— Ты так думаешь?
— Думаю, тут есть какая-то связь, — пожал я плечами. — Только вот у кого бы узнать какая?
— Поэтому-то я и привез его сюда, Рэй, — вмешался Джеймс Эдвард. — А вдруг у тебя есть кой-какие зацепки.
— Хочешь, чтобы я порасспрашивал, мистер? — улыбнулся Рэй Депент. — Это я могу. А еще я знаю одного человека, который, возможно, сумеет помочь. Но держитесь подальше от банды «Восьмерка — двойка». Армия не учит, как общаться с отребьем.
— Проклятье, Рэй! — нахмурился Джеймс Эдвард.
Из раздевалки вышла женщина с красными волосами. Она приняла душ, переоделась и, наградив Рэя ослепительной улыбкой, выбежала из зала.
— Хорошенькая, — заметил я.
— Угу, — согласился Рэй.
Из маленькой стеклянной кабинки, служившей офисом, выглянула женщина в годах:
— Рэй, звонят из «Двадцатого века Фокс». Говорят, дело срочное. Им нужно, чтобы ты показал Брюсу Уиллису какой-то прием для их фильма.
— Брюс Уиллис. Черт возьми! — ухмыльнулся Джеймс Эдвард.
На Рэя имя Брюса Уиллиса, похоже, не произвело такого сильного впечатления, как на Джеймса Эдварда.
— Сейчас?
— Они сказали, это срочно.
— Киношники приглашают Рэя, чтобы он ставил сцены драк и учил актеров различным приемам. Представляешь, здесь был Арнольд. И Слай Сталлоне.
— Сейчас не могу, только вечером. У меня занятия, — покачал головой Рэй.
— Они говорят, что дело срочное, — повторила женщина.
Рэй снова покачал головой.
— Ох уж эти киношники! Передай им, чтобы отваливали, — крикнул он женщине.
Джеймс Эдвард был потрясен:
— Какого хрена! Разве можно сказать Брюсу Уиллису, чтобы он отвалил!
Женщина вернулась в свою кабинку.
— Боже праведный, Джеймс Эдвард! Большое дело! — Рэй Депент посмотрел в мою сторону и смущенно добавил: — Эти ребята думают, будто кино — это ужасно важно. Они не понимают. Клиент есть клиент.
— Разумеется.
— У меня занятия.
— Конечно.
В зал вошла группа из двенадцати маленьких девочек, которых привела высокая чернокожая женщина. Большинство девочек были чернокожими, и еще парочка латиноамериканок. Все в аккуратных костюмчиках для карате и спортивных тапочках. Прежде чем ступить на ковер, они дружно сняли обувь. Рэй опустил руки и улыбнулся:
— А вот и мои ученицы.
— Черт побери! — только и мог сказать Джеймс Эдвард Вашингтон.
Рэй Депент снова сжал его плечо, заявил, что был рад со мной познакомиться и что если он что-нибудь узнает, то обязательно позвонит Джеймсу Эдварду. Затем он отвернулся от нас и направился к своему классу.
Девочки выстроились ровной шеренгой, словно уже делали это тысячу раз, поклонились ему и крикнули: «Кун хей» — с идеальным корейским произношением. Рэй что-то им сказал, но так тихо, что я не расслышал, и поклонился в ответ.
Рэй Депент получает пятьсот долларов в час от голливудских звезд, но в жизни есть более важные вещи.
Глава 12
Джеймс Эдвард Вашингтон хотел еще немного пообщаться с Рэем и потому остался, я же направился к своей машине, очень медленно снимая на ходу куртку, чтобы хорошо осмотреть улицу и перекрестки. Джо Пайк ездит в аккуратном красном «джипе чероки», и я рассчитывал увидеть или джип, или голубой седан, но не заметил ни того ни другого. Может, седан вовсе меня не преследовал и я зря старался со своей курткой.
«Элвис Коул, Детектив-Экзистенциалист».
С другой стороны, парни в голубом седане могли оказаться лучше меня и мне просто не хватило мастерства, чтобы выследить их.
Нет.
Я выехал на шоссе I-10 и направился на восток, меняя полосы движения с более медленных на быстрые и нажимая на газ. Типичный житель Лос-Анджелеса. У меня получилось. Примерно через четверть мили после выезда из Ла Бри я заметил голубой седан, прятавшийся за фургоном «райдер» в двух полосах от меня. За рулем снова сидел парень в бейсболке «Доджерс», а коротко стриженный держал в руке пистолет.
Я съехал около Ла-Сьенеги и направился на север, стараясь попадать на светофоры так, чтобы разглядеть своих преследователей, но безрезультатно. Опытные ребята. Они соблюдали дистанцию, сохраняя между нами три-четыре машины, и явно не боялись меня потерять. Значит, знали, что в любой момент смогут меня найти, или работали в паре со второй машиной. Копы всегда используют вторую машину.
Ла-Сьенега — это четыре полосы, но Калтранс [15]снова приложил здесь руку, и по мере приближения к бульвару Пико две идущие на север полосы превратились в одну. На здании крупного торгового центра на юго-восточном углу установлены видеокамеры, и я начал понемножку сбрасывать скорость. К тому времени, как я миновал перекресток, у водителя ехавшего за мной внедорожника «тойота» лопнуло терпение и он с ревом промчался мимо, показав мне средний палец. Проезжая бульвар Пико, я продолжал держаться правого ряда, и ехавшие за мной две машины свернули. В результате я оказался один на один с голубым седаном. Водитель повернул направо вместе с теми двумя машинами, словно туда и направлялся, и тут я заметил вторую машину, темно-коричневый седан, за рулем которого сидел Флойд Риггенс; он пристроился за двумя парнями на мопедах. Так-так-так.
Я продолжал двигаться на север по Ла-Сьенеге и через три квартала обнаружил, что впереди меня уже поджидает голубой седан. Судя по всему, повернув на бульвар Пико, седан, как ракета, рванул вперед, а затем свернул на север по параллельной улице, чтобы меня опередить. Флойд Риггенс, видимо, сообщил им по рации, что он меня видит и мы едем на север, и парни из седана знали, где меня ждать. Флойд остался сзади, а когда я проехал, голубой седан снова сел мне на хвост. Именно то, что мне и требовалось.
Я свернул на восток на бульвар Беверли, затем проехал по Ферфаксу мимо телевизионного городка Си-би-эс к рынку. Рынок представляет собой разбросанные тут и там сооружения в окружении парковок, которыми в основном пользуются водители туристических автобусов и жители Юты, приехавшие поглазеть на Си-би-эс.
Я свернул чуть севернее, проехал мимо автобусов и примерно миллиона пустых парковочных мест в сторону восточной парковки. С северной стороны движение довольно интенсивное, но для того, чтобы попасть в восточную часть, необходимо проехать по узкой дороге между домами, где продают папайю и фотографии Пэта Сейджака [16]в рамках. Здесь полно машин и людей, особенно в субботу. Прекрасное место для частного детектива, решившего устроить засаду.
Выбравшись из узкого проезда, я быстро развернулся и встал за цветочным фургоном. Следом показался белый «фольксваген рэбит» с девчушкой за рулем, затем — голубой седан. Он двигался медленно, парень на пассажирском сиденье указывал куда-то на юг, а водитель, вытянув шею, пытался разглядеть, куда именно. Ему явно не понравилось увиденное, так как он сердито махнул рукой, отвернулся — и заметил меня. Я перегородил им дорогу своим «корветом» и вышел из машины, опустив руки, чтобы показать, что у меня нет оружия. Паренек с короткой стрижкой выскочил из машины и принялся что-то кричать в переговорное устройство, а латиноамериканец бросился ко мне, держа в одной руке значок, а в другой — девятимиллиметровый «браунинг». Флойд Риггенс мчался к нам с дальней стороны парковки. Турмана с ним не было. Турмана вообще поблизости не было.
— Руки вверх и в сторону, подальше от тела! — завопил латиноамериканец.
Стоит им только достать оружие, как они сразу начинают орать.
Паренек с короткой стрижкой подскочил ко мне и свободной рукой быстро похлопал меня по карманам. Я решил, что это Пинкворт. Другого, видимо, звали Гарсиа. Пока Пинкворт меня обыскивал, на тротуаре начали собираться туристы из автобусов, чтобы поглазеть на бесплатный цирк. Мужчины были в бермудах, женщины — в летних брючных костюмах, и почти все с камерами в руках. Туристы. Они сбились в небольшую группу, наблюдая за нами, а толстый парнишка в очках и футболке с надписью «Де-Мойн» выдохнул: