронная Библиотека

– Да, но почему он тогда требует, чтобы я занялась дурацкими «потоками»?

Габи растерянно помолчала.

– Нет. Постой-ка… Ты не поняла.

– Я о том нашем с Джонатаном разговоре. Он хочет, чтобы я открыла агентство в Нью-Йорке, но работать стала с невестами, новоиспеченными мамашами, шестнадцатилетними девочками – женщинами, что обожают потоки подарков. У них принято составлять длинные списки вещей, которые желаешь получить к празднику.

Я поджала губы.

– Но, Мел, опять заниматься свадьбами? – взволнованно произнесла Габи. – Свадьба Эмери была сущей сказкой, только каких усилий она тебе стоила!

Я пожала плечами.

– Не хочу организовывать праздники. Однако, по мнению Джонатана, лучше занятия для меня и не придумать. Нет, зарабатывать на этом можно было бы неплохо. Его друзья помешаны на этикете и полагают, будто я в этом деле великий знаток.

– Так оно и есть. К чему лишняя скромность? – сказала Габи. – Ни у кого из моих знакомых в целом доме не сыщешь набора специальных вилочек для клубники. Только у тебя.

Я беспомощно на нее взглянула.

– Отвратительно, что, несмотря ни на что, я не желаю этим заниматься, да? Джонатан так ясно дал мне понять… Понимаешь, если честно, я не люблю невест. Обилие белого сводит женщин с ума. Куда приятнее работать с мужчинами. Они гораздо более открытые.

Габи выразила всем своим видом: «Понятное дело!»

– Именно поэтому Джонатан и не хочет, чтобы ты продолжала в том же духе. Боится, что подыщешь себе парня получше. Только не сбегай с чужим женихом – погубишь все свое дело!

– Не болтай ерунды! – Я усмехнулась. – Большинство моих клиентов такие, что носков-

то без подсказки выбрать не могут! Джонатан в сравнении с ними само совершенство.

– Не исключено, что он смотрит на это иначе. – Габи помолчала. – Только не подумай, будто я снова шучу… Может, Джонатану до сих пор больно оттого, что Синди предпочла ему менее надежного и энергичного брата? Если ты мистер Совершенство, такой удар пережить тяжко.

Я погрузилась в мысли. Да, Джонатан определенно еще страдает после развода, но это лишь доказывает, что ему по сей день не хватает Синди. Ужасно.

– Пусть так, но почему тогда раньше он все восторгался моими деловыми качествами и как будто ничего не имел против того, чем я занимаюсь?

Слова «деловыми качествами» я произнесла с иронией, чтобы Габи не решила, будто я в самом деле напрочь утратила чувство юмора.

– Он что, так прямо и потребовал: закругляйся с агентством?

Я покачала головой.

– Нет, но мы и не обсуждали, каким делам я буду посвящать себя в ближайшем будущем. Не хочу торопить события. Я в Нью-Йорке без году неделя. И потом, Джонатан настаивает, чтобы во время отпуска я вообще не бралась за работу, даже забавно…

Габи пристально посмотрела мне в глаза.

– А ты берешься, угадала?

Честное слово! Она читала по моему лицу, будто видела перед собой книгу! Следовало научиться лучше маскировать чувства.

– Можно сказать. Или… Нет! А если по-честному, да.

Габи хихикнула.

– Мел, дорогая моя! Доктор Ноу не любит, когда поступают наперекор его желаниям. Это не предусмотрено в его графиках.

– Я не специально! – запротестовала я. – Меня… любезно уговорили ввязаться в эту неразбериху.

Габи пригрозила мне пальцем.

– Мел, Мел! Вот где твоя ахиллесова пята: любезностью тебя склонишь к чему угодно! Любезностью. Боже правый! Речь тоже о мужчине, так? Ну же, скорее расскажи тетушке Габи. Сдается мне, не на пустом месте Джонатан так нервничает.

В поминутно возрастающей тревоге я выложила Габи все: о Годрике, о Пейдж, которая хитростью заставила меня присматривать за ним, о фотографии в газете и о том, что теперь я должна превратить его в сорвиголову. Взглянув на историю со стороны, я вдруг почувствовала, что не миновать беды. Точнее, что беда уже пришла.

– Я понятия не имею, чего она от меня хочет! – проныла я. – Каким образом заставишь Годрика выглядеть опасным, скажи на милость, Габи? Я привыкла сглаживать острые углы, не наоборот. Даже толком не знаю, что должен собой представлять сорвиголова. Сталкивалась лишь со скверными мальчишками одного сорта: с теми, кто может три дня подряд не чистить зубы.

Габи постучала подушечками пальцев по подбородку.

– Орландо фон Борш был тоже скверным. Носил туфли без шнуровки. И разбил твое сердце.

– По-моему, на уме у Пейдж скверность совсем иного плана.

– Думаешь? А помнишь, как он засадил доверчивую дочь парламентария разобраться с его налоговыми делишками, а сам отправился подновить свой крокодилий загар на борту «Иска» – или как там называется их чертова яхта, – где вместо шезлонга использовал пышногрудую леди Тициану Бакеридж…

– Габи! Прекрати!

Подруга снова помахала пальцем у меня перед носом.

– По-моему, это живой пример «скверного мальчишки». Его даже рекламировали в «ОК», разве не так? Орландо тоже подкупал тебя любезностями – изредка говорил, что с тобой можно неплохо проводить время.

Я впилась в нее глазами.

– Большое спасибо за мудрый совет, тетушка Габи. Но если бы ты взглянула на Годрика, сразу сообразила бы, что такого не превратишь в Орландо при всем желании. Так или иначе, –

прибавила я, – Орландо для меня дело прошлое. Теперь я совсем другая. Требую к себе уважения.

– А как Джонатан отреагировал на то, что у вас с Годриком был роман, а? Кинозвезда затмит любого избранника Поджигательницы Синди, ведь так? Если честно, чем больше я тебя слушаю, тем сильнее жалею Доктора Ноу. – Она прижала руку к губам. – Неужели я это сказала?

– Габи! Не было никакого романа, лишь мимолетные школьные глупости. Сто лет назад Странно, что Годрик вообще меня вспомнил. В любом случае тебе о скверных парнях известно больше, чем мне. Что, по-твоему, я должна сделать, чтобы угодить Пейдж? И скорее от нее отвязаться, пока не лопнуло терпение Джонатана.

Габи с сосредоточенным видом прикусила верхнюю губу.

– Прийти к этой агентше и заявить: мой бой– френд не желает, чтобы я расходовала свою изобретательность на киношные аферы, так что больше на меня не рассчитывайте.

– Ты так думаешь? – Я вздохнула. – Да, ты права. Так и надо поступить. Но понимаешь, напористость Пейдж сбивает с толку и…

– Разумеется, тебе не следует идти к ней и повторять мои слова! – прокричала Габи. – Боже мой! С чувством юмора у тебя всегда было плоховато, но теперь, кажется, его совсем нет! – Она поднялась со стола и налила нам еще кофе:– Если ты докажешь Джонатану, что тебе по зубам и такие задачки, он выбросит из головы идиотскую идею о свадьбах и чаепитиях. Я на твоем месте добилась бы нужного результата, а потом сделала бы вид, будто приложила столь мало усилий, что тут же забыла об этой истории.

– Верно! – воскликнула я, довольная, что Габи первая высказала эту мысль вслух.

– Итак. Тебя интересуют жизнь богемы, большие связи – словом, все, что ассоциируется с понятием «скверный парень», правильно? Что ж… – Габи задумалась. – Пусть обзаведется БМВ, классической моделью, и истинно английскими костюмами. Как можно более английскими. «Истэндеров» он смотрит?

– Не знаю.

– В общем, научи его высказываниям типа «шоб мне провалиться!», пусть вставляет в разговорах. Американцы в восторге от таких штучек. От них отдает стариной, кокни, понимаешь? И еще: пусть время от времени вытирает нос тыльной стороной ладони, будто сидит на кокаине. А, да, и лучше бы, пока ты нянчишься с ним, сломать ему нос. Говори, что он всего лишь подрался в одном ист-эндском пабе, в том самом, где отдыхали братья Крей. Нет, серьезно, но надо сделать так, чтобы в драку искренне поверили. Скажите, что он защищал честь матери.

Я округлила глаза. Откуда она все это узнала? Или узнавала? Это теперь-то, в отсутствие Нельсона, когда ей следовало быть тише воды, ниже травы.

В голове мелькнула мысль: не связаны ли ее познания с недавним походом в ночной клуб? О боже…

58
{"b":"160071","o":1}