Литмир - Электронная Библиотека

— Ты думаешь, папочка не одобрит, что ты занимаешься с кем-то любовью, или не одобрит именно меня?

Она отвернулась.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Он схватил ее за подбородок и повернул к себе.

— Отлично понимаешь. Ты злишься, что он контролирует тебя, но ты по-прежнему пытаешься заслужить его одобрение. Ты в эту игру все время играешь?

— Это не игра, Зак!

— А для меня это выглядит так. — Он снова коснулся ее лица, на этот раз с нежностью. — Плевать мне на твоего отца! Мы подходим друг другу, Эрин. И это только начало.

— Послушай, как ты сказал, я большая девочка, так что можешь не стараться. Я знаю, для чего все это.

— Тогда скажи для чего, я ни черта не понимаю!

— Желание. Секс между двумя взрослыми людьми, которые захотели этого.

Черт, нет! Он хотел большего. Но... он не может вынести даже мысль о том, что не увидит ее снова.

— Мы не обязаны решать все сегодня.

— Я уже решила. Будет лучше, если ты уйдешь.

— Отлично, — сказал он. — Я займу ненадолго твою ванную, но я не уйду, пока мы все не обсудим. Не надейся.

Эрин чуть было не окликнула его. Чтобы сказать, что передумала, что хочет провести с ним ночь. Всю ночь заниматься с ним любовью. Но она не могла. Ей хотелось избежать еще большей сердечной боли. Она прекрасно понимала, что отношения не могут быть вечными, что бы там ни говорил Зак. Ему нужен кто-то похожий на Бет. Чтобы он мог защищать ее. Чтобы она была идеальной женой. Уоррен сумел убедить Эрин, что она-то никогда не станет такой. То же говорил и ее отец.

Эти двое мужчин научили ее, что, если будет слабой, она ничего не добьется. Сегодня Зак заставил ее показать свою слабость. И она испугалась. Ей очень хотелось забыться в его искренней нежности, слушать его утешения. Но какова будет цена? Она не могла позволить себе раскрыть ему свое сердце.

Медленно она прошла обратно в комнату. Все в ней было как всегда. Только на столике стояли ее чашка и пустой бокал Зака.

Открылась дверь ванной. Оттуда вышел Зак в аккуратно заправленной рубашке и с расчесанными волосами.

Эрин подошла к дивану, не зная, что сказать.

— Надеюсь увидеть тебя завтра в приюте.

— Не пытайся от меня избавиться. Садись. Мы должны поговорить.

Неожиданно зазвонил телефон. Эрин вздрогнула. Она схватила трубку, решив, что звонят из приюта. Вдруг Эндрюс нашел свою жену? Она ждала плохих новостей.

— Алло?

Ответом была зловещая тишина, затем в трубке послышалось тяжелое дыхание.

— Миллер хорош, мисс Брейли?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Эрин судорожно сжала трубку.

— Кто это говорит?

Угрожающий смех подтвердил ее догадку.

— Я слежу за тобой. Это все, что тебе нужно знать.

Трубку повесили.

Зак моментально оказался рядом с ней.

— Если что-то случилось с Бет, я должен знать.

— Это не из приюта.

— Тогда кто это?

— Я не уверена. — Но она точно знала, кто.

— Мужчина или женщина?

— Мужчина.

— Что он сказал?

— Он сказал... — Но Зак имел право знать. – Он спросил, был ли ты хорош. Сказал, что следит за мной.

— Это был Эндрюс, ведь так?

— Возможно.

— Он назвал меня по имени?

— Да.

— Значит, это он. — Зак стукнул кулаком по стене. Эрин вздрогнула. — Черт! Теперь из-за меня ты в опасности.

Эрин положила руку ему на плечо.

— Это не твоя вина, а моя. Он ищет свою жену.

Зак посмотрел на нее жестким взглядом, его темные глаза яростно сверкали.

— Он ненавидит меня, Эрин, и использует тебя, чтобы добраться до меня.

Она крепко сжала руки, пытаясь унять дрожь. Не надо Заку знать, насколько звонок Эндрюса напугал ее.

— Тогда он, наверное, знает, что Бет в приюте.

— Черт возьми, конечно, знает.

— Но мне позвонят, если он туда сунется.

Зак потер шею и тяжело вздохнул.

— Он слишком умен для этого. Я знаю, как он будет действовать: прятаться и наблюдать. Стоит ему заподозрить, что я снова общался с Бет, он будет жаждать моей крови, если только Бет сама к нему не вернется. Но помоги ей Бог, если она сделает это.

— Тогда мы должны сделать все, чтобы этого не случилось.

— Что мы можем сделать?!

Эрин знала, что он прав. Как бы они ни охраняли приют, Эндрюс не только муж, но и высококлассный полицейский. То, что пришло в голову Эрин, ей и самой казалось абсолютно безумным.

— Она может остаться со мной, — проговорила Эрин.

Зак нахмурился.

— Ты сошла с ума. Этот идиот только что продемонстрировал, что он знает, где ты живешь.

— Ты прав. Я об этом не подумала.

— Но она может пожить у меня.

Ее пронзила острая боль.

— Ты думаешь, там она будет в безопасности? Разве он не знает, где ты живешь?

— Наверное, знает, но я смогу защитить ее.

— Ты не можешь оставаться с ней двадцать четыре часа в сутки.

— Мои люди будут охранять ее, пока не откроется второй приют или мы не убедим ее укрыться где-нибудь еще.

Он был прав. Но Эрин не могла смириться с мыслью, что Бет будет жить под одной крышей с Заком. Однако безопасность Бет важнее.

Эрин вздохнула.

— Это, наверное, хорошая идея, если она согласится.

— Когда ты будешь дома, мои ребята будут охранять и тебя.

— В этом нет необходимости. Охранники моего отца работают круглосуточно.

— Тогда мы их предупредим.

Эрин испугалась:

— Нет, не делай этого! Тогда мне придется все объяснять отцу. Он и так не одобряет мою работу, а предположение, что мне грозит опасность, только подольет масла в огонь.

Зак схватил ее руки.

— Слушай внимательно, Эрин! Это не игрушки. Эндрюс может причинить тебе боль.

Она гордо вскинула голову, хотя на самом деле сердце у нее замирало от страха.

— Сейчас мы должны сделать все, чтобы обезопасить Бет.

Зак отпустил ее и вытащил ключи из кармана.

— Ладно, но ты поедешь со мной.

Эрин недовольно посмотрела на него.

— Со мной все будет в порядке! Поезжай и позаботься о Бет.

— Я уже сказал, что возьму тебя с собой, на всякий случай.

— На какой случай?

— Если он поджидает тебя.

Тишина в приюте обеспокоила Зака больше, чем возможное появление там Эндрюса. Зак ждал, пока Эрин разговаривала с охранником, и время от времени ощупывал пистолет в кобуре под пиджаком.

Эрин выглядела страшно измученной. Было около четырех часов утра, но о сне думать не приходилось. Ужасная ночь. Эрин закончила разговор и подошла к Заку.

— Хочешь, чтобы я разбудила ее?

Зак оттолкнулся от перил.

— Нет, я сам это сделаю.

Зак пошел за Эрин, ступая так тихо, как только мог. Эрин провела его в комнату в конце коридора на втором этаже, постучала и приоткрыла дверь.

— Миссис Эндрюс?

Бет сидела на стуле около кровати, пытаясь зашнуровать ботинки. Зак пригляделся.

— Что это ты делаешь?

Бет ответила, не оставляя своих попыток:

— Я возвращаюсь домой.

Зак судорожно искал слова, которые могли бы убедить ее остаться. Он хотел было рассказать о звонке Рона, но счел за лучшее пока подождать. Она должна сама решить.

— У меня есть идея получше. Ты поедешь ко мне.

Бет посмотрела на него:

— Это безумие.

— Нет. Это лучшее место для тебя.

— И что будет дальше, Зак? Думаешь, Рон оставит меня в покое и пойдет своей дорогой? Мы оба знаем, что такого никогда не будет.

— Мы получим охранное предписание.

— И он взбесится, потому что, возможно, потеряет работу.

Эрин сделала шаг вперед.

— Миссис Эндрюс...

— Зовите меня Бет.

Эрин улыбнулась.

— Хорошо, Бет. Я думаю, вам следует принять предложение Зака. До открытия нового приюта осталась пара недель. Там Зак будет обеспечивать личную безопасность.

— Я знаю о новом приюте, — сказала Бет. — Рон совсем взбесился, услышав о нем.

Когда Эрин заговорила, Заку показалось, что ее голос звучит виновато.

15
{"b":"151252","o":1}