Литмир - Электронная Библиотека

Дальше мы плыли в полном безмолвии – одни на небольшом суденышке, окруженные мыслями. Я чувствовала себя настолько счастливой в объятиях Джонатана, что не замечала, как нас покачивают волны, и очнулась, лишь когда мы причалили к берегу у ресторана, а на трапе чуть не поскользнулась в своих роскошных туфлях.

Ресторан был отнюдь не рыбной забегаловкой. Увесистое меню, три официанта на столик.. Когда мы вошли, пианист заиграл мелодию из «Вест– сайдской истории», будто по заказу Джонатана.

– Сойдет? – спросил он.

– Еще как! – воскликнула я.

Пока не принесли закуски, мы держались за руки, потом разговаривали о Нью-Йорке, о Лондоне, о новых коллегах Джонатана, о том, какие достопримечательности я успела посмотреть, о Храбреце. Даже снова упомянули про Синди – косвенно.

– Сто лет ни с кем так не беседовал, – неожиданно признался Джонатан.

Я положила вилку. В самые неподходящие минуты у меня вечно набит рот.

– Знаешь, в чем секрет? – продолжал Джонатан. – В доверии. Очень важно человеку доверять.

Я смущенно улыбнулась.

– Ну да.

– Порой я посмеиваюсь над твоим… простодушием, – сказал Джонатан, поглаживая мое запястье. – Но так ценю, что ты столь открыта со мной. И полностью тебе доверяю.

– Как же иначе? – спросила я. – Зачем тогда вообще встречаться?

– Надеюсь, и ты мне веришь? И расскажешь обо всем, что бы ни случилось? Поделишься тревогами?

Я прикусила губу и кивнула.

«Дзинь!» – прозвенел в голове голос Нельсона.

Горели свечи. На губах Джонатана играла улыбка. Он выглядел счастливым. Даже, казалось, позволил себе полностью расслабиться.

Над водой, озаряя сгущавшиеся сумерки, сияли огни Манхэттена. Эмпайр-стейт-билдинг светился розово-красным, Крайслер-билдинг величественно возвышался над шпилями и крышами вечернего города.

Красота.

Нет, минута была не та, чтобы делиться с Джонатаном глупой боязнью Синди или рассказывать о неприглядной драке Годрика.

– Мелисса, – пробормотал Джонатан, беря меня за пальцы. – Я люблю тебя, ты ведь знаешь?

У меня все замерло внутри, и я резко повернула голову. Он впервые произнес эти слова. Сердце вздрогнуло и полетело вниз, точно легкая ласточка.

– Знаю, – сказала я. – То есть… Я тоже тебя люблю.

Тут Джонатан, который на людях был сама сдержанность, наклонился над столом и поцеловал меня в губы. Ну и сладкий же был поцелуй!

После этого я тем более ни в чем не призналась – и думать о постороннем забыла.

Наутро у меня раскалывалась голова после шампанского, потому я не спешила оторвать ее от подушек из египетского хлопка. Джонатан же, когда я насилу раскрыла глаза, уже напевал в душе песню из «Высшего общества». Неплохой голос, отметила я.

Не желая показываться ему в таком жутком виде, я слезла с кровати и пошлепала в другую ванную, где сполоснула лицо холодной водой, чтобы окончательно проснуться, и, так как кожа порозовела, тщательно смазала ее увлажняющим кремом. Когда смотреть на себя в зеркало можно было почти спокойно, а Джонатан еще упоенно вопил в первой ванной, я надела легкие брюки, майку и очки от солнца и отправилась с Храбрецом на утреннюю прогулку. Или, если честно, пошла проверить, не поступило ли сообщений на сотовый.

Эсэмэсок оказалось три. От Нельсона («Не садись в такси к частникам без лицензии!»), от Габи («Где продают мужские рубашки с особо длинными рукавами?») и от Аллегры («Габи достала. Уволь ее»). Пока я читала третий текст, пришел четвертый, снова от Габи («Втолкуй сестрице, офис открывается в десять!!! Не в три!!! Ни черта не делает. Можно ее уволить?»).

Проклятье! Они и перед клиентами собачатся? Я качнула головой. Впрочем, ничего удивительного. Хорошо хоть, что вообще там появляются. Не то кто отвечал бы на звонки? И просматривал записи?

Я глубоко вздохнула. У меня отпуск. Отпуск. Надо доказать Джонатану, что я могу не думать о делах.

И потом, в любом случае надо было в ближайшие дни слетать домой и уладить все, что возможно. Я знала, что Аллегра и Габи не станут подругами, но надеялась: побушуют и угомонятся. Чудеса порой случаются.

Во-первых, сказала я себе, это не навечно. Во-вторых, Габи не выкинет ничего такого, чего не одобрил бы Нельсон. В-третьих…

Перед глазами возникла картинка: неухоженный холостяк из Челси превращается под руководством Аллегры в ученика Хогвартса. Я покачала головой.

В-третьих, теперь клиенты поймут, что я незаменима.

Кратко ответив на каждое сообщение, я купила газеты, которые печатали занятные сплетни, а не кишели нудными финансовыми новостями (словом, такие, какие не читал Джонатан), куриных грудок в супермаркете на углу. Стаканчик кофе, дабы предстать перед Джонатаном в должном виде, и мы с Храбрецом, после того как он с воинственным видом распугал голубей на тротуаре, вернулись домой, чувствуя себя почти ньюйоркцами.

Джонатан сидел за столом и просматривал почту. Когда мы вошли, он встретил меня одобрительным взглядом.

– Знаешь, что я люблю в тебе больше всего?

– Мою способность ладить с мелкими собачками? – предположила я, сажая Храбреца в домик, куда сначала положила кусочек курятины и Му-Му.

– И это тоже. Но прежде всего то, что утром ты так здорово выглядишь!

Я уставилась на него.

– Ты не забыл вставить контактные линзы, дорогой?

Джонатан покачал головой.

– Конечно нет! Ты выглядишь… естественно. Похожа на персик. И не торчишь часами перед зеркалом, разукрашивая лицо косметикой, прежде чем ступить шаг из дома.

Радость, едва согрев меня, внезапно растаяла. Что это было? Комплимент или же отголосок восторга красотой Синди? Либо и то и другое? Такое тоже возможно, подумалось мне. Я не желала, чтобы меня на каждом шагу сравнивали с Синди. К тому же если бы Джонатан взглянул на мою физиономию прежде, чем я взбодрилась крепким кофе, то понял бы, что своей «естественностью» я могу распугать окрестных пенсионеров. Увидели бы меня и решили бы: вот она, смерть.

Тут Джонатан перевел взгляд на мои покупки.

– Любишь быть в курсе скандальных новостей? Или просто соскучилась по Лондону, где звезды выходят из ночных клубов и демонстрируют, какие у них трусы? Что ж, дай-ка и я взгляну. Кофе будешь? Я налью.

Я уступила ему «Нью-Йорк пост», а сама, принявшись завтракать мюсли, стала листать «Стар».

От пищи по желудку разлилось блаженное тепло, и я на минуту погрузилась в раздумья. Вот ради чего стоило приехать, пришла в голову счастливая мысль. Ради драгоценных мгновений, как эти: завтрак вместе с любимым. Нет, разумеется, приятно и ужинать в дорогих ресторанах, и получать охапки роз, но в этих мелочах – особая прелесть. Видеть, с какой тщательностью Джонатан намазывает маслом бублик, как опускает в эспрессо ровно половину сахарного кубика…

– Мелисса! Ну и дела! – Джонатан с шутливым упреком взглянул на меня поверх газеты. Или он правда сердился? Было трудно определить. – Да уж!

– Что такое? – Я поставила на стол чашку с кофе. – О боже! Речь об Аллегре, верно? Об этом грязном разбирательстве, так? Скорее скажи.

Джонатан озадачился.

– Кому какое дело до Аллегры? Статья о твоем друге.

– О котором? Не о Нельсоне?

Джонатан сделал вид, что ему не до шуток.

– Нет. О бывшем друге.

– Орландо? – пролепетала я.

Брови Джонатана сдвинулись.

– А это еще кто?

– Дай посмотрю.

Я забрала у него газету.

О, ужас! На шестой странице красовался расплывчатый снимок: Рик наносит удар разъяренному собачнику. Глаза актера маскировала жирная черная полоска.

На заднем плане пестрело мое цветастое платье. Я в ужасе смотрела на мужчин и выглядела весьма глупо. Хорошо еще, что половину моего лица закрывали поля шляпы. Малое, но все-таки утешение.

Черт! Юбка правда обтягивала зад чересчур плотно. Слова собачника, надо признать, были не лишены смысла.

– Годрик! – воскликнула я. – А я надеялась…

Представив, к чему может привести вчерашнее злоключение, я умолкла.

43
{"b":"160071","o":1}