Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Обычно я не пью, — сказала Келли.

— Я давно понял это.

Она почувствовала, как комок подкатил к горлу, а потом опустился куда-то к солнечному сплетению. Она пошатнулась.

— Прости, Стив, мне нужно выйти на свежий воздух.

Но это было уловкой с ее стороны. Пять минут назад Келли и не собиралась уходить. Она не поддастся обаянию другого мужчины. Когда она сползала со стула, он подхватил ее, помогая удержаться на ногах.

— Осторожно, — сказал Стив.

— Я тоже так подумала, — пробормотала Келли.

— Мне кажется, тебе обязательно нужно что-то съесть, чтобы голова перестала кружиться.

— Скажи мне, Стив, ты всегда подбираешь пьяных женщин?

— Нет, только когда они падают, — ответил он, рассмеявшись.

И как это он догадался, что ее высокие каблуки стали такими ненадежными и предательски непрочными? Он поддерживал ее, готовый сразу же подхватить. Внимательный, как любовник. Правда, хорошие манеры — еще не повод судить о хороших намерениях. Это Келли узнала после Бреда, или это был Джо?

— Пусть и не надеется, что я им увлекусь!

Стив улыбнулся и оглядел зал.

— Не могла бы ты сказать это чуть погромче? А то не все в дальних углах бара услышали тебя.

— Если ты думаешь, что это оттого, что я обычно не пью… — Келли икнула. Она попыталась вспомнить, в чем собиралась обвинить Стива, что ей не понравилось в ходе его мыслей, пока он сопровождал ее через лабиринт столов и стульев. «С каких это пор так стали делать рестораны, что в них совершенно невозможно безопасно передвигаться», — удивилась Келли.

Макс отодвинул стул для нее.

«Вот было бы здорово сначала шлепнуться на пол», — подумала она, перед тем как сесть.

— Спасибо, Макс, — сказал Стив. — Пожалуй, мы начнем с хлеба.

— Я еще сейчас чего-нибудь выпью, и все, — объявила Келли. — А потом такси и домой. Одна.

Тем не менее в руках она держала меню. Она попробовала его читать, когда буквы переставали кружиться.

— Келли, где ты работаешь?

Он передал ей плетеную корзинку со свежеиспеченным хлебом с чесноком. Запах у него был такой, что ей снова захотелось есть. Она отломила кусочек.

— В журнале «Вестник политических итогов в политической науке». Это около Колумбийского университета.

Подошел официант.

— Не выпьете ли вина перед обедом?

Келли позеленела, с трудом остановила свой взгляд на белой скатерти.

— Нет, спасибо, — ответил за двоих Стив.

— Надеюсь, тебе понравится бифштекс.

— Что? Прости. — В ушах у Келли снова зазвенело. Она вдруг заметила, что в руках у нее ничего нет.

— Я уже заказал все для нас.

Хлеб помог. Зал на некоторое время перестал кружиться, и она смогла повнимательнее рассмотреть мужчину напротив.

— А когда ты успел надеть очки?

— Когда принесли меню. Я в них читаю.

«По крайней мере, хоть не тщеславный, а может, и тщеславный», — размышляла Келли. Это были очень большие очки, но они делали его лет на пять моложе.

— Сколько тебе лет? — это был прямой вопрос. Стив был не единственным, кто удивлялся подобным вопросам.

— Мне? Я…

— Тридцать девять.

— Ого, точно, именно столько.

Она изучающе посмотрела на него.

— Но тебе можно дать гораздо меньше.

— Спасибо, Келли.

— Я не помню, чтобы я говорила тебе, как меня зовут.

— Твой приятель в баре называл тебя по имени.

— Да, Болдвин.

— Что, его так зовут?

— Нет, меня. Келли Болдвин. А его зовут Марлин. Он отвратителен. Прости, что ты видел это. Меня нельзя обвинить в стеснительности, но и таких сцен я никогда раньше не устраивала.

— Я не сую нос в чужие дела, но я рад, что ты избавилась от этого подлеца. Сейчас ты чувствуешь себя получше?

Она пристально посмотрела в его голубые глаза. Ей захотелось, чтобы Стив снял очки. Они очень шли ему. В них он выглядел умным и одновременно чувствительным. Келли боролась с зарождающимся чувством к нему, и эта борьба обнадеживала ее. Нет. Выбор сделан. Никаких исключений, ни для великолепных мужчин, ни для псевдочувствительных. Ей не хотелось быть снова пойманной на крючок. И она, как в холодную воду, вступила в это новое для себя отношение к мужчинам.

— Спасибо, Стив. Я купаюсь в твоем внимании. Но я должна сказать правду. Мне совершенно не интересны мужчины. Слышал ты об обществе «Новое безбрачие»?

Стив чуть не поперхнулся водой. Келли продолжала отстаивать свои позиции. Это ведь не было свидание.

— Я всегда плачу за себя сама.

— Никогда! Уж это — никогда, — и он бросил на пол свою салфетку, как перчатку, как будто бросил вызов. — Я всегда плачу. Это старомодно, это чудовищно, но я так делаю! — Он резко взмахнул рукой, как отрезал, как бы прекращая дальнейшую дискуссию. — Да нет. Наоборот. Я живу в постоянном презренном страхе. Моя мама трансконтинентально осудит меня. Она услышит об этом и не одобрит, я знаю.

Стив сгорбился, вздрогнул и бросил осторожный взгляд через плечо. Келли расхохоталась.

— Возможно, я расскажу об этой своей фобии своему психоаналитику, — сказал он, как будто бросил маленькую бомбочку в застольную беседу.

— Психоаналитику? — осторожно спросила Келли. Не хватало ей только сейчас слушать чьи-то излияния о нервах. Она сама только что разоткровенничалась о своем душевном дискомфорте.

— Мне нужно пройти психологический профиль для повышения по службе. Новая работа связана со стрессовыми ситуациями. Руководство должно получить подтверждение в том, что я могу держать себя в руках, уверен в себе, достоин их доверия. Если хочешь, я могу тебя показать ей.

— Кто это — она?

— Доктор Марта Куртис. Седьмая Авеню.

— Не думаю, чтобы мне мог кто-то помочь.

Тем не менее эта мысль отложилась у нее в памяти.

— Я покончила со связями навсегда.

Стив положил вилку.

— Но обед — это не связь!

— Я понимаю.

Он такой забавный, галантный. Ему нравится помогать женщинам, когда им плохо. Она изучала его через полуопущенные ресницы: рост около шести футов, брюнет; волосы, наверное, волнистые, когда влажные; глаза голубые, как утреннее небо, которое заглядывает в окно кухни ее квартиры. Нет, он ей совсем не интересен.

Разговор угас, проблема Стива была исчерпана. Конечно, большинство женщин сочли бы за счастье разговаривать с ним. Но она не из таких. Она сделала свой выбор и бросила вызов.

— Давай попробуем на тебе один тест, — предложил Стив. — Если бы ты оказалась на необитаемом острове, какие три фильма ты захотела бы взять с собой?

Предложение было не самое удачное, но это все же лучше, чем молчать. Келли округлила глаза.

— Ты несерьезен.

— Да, я шучу.

— Ну, ладно. Где мне взять воды?

Стив махнул официанту.

Келли перегнулась через стол и дотронулась до его руки.

— Да нет же. Я имела в виду мой необитаемый остров. Без питьевой воды я умру в течение недели.

Трогать его не входило в план ее игры. И она быстро убрала свою руку.

Стив улыбнулся.

— У тебя бесконечный запас питьевой воды из водопада. В жару ты любишь стоять под струями ледяной воды, смывая песок со своего разгоряченного тела.

— А еда? — перебила его Келли. — Прости, но я не могу обходиться только орехами и ягодами. — Она положила в рот кусочек бифштекса.

— Витамина С тебе хватит. Он остался от запаса американских солдат после второй мировой войны и хорошо сохранился.

Чего не отнять у него, так это воображения.

— А видеомагнитофон, чтобы смотреть эти фильмы?

— У тебя будет.

— А телевизор?

— И телевизор, и электричество.

— Как это?

— А солнечные батареи!

— Отлично! — Келли задумалась на минуту. — «Проклятие племени кошек», «Думбо» и «Никогда не давай молокососу шанса!».

— Это что, твои мысли или названия фильмов?

Келли скромно улыбалась, пока Стив обдумывал сказанное.

— Первый — ужастик, второй — мультфильм, а третий — комедия.

— Интересный выбор!

2
{"b":"155768","o":1}