Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Каждый из них длится семьдесят минут. Ты что же, хочешь, чтобы я посадила мои батареи?!

Стив искоса поглядывал на нее: «Она такая разная, чертовка с логическим мышлением. И фильмы выбрала такие необычные…»

— Если уж ты хочешь какие-нибудь фильмы…

— Прости, не могу никакие.

— Почему?

К ней снова вернулось ее настроение. Келли могла бы представить и этот остров, и волны, и песок. Она могла бы представить и Стива рядом с собой в брызгах водопада. Могла бы, да не будет.

— Я не могу смотреть кино, потому что я сломала видеомагнитофон.

— Как это?

— Я неправильно пользовалась солнечными батареями. Устроила маленький пожар, а когда тушила его, сломала видеомагнитофон. Стала его чинить, разобрала и нашла внутри маленькие блестящие стружки, и решила, что лучше носить их как серьги. Тут как раз приплыли полинезийские аборигены, поглядели на меня и повезли на свой остров, чтобы я у них стала богиней.

— Конечно.

— Мои голубые глаза всегда производят такой эффект.

— Я уже заметил.

Келли не обратила внимания на его комплимент.

— А у богинь жизнь такая наполненная, — она вздохнула. — Не было у меня времени смотреть кино. Прости. А как насчет тебя?

— Меня? — Он удивился.

— Какие три фильма ты…

Он глубоко вздохнул.

— «Война и мир» по Толстому, «Доктор Живаго» и «Лоуренс Аравийский».

— Это на необитаемый остров?

— А что?

— Почему именно эти?

— Они длинные.

— И в этом все дело?

Эти фильмы такие романтические, грандиозные, совсем в духе Стива, они полностью отвечали его фантазиям. В них люди сдвигали горы, пересекали пустыни. В них сама история не могла победить настоящее чувство.

Келли с иронией посмотрела на Стива. Она склонила голову набок, темные волосы волнами растекались по плечам.

— У меня нет большого опыта общения с богинями. Разреши мне задать еще один вопрос.

— Давай.

— А какие три фильма ты принесла бы на вечер ко мне домой? Вино за мной.

— Хочешь, чтобы я опять напилась?

— Нет.

Она почти ему ответила. Воображаемый вечер сразу представился ей вплоть до прощального поцелуя.

— Прости, я не могу отвечать только на вопросы из теста.

— Надолго ли мы здесь останемся? — с улыбкой спросил он.

— А мы вообще здесь не останемся.

— Что, сразу в постель?

Келли сердито взглянула на него, но ей было трудно решить, на кого она больше сердита — на него, за то, что он это предложил, или на себя, за то, что ей этого хотелось.

Как она вообще могла представить себе что-нибудь подобное после всего, что было с Марлином, с Джоном или Бредом, или после каждой ошибки, ею совершенной.

— Спасибо за обед.

Положив двадцать пять долларов на пустую тарелку, она встала и пошла, на этот раз, не шатаясь.

— Келли!

Она обернулась, не желая показаться грубой. Но ей также не хотелось, чтобы только что принятое ею решение было сейчас же отменено. Но Стив был так соблазнителен, как поднос с десертом. Он подошел к ней. Его рука мягко легла на ее плечо.

— Я не буду гнаться за тобой через весь ресторан, чтобы отдать тебе твои двадцать пять долларов, — сказал он тихо, но твердо.

Она почувствовала его теплое дыхание. Келли вспыхнула, заметив, что ее деньги все еще лежали на столе.

— Дай мне номер твоего телефона. Я позвоню, узнаю адрес и пришлю по почте твои деньги.

— Стив, я получила большое удовольствие от вечера. Спасибо тебе за то, что накормил меня. А теперь давай простимся.

Стив оказался верен своему обещанию и не преследовал ее через весь ресторан. В очереди за такси она жалела о том, что получилось, она не ожидала, что он так поступит.

Да, два прокола за один вечер. Ничего себе, новый год начинается.

Глава 2

— Расскажите мне, пожалуйста, мистер Руссо, что привело вас сюда?

— Вы знаете причину. Компания прислала меня. — Стив посмотрел на доктора Куртис. Это была красивая, основательная женщина, которая любого могла привести в хорошее расположение духа. Вот и сейчас она позволила Стиву расхаживать по ее кабинету. Это было так по-домашнему. Он остановился у огромного, от пола до потолка, окна, разглядывая дома напротив. Его взгляд утонул в каньоне нью-йоркской улицы.

Особую атмосферу создавали натюрморты, написанные в мягкой манере, развешанные по стенам; классической формы стулья, толстый шерстяной ковер, который поглощал звуки. И пепельница.

— Как давно вы бросили курить?

Стив резко остановился.

— С той поры, как курение стало мешать занятиям теннисом. Трудно считать очки, когда кашляешь и тяжело дышать.

— А вам нравится считать очки?

Он улыбнулся. Стив не собирался здесь рассказывать обо всем. Чтобы снять напряжение после работы, ему нужно было не меньше часа бегать по дорожке в клубе или сыграть напряженный сет в теннис, или плавать в бассейне до боли в легких.

Но что ему не нужно, что определенно добавляло напряжение к его и без того сумасшедшей жизни, так вот этот самый рекомендованный компанией визит. Только один раз за последние несколько дней он расслабился, когда провел с той женщиной вечер в ресторане.

Келли.

Она так не похожа на других. Не кричала, не бушевала, когда выгоняла подлеца, который обманул и ее, и свою жену. И Стиву предоставила возможность проявить себя. А в конце вечера поставила на место. Та банкнота в двадцать пять долларов до сих пор лежала у него в бумажнике.

Доктор все еще ожидала его ответа.

— Вы хотите узнать мое отношение к очкам?

Его улыбка была несколько вызывающей.

— Хорошо! Я люблю бросать вызов. Мне нравится выигрывать. Да, это так. А не Фрейд ли сказал: «Иногда сигара — это только сигара». — Он коротко выругался. И вдруг поймал взгляд доктора. Она улыбалась, поддразнивала его, а он был так раздражен, что не заметил этого. Стив сжимал и разжимал кулаки в карманах.

— Я — беспокойный, обидчивый.

— Хм. А об этом вы не хотите поговорить?

— Нет, я не могу говорить здесь ни о чем. Не нужны мне никакие анализы.

— Но ваша компания настаивает. Садитесь, и давайте начнем.

— Келли Болдвин. Мне назначен прием на час дня, — почти прошептала она. Чтобы ее не узнали, пришлось переодеться. В плаще, в шляпе и больших темных очках она выглядела довольно странно.

Келли не нуждалась в психоаналитике, считая себя совершенно здоровой. Но у нее закралось слабое подозрение в том, что у мужчин, с которыми она встречалась, были проблемы.

Она прочитала массу книг про всякие сдвиги и заходы в любовных делах. Даже однажды посещала специальный семинар на эту тему. Каждый раз, когда Келли вспоминала о своих неудачах, мысль о Стиве Руссо непременно посещала ее. И внутренний голос говорил ей: «Он тот самый мужчина, для тебя». Может, это так и есть. Но в этом случае разрушалось ее решение никогда не встречаться с мужчинами, а с момента принятия его прошло всего полмесяца.

Она старалась говорить тихо:

— Мне назначила прием доктор Куртис.

Ассистентка открыла регистрационную книгу.

— У доктора сейчас прием.

— Я знаю, я пришла пораньше. Простите.

— Не надо извиняться.

Келли вздохнула. Сняла плащ. Когда вешала шляпку, то сама себе приказала не забыть ее. Она взяла эту шляпку у своей подруги Алисии. А имя и адрес доктора позаимствовала у мистера Руссо.

— Иногда тебе нужно делиться своими печалями не только с друзьями, — посоветовала Алисия.

— Ты имеешь в виду, что я замучила тебя своими переживаниями. Прости меня, Лис! Но я так страдаю.

— Вот и сходи. Один курс тебе не помешает. Но если только они начнут говорить, что у тебя комплекс неполноценности от отсутствия пениса, сейчас же уходи.

— Ты все-таки думаешь, что мне необходима консультация?

— Может быть, там они определят, почему на тебя вешаются одни ничтожества.

Келли тоже подумала об этом. Она никогда бы не назначила свидание мужчине, если бы знала, что он женат. Не смогла бы долго встречаться с такими, как Бред, у которого отношение к любви, как к легкой интрижке. Два года, проведенные с подобными любовниками, у всякой женщины пошатнут уверенность в том, что она может встретить настоящего мужчину.

3
{"b":"155768","o":1}