Литмир - Электронная Библиотека

— Фриган? Не знаю такого слова.

— Это те, кто ест всё, что бесплатно. Такие люди питаются тем, что рыночные торговцы выкидывают в контейнеры, а повара — у чёрного входа в ресторан.

— Какая прелесть! Это что, движение такое?

Яго пожал плечами.

— Без понятия. Но Уилл и Санто были приятелями, так что, возможно, Санто оказывал ему услугу. Логотип на футболке.

Би с удовольствием слушала скрип пера констебля Макналти. Тот прилежно записывал всё в блокнот, а не изучал постеры с сёрферами. Однако её не порадовали слова Макналти, обращённые к Яго:

— Вы когда-нибудь видели большие волны?

Макналти покраснел, понимая, что действует не по правилам, но, видимо, не смог удержаться.

— Да. Ке-Ики. Вайми. Джоуз. Тихупу.

— Они правда такие громадные, как говорят?

— Зависит от погоды, — пояснил Яго. — Как высокие дома. Иногда выше.

— Где? Когда? — Констебль умоляюще взглянул на Би. — Я хочу поехать, понимаете? Жена, дети… Это мечта. А когда соберусь, хочу знать заранее, куда, где такие волны… понимаете?

— Вы что, сёрфер? — спросил Яго.

— Да так… не такой, как вы. Но я…

— Хватит, констебль, — прервала его излияния Би, нетерпеливо махнув рукой.

Вид у Макналти был страдальческий: пропала такая возможность.

— Как нам увидеть вашу дочь? — спросила Би у Лью Ангарака.

Тот допил кофе и поставил чашку на карточный стол.

— Зачем вам Мадлен?

— По-моему, это очевидно.

— А по-моему, нет.

— Бывшая и, по всей видимости, покинутая любовница Санто Керна, мистер Ангарак. Её нужно допросить, как и всех остальных.

Было видно, что Ангараку не нравится направление, в котором движется Би, однако он сообщил, где теперь работает его дочь. Би протянула Ангараку свою визитку с номером мобильного телефона, обведённым кружком. Если он вспомнит ещё что-нибудь…

Ангарак кивнул и вернулся к работе, плотно закрыв за собой дверь. Спустя мгновение оттуда снова послышался визг дрели.

Яго Рит остался с Би и констеблем. Яго глянул через плечо и произнёс:

— Я тут подумал… так что если у вас есть минутка… — Он замялся. — Я бы очень удивился, если б выяснилось, что Лью не в курсе, вы меня понимаете? То, как всё обернулось.

— Что?

Яго переступил с ноги на ногу.

— Это я давал им место. Конечно, мне не следовало этого делать. Потом понял, когда молоко пролилось. Когда оно растеклось по полу, в бутылку его было не собрать.

— Мне нравится ваша склонность к метафоре, — заметила Би, — но, может, выразитесь яснее?

— Санто и Мадлен. Днём я обычно посещаю «Солтхаус», встречаюсь там с приятелем. А Санто и Мадлен в это время приходили ко мне.

— Для секса?

Яго уныло кивнул.

— Мог бы предоставить их самим себе, но мне казалось… я хотел, чтобы они были в безопасности. Не где-нибудь на заднем сиденье машины. Ну, где там ещё?

— Но ведь его отец — владелец гостиницы, — напомнила Би.

Яго вытер рот тыльной стороной ладони.

— Да, в бывшей гостинице короля Георга есть комнаты. Но это не означало, что они там… я просто… я не был уверен, что Санто позаботится о её защищённости. Поэтому оставлял их. Возле кровати.

— Презервативы?

Яго выглядел смущённым. Старик не привык к таким откровениям, да ещё с женщиной, — Би читала это на его лице.

— Санто не каждый раз ими пользовался, понимаете?

— И вы это знали, потому что… — подсказала Би. Яго совершенно смешался.

— Господи помилуй, женщина!

— Не уверена, что Бог имеет к этому отношение, мистер Рит. Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Вы их что, считали? Искали в мусорном ведре? Что?

Яго сделался совсем жалким.

— И то и другое, — признался он. — Я заботился о девочке. У неё доброе сердце. Мадлен вспыльчивая, но хорошая. Было ясно, что между ними это непременно произойдёт, вот я и старался избежать беды.

— Где это было? Где вы живёте?

— В караван-парке «Сны у моря».

Би глянула на констебля Макналти, и тот кивнул. Он знает это место. Ну и хорошо.

— Возможно, мы захотим к вам подъехать.

— Я так и подумал. — Яго покачал головой. — Молодые люди, какой с них спрос?

— В жаркий момент кто думает о последствиях? — согласилась Би.

Яго кивнул на один из постеров на стене. Доска взлетала в воздух, сёрфер являл собой крошечную фигурку на фоне чудовищной волны.

— Они ни о чём не думают в ответственный момент, да и после. А смотрите, что происходит.

— Кто это? — осведомился Макналти, приблизившись к постеру.

— Марк Фу. За секунду-другую до смерти.

Рот Макналти открылся в форме уважительного «О», он хотел что-то ответить. Би могла лишь вообразить, куда заведут их эти скорбные воспоминания.

— Выглядит поопаснее, чем скалолазание. Может, отец Санто был прав, запрещая сыну сёрфинг?

— Пытаясь отговорить мальчика от любимого занятия? — засомневался Яго Рит. — В чём тут смысл?

— Возможно, в том, чтобы сохранить сыну жизнь.

— Но ведь жизнь ему это не сохранило, — заметил Яго. — Сохранить жизнь не всегда в наших силах.

Дейдра Трейхир снова воспользовалась Интернетом в офисе Макса Пристли, но в этот раз ей пришлось заплатить. Макс, правда, денег не просил. Ценой было интервью, которое Дейдра дала Стиву Теллеру. В тот день репортёр работал в офисе над статьёй об убийстве Санто Керна. Дейдра оказалась недостающим звеном: происшествие требовало отчёта свидетеля.

— Убийство? — удивилась Дейдра, потому что решила, что от неё ждут именно такой реакции.

Да, она видела тело и подрезанную оттяжку, но Макс не знал этого, хотя и мог предполагать.

— Утром копы нам кое-что сообщили, — поделился с ней Макс — Стив работает в другой комнате. Пока я за компьютером, можешь с ним поговорить.

Дейдра не поверила, что Максу срочно нужен компьютер, но спорить не стала. Она не хотела, чтобы её привлекли к расследованию, чтобы в газеты попали её имя, фотография, снимок дома, однако этого было не избежать, иначе её поведение вызвало бы подозрения у журналиста. И Дейдра согласилась. Ей нужен компьютер, а в кабинете работать удобнее, чем в библиотеке. Здесь она будет одна и не ограничена во времени. Дейдра чувствовала, что становится параноиком, хотя в сложившейся ситуации паранойя казалась всего лишь благоразумием.

Взглянув на Макса в попытке понять, что кроется под маской его спокойствия, Дейдра проследовала за ним в другую комнату. Как и она, Макс иногда гулял по прибрежной тропе. Дейдра неоднократно встречала Макса с собакой на вершине скалы. В четвёртый или в пятый раз они пошутили: «Пора бы нам прекратить эти столкновения». Дейдра поинтересовалась, почему он так часто ходит по тропе. Макс ответил, что Лили нравится свежий воздух, а ему нравится одиночество. «Я единственный ребёнок в семье, — пояснил он. — Привык быть один». Но Дейдра ему не поверила.

В этот раз лицо Макса было непроницаемым. Его и раньше нельзя было назвать слишком открытым. Над кремовым свитером выступал воротник накрахмаленной голубой рубашки; Макс был гладко выбрит, стёкла очков блестели в свете ламп, такие же безупречные, как и всё в нём. Идеальный мужчина сорока с чем-то лет.

— Вот наш источник, Стив, — обратился Макс к журналисту, сидевшему в углу за компьютером. — Дейдра согласилась на интервью. Не жалей её.

Дейдра покосилась на Макса.

— Ты так говоришь, словно я замешана в этом деле.

— Ты не особо удивилась, когда узнала, что это убийство, а должна была ужаснуться.

Они посмотрели друг другу в глаза. Дейдра перебрала в голове возможные варианты ответов и сказала:

— Ты забываешь, я видела тело.

— Ну и что? Поначалу все думали, что он просто упал.

— Думаю, на это и был расчёт.

Дейдра услышала, как Теллер печатает на компьютере.

— Я не предполагала, что интервью уже началось, — заметила она довольно резко.

Макс хихикнул:

— Ты ведь с журналистами, дорогая. Мы ничего не упускаем. Можем и не предупредить.

49
{"b":"150794","o":1}