Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По шажку продвигаясь в густом потоке машин, Донован мысленно перебирала утренний разговор с Анжелой Графтон, бывшим боссом Мэрион Спир. Графтон, крупная краснолицая дама хорошо за пятьдесят, крашеная блондинка со шлемом налаченных волос, женщиной оказалась прямолинейной — выкладывала все напрямую, и сведения ее очень помогли. Она сидела за массивным столом, беспрерывно курила, стряхивая очередной длинный столбик пепла в блюдце, и рассказывала:

— Мэрион, не стану скрывать, уже подбиралась к тридцатнику, но разума у бедняжки было, как у шестнадцатилетней. Впрочем, это я ей польстила. Шестнадцатилетние-то сейчас такие, что ой-ой.

Эмоциональная речь Графтон лилась полноводным потоком, ее почти не приходилось подталкивать. Робкие попытки Донован возразить или вставить словечко риелторша решительно пресекала.

— Но при том, как сложилась жизнь Мэрион, не приходится удивляться ее неразумию. — Она кинула на Донован многозначительный взгляд, долженствующий означать, что сама-то она в жизни современного мира разбирается на все сто. — Единственная дочь, папочка сбежал, когда девочка была совсем маленькой, бросил жену справляться в одиночку. Мамочку ее я отлично помню. Глупая гусыня, названивала Мэрион днями и ночами, одолевала своими переживаниями и пустыми беспокойствами. Не давала Мэрион жить самостоятельно, вечно хныкала, как ей одиноко без дочки. Пассивно-агрессивные — так, по-моему, теперь называют подобных людей. Ей только и хотелось, чтобы Мэрион вздернула лапки кверху и вернулась домой, в Лестер. Бедняжка Мэрион, помню, думала я не раз, прямо-таки зазря пропадает. Женщиной она была порядочной, но было в ней что-то… жалкое, что ли. Так и хотелось взять ее под свое крыло. Да чем тут особо поможешь?

Глубоко вздохнув, точно Мэрион сама напросилась на несчастье, Графтон добавила, что клиентам Мэрион нравилась. Но она не помнит, чтобы кто-то названивал ей в агентство или заходил с ней встретиться.

— Готова голову прозакладывать, что Мэрион не упоминала никаких приятелей или поклонников. С другой стороны — с какой бы стати она стала рассказывать о них мне, своей хозяйке? — Графтон пожала квадратными плечами. — Да и не из тех была Мэрион, кто откровенничает… Очень она милая и симпатичная была. Но с такой кошмарной мамашей у нее не имелось ни малейшего шанса добиться успеха. Такая мамочка кого хочешь заставит скрытничать, верно?

Машины по-прежнему еле ползли, где-то вдалеке Донован услышала вой сирены. Наверное, впереди произошла авария, дороги после дождя такие скользкие. Взволнованная мыслью, что Энджел того и гляди позвонит Клейн, Донован на первом же повороте свернула с шоссе и, лавируя в боковых улочках, срезая путь, выбралась на Поупс-лейн. Тут машины шли поживее. Задержавшись у ворот Брентфордского кладбища, чтобы уточнить в справочнике адрес, Донован через пять минут сворачивала на улицу, на которой жила Клейн.

Район этот находился не дальше чем в полумиле от Илинг-Грина, однако атмосфера тут была совершенно иная: облупившаяся краска на стенах домов, неухоженные палисадники, всюду пестрят объявления риелторов вперемежку с зазывной рекламой пансионатов, предоставляющих и ночлег, и завтрак. Дом Клейн затерялся в середине длинного ряда высоких старых домов на две семьи. Обойдя завал из детских велосипедов, брошенных посередине дорожки — владельцы их, вероятно, побежали домой обедать, — Донован подошла к двери и пробежала глазами табличку над домофоном. Фамилия «Клейн» была нацарапана ручкой на обрывке пластыря, приклеенного над верхним звонком. Донован пришлось несколько раз надавить на кнопку, прежде чем отозвался сонный женский голос:

— Кто там?

— Здесь живет Анни Клейн? Я сержант Донован.

— Из полиции?

Донован расслышала тревогу в голосе женщины. Знакомая с такой реакцией даже у совершенно невиновных людей, не привыкших к общению с полицейскими, Донован постаралась ответить как можно дружелюбнее:

— Вам не о чем беспокоиться, уверяю вас. Мне нужно только поговорить с вами о Гарри Энджеле.

Последовало молчание, затем где-то наверху заскрипело оконце.

Вывернув шею, Донован посмотрела наверх и увидела женщину с длинными ярко-рыжими волосами. Та разглядывала ее.

— Анни — это я. С Гарри все в порядке?

— С ним все распрекрасно. Можно к вам подняться?

— А вы на самом деле полицейский? — В голосе девушки слышалось недоверие.

Донован подняла свое удостоверение. Жест на таком расстоянии скорее символический.

— Ладно, я вам верю, — заявила Анни. — Вот. Ловите!

У ног Донован шлепнулось кольцо с ключами от автоматического американского замка.

— Домофон не работает. Верхний этаж, поднимайтесь прямо по лестнице.

Девушкой Анни оказалась доверчивой и сговорчивой. И, похоже, Энджел еще не успел предупредить ее о визите полиции.

Пол в вестибюле был завален неоткрытой почтой, а указатели в пластиковых обертках беспорядочно свалены в углу. Затхлый запах, вытертый ковер и лупившаяся чешуей зеленая краска — все напоминало Донован о комнатушках, что она снимала в университетские времена. Запыхавшись, останавливаясь передохнуть на каждой узкой лестничной площадке, Сэм с трудом одолела крутую лестницу на четвертый этаж. Нет, действительно, с куревом пора наконец заканчивать. Ей всего тридцать три, и, согласно дурацким статейкам, прочитанным Донован в процессе ее редких набегов в парикмахерскую, она пребывает в возрасте наиболее пышного женского расцвета. По лестницам ей галопом полагалось бы скакать, как породистой лошадке, а потом заниматься необузданной любовью с каким-нибудь симпатягой парнем, поджидающим ее наверху. «Ага, как же! — вздохнула Донован. — Бывает, что и свиньи летают!» И она свернула в последний лестничный пролет.

Анни Клейн ждала ее в открытых дверях, босая, одетая лишь в вышитый шелковый халатик. Глаза ее туманились недавним сном. Она зевнула и сложила руки, запахивая потуже халатик на высокой худенькой фигурке.

— Я была права, — улыбаясь, заявила она, глядя сверху вниз на Донован. — Совсем вы на полицейского не похожи. Правда, я не то чтобы так уж хорошо их знаю, только по телевизору и видела.

Выглядела Анни лет на тридцать. Голос приятный, очень глубокий; слова она выговаривала, подпуская американской гнусавости, что звучало немного фальшиво. Темная синева халатика подчеркивала бледность кожи и оттеняла яркость медно-рыжих длинных волнистых волос. И поразительно красивые темно-карие глаза. Высокая, футов шесть, наверное, прикинула Донован, проходя следом за хозяйкой в комнату, и пожалела, что надела сапожки без каблука. Хотя вряд ли каблуки ей сейчас бы помогли. Обычно невысокий рост ничуть Донован не напрягал, но сейчас по неведомой причине в ней взыграли комплексы.

— Желаете чашечку чая? — предложила Анни. — Я как раз собиралась заварить, когда вы позвонили.

— Да, пожалуйста. — Донован опустилась в глубокое продавленное кресло, накрытое блестящей оранжевой накидкой. Утром она выпила столько кофе, что у нее аж в голове шумело. Хорошо для разнообразия побаловаться чайком.

Комната была большая, светлая, в два окна, с покатым потолком и ярко-розовыми стенами. Над маленьким камином висело зеркало, на каминной полке красовались золоченые створчатые раковины, а пространство стены чуть ли не целиком занимала большая черно-белая фотография молодой женщины. Чувствовалась рука профессионала. Не сразу Донован поняла, что это снимок самой Анни: грим, наряд и освещение совершенно преобразили девушку.

Наблюдая, как Анни возится с чаем в крохотной кухоньке, отгороженной в углу комнаты, Донован не переставала про себя удивляться: Анни показалась ей особой слишком экзотической, чтобы заниматься у Энджела упаковкой книг.

— Вы — модель? — поинтересовалась она, когда Анни подошла с двумя полными чашками.

— Раньше была. Но теперь меня больше интересует актерская карьера. — Анни состроила гримаску. — Грустно только, что она не слишком-то интересуется мной. — Девушка опустилась на диван напротив, изящно подобрав под себя длинные ноги и подтыкая полы халатика вокруг ступней.

37
{"b":"149784","o":1}