Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Урук повернул меч и взялся за лезвие. С другой стороны стены девица опустила ящик на пол как раз под отверстием.

А вот и она. Урук взмахнул мечом. Рукоятка врезалась в лоб между бровей, лицо без единого звука исчезло.

— Молчи, Пес! — приказал Урук. — Хватит выть.

— Убил?

— Не знаю.

— Можно лезть?

— Да. Не забудь, нужны еще факелы и веревка.

Ада кивнула. Подошли остальные трое. Ада рассказала им о происшедшем. Урук не слушал ее, молча рассматривая порез, начинающийся от указательного пальца и идущий через всю ладонь. Он отер кровь рубахой, спрятал меч.

— Свой меч сними, застрянет, — обратился он к Аде.

Ада отдала ему оружие и полезла в дыру ногами вперед, подпихиваемая тремя молотобойцами.

— Руки убери за голову, я протолкну тебя, — велел Енок и уперся ладонями в ее плечи.

— Рубаха задирается, — пожаловалась Ада. — Ой, царапается!

— Что же делать?

— Да ничего, толкай, толкай сильней!

Енок навалился. Теперь из дыры торчали лишь руки.

— Готово! — послышался с другой стороны голос Ады.

— Не ушиблась? — спросил Урук.

— Мечи слева! — подсказал Енок. — Видишь?

— Вижу.

— Давай!

— Погоди, — прошептал Урук через соседнюю дыру. — Стражница жива?

— Дышит.

— Следи за ней. Если зашевелится…

— Не беспокойся. Чуть более глубокий вздох станет для нее последним.

Глава 10

Никто сильнее не любил

Ада топала ногою, притворялась рассерженной. Со штанин ее капала вода, ноги покрылись пупырышками гусиной кожи.

— Проклятая веревка, — ругался Джаред. Он крутил и тянул, пытаясь распутать узел, завязанный Уруком. Если не найти нужный конец, веревка только затянется туже. Поэтому царь воров искал этот нужный конец и ругался. — Навязал, тоже… Мудрец… Ага, вот! — Он дернул нужную петлю, и мечи посыпались на пол.

Ада подхватила оружие и направилась к рабам. Каждому по мечу. Даже испуганной женщине она решительно втиснула меч в руку.

Мужчины сразу же начали примериваться к оружию, пробовали им размахивать. Урук подивился, как быстро они изменились. Выживет ли их вновь обретенная храбрость в схватке с нифилимами?

Джаван подобрал мечи, принесенные Адой. Остались еще две связки. Урук развязал следующую.

— На всех не хватит, — пробормотал он.

— Не хватит, что ж поделаешь, — вздохнул Джаред. Он то и дело поглядывал в сторону тоннеля, ведущего к главной пещере. Уже с четверть часа, как Тираса послали к Соколу. А он еще не вернулся.

— Что еще надо сделать? — спросил Урук.

— Факелы раздать, разделить народ на группы… — Джаред ухмыльнулся. — У Сокола план есть… Говорят, к вершине холма ведут два пути…

Подошел Енок, нагнулся за оставшимися мечами.

— Енок, знаешь что-нибудь о второй дороге к холму?

Енок задумался.

— Да, есть старая тропа. Ею уже года три не пользуются.

— Вот-вот, — кивнул Джаред.

— Но этот путь опасен, — продолжал Енок. — Тропа крутая, стены шаткие, случаются обвалы. И мимо охраны она не проведет. Она заканчивается на вершине холма, там же, где и новая.

— Сокол все учел, — заверил Джаред.

— Так расскажи, в чем дело, пока Сокол не вернулся.

Джаред кивнул.

— Ада, ты тоже послушай. Нам понадобится твоя помощь. — Он нахмурился. — Если ты согласишься.

— Сомневаешься?

— Тебе следовало бы отказаться. Девица твоего возраста должна нутром чуять дурные замыслы старика.

Сокол ввел Аду в тоннель. Он улыбнулся и похлопал ее по плечу. Заметил, что она волнуется.

— Тут совсем близко, не беспокойся.

— Скорее бы все закончилось, — пробормотала Ада.

— В какой ты группе?

— В третьей.

— С Еноком?

— Нет. Одного горняка не хватает. Нашу группу поведет пес. Урук, я и еще один — два человека. Урук надеется на нюх собаки.

— Ты тоже?

— Я верю Уруку.

Сокол промолчал. И хорошо, подумала Ада. Она и так сильно нервничала. Неважно, что он думает о собаке в качестве проводника. Все уже решено. Нечего впустую болтать об опасностях.

— Мы сразу за Еноком, — объяснила Ада. — Значит, одного человека в группе перед нами пес хорошо знает. Запах Енока он запомнил.

— Отлично.

— Урук обо всем подумает, — кивнула Ада.

До главной пещеры добрались за четверть часа. Ада не торопилась, но Сокол ее не подгонял. Ей этот старик понравился.

Первое, что бросалось в глаза в главной пещере, — ее величина. После череды узких тоннелей, коридоров, лабиринтов, где можно было одновременно коснуться руками обеих стен, пещера казалась бескрайней.

Факелы нифилимов на гребне холма светились огнями небольшого города.

— Много, — прошептала Ада.

— Сорок два, — уточнил Сокол. — Если я не ошибся.

Ада промолчала, но подумала, что вряд ли старик часто ошибается. Глаза его, челюсти… Он не из тех, кто бросает слова на ветер.

Она обратила внимание на людей, прохаживающихся по тропе. Четверо, все из Акшура.

— Что они делают?

— Наши часовые. — Сокол помахал им.

Один махнул в ответ. Ада не поняла, зачем здесь часовые, но кивнула. Освобожденных рабов, ради которых она сюда пришла, выстроили вдоль стены. Повязки, над которыми она недавно трудилась, загрубели, некоторые пропитались кровью.

— Они с факелами, — заметила Ада. — Когда их зажгут?

— Скоро. Как только вы выйдете.

Ада присмотрелась к людям у стены. Они держали в каждой руке по факелу.

— Мечей нет, — заметила она.

— Не хватает, — с сожалением вздохнул Сокол.

— Но ведь… Ведь им придется сражаться! Они предпочтут нырнуть в тоннель, чтобы сохранить жизнь.

— Что поделаешь. Но сражение снаружи значит больше, чем драка здесь, внутри.

Что она могла возразить? Джаред ей уже все объяснил. План их продуман до мелочей. Хороший план, должна была признать Ада. Гибель людей неизбежна, как ни крути. Но несмотря на неизбежность потерь, мысль об этом все равно угнетала Аду.

— Что мне делать? — вдруг спросила она.

Сокол пристально взглянул на Аду, и она вдруг поняла, откуда взялось его прозвище. Под его взглядом она чувствовала себя мышью, на которую нацелил свои когти крылатый хищник.

— Помоги мне, — спокойно попросил он. — Помоги мне с ними, — он указал на фигуры у стены.

— Попробую.

Ада лихорадочно пыталась выдумать какую-нибудь подходящую фразу, но ничего не получалось. Не хватало мудрости.

— Слушайтесь этого человека, — показала она на Сокола. — Сокол хороший человек. Он ваш вождь.

— Подействует? — шепнула она Соколу.

— Как знать…

Ада еще подумала.

— Если кто-то хочет уйти, уходите сейчас. Вас не заставляют. Я встану вместо вас.

Молчание.

— Кто-нибудь, скажите хоть слово.

В толпе откашлялись. Ада даже сначала подумала, что это Сокол. Но он спокойно стоял рядом с ней.

— Кто? — спросила Ада.

— Я, — пробормотал какой-то мужчина надтреснувшим голосом.

Ада схватила его за руку.

— Хочешь уйти?

— Нет. Меч…

Ада сняла с себя меч.

— Обнажишь его, когда прикажет Сокол. Сражайся храбро. Как тебя зовут?

Но тот уже погрузился в молчание.

— Мне их не спасти, — пробормотала девушка.

— Мне тоже, — откликнулся Сокол.

Ада пристально посмотрела на старика. Холодные серые глаза были печальны. В этих глазах она увидела непролитые слезы.

— Скоро, — шепнул Сокол.

Из тоннеля появилась первая небольшая группа. Впереди Тирас, за ним Джаред. Оба приветственно взмахнули руками и исчезли во тьме.

— Уходи отсюда вместо меня, — предложила Ада.

— Нет. Я должен был погибнуть уже две битвы назад. Эта дыра меня устраивает.

— А они? — Ада указала на все еще прохаживающихся по тропе акшурцев.

— Я их просил. Я их умолял, только что на колени не становился. Но это лишь укрепило их решимость. Это дурни особого сорта. Они слишком упрямы, чтобы предоставить старика своей судьбе. Они приняли решение. Каждый должен решать за себя, чтобы спокойно сойти в могилу.

66
{"b":"153359","o":1}