Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, это, кажется, боязнь открытого пространства.

— Знаю, — пробормотал Стив и тихонько рукой повел по спине Келли.

Келли не выдала ничем, что сердце ее затрепетало. Она чуть слышно вздохнула, когда он убрал руку. Сейчас ей хотелось забросить эти буквы к черту.

— Келли? — Стив обхватил ее руку.

Она глубоко вздохнула. Затаила дыхание, подняла на него глаза.

— Да?

— Давай отгадывать дальше. Читай.

Келли бросила на него ироничный взгляд.

— Ну, что же, продолжаем.

Стив снова погладил ее руку.

«Сделать все возможное, чтобы он занимался только кроссвордом», — решила она.

— Так. Боязнь пушистых мехов.

— Что? — он захохотал, откинулся на подушку. Внезапно дрожь, как судорога, прошла по его телу. Мышцы напряглись. Келли сразу забыла про слова. Стив сел, наклонившись так, что его грудь прижалась к ее спине. Он положил подбородок ей на плечо и сказал тихо, прямо в ухо:

— Ангорофобия.

Келли фыркнула.

— Ты не можешь стать серьезным. — Но она очень надеялась, что он серьезен, во всяком случае, по отношению к ней.

Ему безумно хотелось ласкать ее, быть с ней рядом. Поэтому лучше спорить, чтобы потом любить.

— Это игра слов, но сюда подходит, записывай, — мягко скомандовал Стив. Его губы почти касались ее шеи.

Слабой рукой она едва вывела буквы, совсем без нажима.

— Так вот как ты все сразу пишешь ручкой!

— Это нечестно!

— Давай другое слово.

Она выбрала еще одно.

— Хорошо. Страх перед сельскохозяйственными работами.

— Агрофобия?

Келли было не очень приятно, но она вынуждена была согласиться с тем, что он опять прав.

— Мне кажется, ты верно угадал принцип построения.

— Здесь несколько принципов. — И он покрыл поцелуями ее ключицу. Келли уронила газету. — Нет, не останавливайся! — сказал Стив, пряча улыбку за ее спиной. Прошлой ночью она шептала ему эти слова. — Продолжай писать.

А он продолжал ее мучить. Никогда прежде Стив так подробно не изучал спину женщины. Гладкие лопатки слегка выделялись. Такая тонкая талия. Плавная, волнующая линия бедер. Кожа необычайно мягкая, а как чудно пахнет. «А какой у нее вкус…»

— Стив!

Какой дивный изгиб! Его рука нежно скользила по спине. Точечное исследование подошло к концу. Он успокаивающе гладил затылок, перебирал локоны, чувствуя пальцами ее растущее напряжение.

— Ты нашла слово, которого не знаешь? — невинно спросил Стив. Он забрал газету с ее коленей. Иногда разговор должен быть закончен, реже бывает, когда заканчивается время. Стив подчеркнуто медленно закрутил колпачок ручки и сел рядом. Уложил Келли на кровать, лег рядом. — А теперь отгадай слово из шести букв для тебя и меня.

В голове Келли проносились всевозможные варианты. Только букв она не могла сосчитать. Сильные руки ласкали ее, страстные губы жгли поцелуями, нежный язык прикасался к самым заветным уголкам ее податливого тела.

— Экстаз! — со стоном вскрикнула, когда Стив овладел ею.

— Я задумал любовь!

Любовь.

А Келли думала о другом, таком маленьком и простом слове, всего из двух букв. «Да!»

— До свидания, мам! — Стив положил телефонную трубку, поцеловал в макушку Келли, лежащую рядом, прижавшись к нему. — Тебе надо было поздороваться с ней.

— Одетой вот так? — Она рассмеялась. Его пижамные брюки скрывали ее нижнюю часть тела, верхняя же — обнажена, как у таитянок с полотен Гогена. — Я не могла разговаривать с твоей мамой в таком виде.

— Она не узнала бы.

— Мамы всегда все знают.

Стив рассмеялся. А Келли приложила ухо к его груди, ей так нравилось его слушать. Ей также были приятны разговоры Стива с его матерью.

— Мне кажется, вы очень близки.

— С той поры, как умер отец, я часто звоню маме. И братья, и сестры так поступают. А ты часто разговариваешь со своей мамой?

— Конечно. Я только что вспомнила о том, что мне надо ей позвонить. — А сама размышляла, что бы такое придумать, чтобы избежать разговора. Приближался день ее рождения. Уже много лет дни рождения ассоциировались с телефонными звонками отца Келли, организованные ее матерью. Хотя несколько лет тому назад Келли приостановила эту традицию, но память о ней еще была жива.

— Что по телевизору? — лениво спросила Келли, чтобы изменить тему разговора.

— Лесли Говард в «Интермеццо».

Она вздохнула.

— Мне он так всегда нравился.

— Хочешь заставить меня ревновать?

— У него необыкновенный романтический взгляд от близорукости. Ты знал об этом?

— Да, конечно.

Келли перехватила его взгляд на стол. Но когда она вновь посмотрела на Стива, у него на носу уже были очки.

— Такой взгляд?

Келли захохотала, упала ему на грудь, долго не могла отдышаться, ведь Стив нацепил карнавальные нос и очки. Как он умеет сделать так, что Келли всегда хорошо рядом с ним.

Стив поглубже натянул забавную маску, достал с тумбочки блокнот, ручку и заговорил с забавным немецким акцентом:

— А сейчас, любовь моя, расскажи мне о своих проблемах.

— Нет у меня никаких проблем, — сказала она. Кроме той, что Стив только что назвал ее своей любовью. Снова.

— Я так думаю, единственное, что тебе нужно, — это полюбить хорошего человека.

— Где же его найти?

— Я серьезно говорю тебе, — уже без всякого акцента и маски сказал Стив. Он взял ее лицо в руки. — Я — правильный, хороший человек для тебя. И я знал это с самого начала.

— Волшебное средство сказочного Принца. Жди, придет хороший человек, и все будет замечательно. Знаешь, ты — романтик.

— Они давно все вымерли.

— Тогда зачем твои вечные просьбы сопровождать тебя везде, быть эскортом, а не просто встречаться с тобой?

— Хороший вопрос! — Стив был на грани перехода от легкой болтовни к серьезному выяснению отношений. Он задумался, с удивлением обнаружил газету, оставшуюся от их полуденной схватки.

— Ну? — поторопила его Келли, тыкнув пальцем.

— Чтобы заставить тебя быть со мной. Думаю, что это было очевидно.

— Да, это было ясно.

Стив разом расслабился. Она не рассердилась на его хитрость.

— Ты знала об этом?

— С самого начала.

— Но ты была против встреч со мной.

— Я притворялась, будто не знала, что это самые настоящие свидания. Так же, как и ты.

— Но ведь я лгал.

— А я делала вид, что верю. Пути любви никогда не бывают гладкими. — Любовь. Как просто сказала «любовь».

— У тебя все абсолютно в порядке, и помощь психоаналитика тебе не нужна.

Ей хотелось, чтобы Стив оказался прав. Но сомнения терзали душу. Мужчины, которые ее оставляли, не всегда были дрянными. Не может так быть, чтобы каждый раз это была их вина. Были случаи, когда, опасаясь, что ее бросят, защищая себя от душевной боли, Келли уходила раньше.

— Человек никогда не будет до конца уверенным в том, как к нему относятся другие люди.

— А ты можешь. Я никогда не обману и не оставлю тебя. Я люблю тебя. — Все. Он сказал это. И готов был ждать неделю, год, пять минут, чтобы услышать ее ответ…

— Стив.

— Я не тороплю. Знаю, что для этого потребуется время.

Тридцать секунд напряженной тишины. Она излечилась. Черт! Да с ней никогда ничего не было. Вместе они одолели бы все на свете, только бы она в него поверила.

— Что тебя держит?

— Ничего.

— По-прежнему держишь оборону.

— Нет, совсем нет.

— Черт! — Стив тяжело задышал. Сейчас можно выругаться и вслух.

— Разве ты не видишь, что тебе не нужно больше сомневаться. Доверься себе, понимаешь? Верь мне. Поверь в нас обоих.

— И мы будем жить долго и счастливо. Ты что, действительно думаешь, что все проблемы, и житейские тоже, можно логически решить? Одна минута — и решение готово?!

Они были так далеки друг от друга.

— Нет, почему же? Твоя стратегия сработала. Ты завлек меня в постель. Так?

Стив молчал. Она вскочила с постели, стала, торопясь, через голову натягивать черное платье из ангоры.

28
{"b":"155768","o":1}