Элли, подслушав разговор между братом и сестрой, уже успела вызвать Макса. Он был готов гарантировать иммунитет Корлисс и Каденс в случае их сотрудничества со следствием.
— Только если на это согласится Дейв, — сказала Элли. — Для него сделки не будет. Только для девушек. Нам нужен полный доступ ко всей информации, которой располагают «Престижные вечеринки». Все клиенты. Все встречи.
— Но Корлисс и Каденс будут совершенно свободны, так? — уточнил Тейлор. — Никто никогда не узнает, что я их в это вовлек. Их имен не будет ни в одном документе. Нигде.
— Без проблем.
— Хорошо, тогда вот что. У меня все в компьютере. Давайте поработаем с ним.
— А где он? — спросила Элли.
— Дома, а вы как думали? Но — добро пожаловать в двадцать первый век, дорогая. Какой-то урод-технарь — один из тех, кто называет себя Джоном, хотя на самом деле он Санджи — подсоединил мне компьютер так, чтобы мы с девочками могли в любое время иметь доступ к информации о встречах. Пустите меня в онлайн и я расскажу все, что вам нужно. И давайте побыстрее с этим покончим — ради моих племянниц.
Карен ЛаМарш одарила Элли широкой улыбкой.
— Что это с ним стряслось? — удивилась Элли, когда женщина повернулась к выходу.
— Вы поверите, если я скажу, что он очень любит своих племянниц?
— Нет.
— Тогда скажем так: у меня на него кое-что есть; может, за решетку это и не приведет, но дома обойдется ему дорого.
— Хуже, чем от трех до пяти лет за организацию проституции? — поинтересовался Роган.
— Спрашивать нужно не у меня, а у моей невестки, Кармен. Она любит этого толстого слизняка без памяти. Целует землю, по которой он ступает. Она будет навещать его в тюрьме каждую неделю, и ей все равно, если вы опустошите их счета до последнего цента. Она простит ему все, но лишь в том случае, если не узнает, во что он втянул моих девочек. Они ей как родные дочки. Это разбило бы ей сердце. И хотя мой брат свинья, он просто не сможет жить с этим. — Она остановилась и окликнула брата. — Слышишь, Дейв? Ты будешь любезен с этими детективами, или я прихвачу сюда мобильный и позвоню Кармен прямо при тебе.
— Да-да, — отозвался он, махнув рукой, чтобы сестра наконец ушла и оставила его давать показания в относительном покое.
Но тут послышался стук в дверь, а следом нерешительно показалась голова гражданского сотрудника, дежурившего при входе.
— Детектив Хэтчер, вас хочет видеть какая-то женщина. Имя не назвала, но очень настаивала.
Роган махнул рукой, отпуская напарницу.
— Думаю, мы с Дейвом отлично управимся. Давайте поглядим, удастся ли нам раздобыть здесь ноутбук.
Женщина поджидала Элли, сидя на шатком деревянном стуле рядом с ее столом. Превосходно скроенный нефритово-зеленый костюм и безупречная укладка выглядели неуместно в обшарпанном и захламленном помещении отдела.
— Госпожа Бэндон. — Элли протянула руку, и посетительница ответила вялым пожатием.
— Спасибо, что нашли для меня время, детектив. Надеюсь, вы понимаете, почему я не назвала свое имя молодому человеку при входе.
Элли села за стол напротив Лоры Бэндон.
— На самом деле не совсем.
— Я знаю о цели вашего вчерашнего визита в нашу квартиру. Мне казалось, что я, будучи женщиной, могу попросить вас рассматривать это дело как частное, имеющее отношение лишь ко мне и моему мужу.
— Нет, это не частное дело. Речь идет о преступлениях, а ваш муж — судья. Он долгое время выступал обвинителем. Наверняка ему случалось отправлять кого-то в тюрьму за то, что сделал он сам.
Лора скрестила на коленях наманикюренные руки.
— У Пола, как у любого человека, немало недостатков. И, я полагаю, лицемерие — один из них. Но у нас сын, семья и, если уж вам так надо знать, существует определенное взаимопонимание. — Она выдержала взгляд Элли. — Я знаю об этой женщине. Не знаю ее лично, но о ее существовании мне известно, если, конечно, для вас это имеет значение.
— Поскольку дело касается закона, это не имеет значения.
— Что ж, вероятно, разница должна быть. Не стану подробно расписывать вам свои недостатки, но поверьте, для нас обоих лучше, если у него будет кто-то на стороне. Он все еще очень предан мне и нашему сыну. Но, если вся эта история станет достоянием общественности, пострадает не только мой муж. Сын станет посмешищем в Гарвардской юридической школе. А мне придется все пережить и с мужественным взглядом выстоять рядом с мужем. Вы видели, что произошло с женой Элиота Спитцера. Эта женщина была самостоятельным успешным адвокатом в одной из лучших юридических фирм страны. А из-за решения, принятого ею совместно с мужем и касавшегося частной жизни, над ней смеется весь город, считая ее степфордской женой, [52]антифеминисткой, которой запудрили мозги.
Элли только вчера погуглила Лору Бэндон и понимала, почему эта женщина сочувствовала бывшей первой леди Нью-Йорка. Как и она, Лора была выпускницей одного из лучших вузов страны, несколько лет проработала в крупной адвокатской фирме, а затем, уже после прекращения юридической практики, входила в советы директоров бесчисленных благотворительных организаций.
— Она временно оказалась в центре внимания, — возразила Элли. — Но, кто знает, через несколько лет она может стать государственным секретарем.
— Это не стоит таких унижений. Пожалуйста, умоляю вас, детектив. Я прошу только об одном: прежде чем принять решение, подумайте о судьбах других людей, на которые вы повлияете. Это касается не только Пола.
Лора встала и, не дожидаясь ответа, вышла.
— Ага, вот. Вечер пятницы. — Дэвид Тейлор указал на экран стоящего перед ним ноутбука. В электронной таблице нашлись записи за тот вечер, когда была убита Кэти Бэтл. — Ей назначили встречу в шесть часов в баре гостиницы «Роялтон». Она позвонила, сообщила, что клиент не внушает опасений. Миленькое заведение. Как-то раз в девяностых я видел там Брайана Адамса, стоял прямо в вестибюле. Хороший был парень. Даже сфотографировался со мной…
Роган похлопал Тейлора по спине.
— Эй, осторожнее! — Похлопывание, вероятно, оказалось неслабым.
— Хватит воспоминаний, — сказал Роган. — Кто был на том свидании, дядя Дейв? Кто встречался с Кэти в «Роялтоне»?
— Здесь не сказано.
— Что значит «не сказано»? Вы же должны фиксировать телефонный номер, или кредитку, или еще что-нибудь.
— Так обычно и делается.
— Тогда почему в этот раз ничего не записали? — настаивал Роган.
— Потому что Каденс, очевидно, оформила встречу анонимно.
— Не думала, что у вас так принято, — удивилась Элли. — Разве не поэтому девушки отдавали вам половину денег? Они считали, если клиенты называют вам свои имена и номера телефонов, это вносит в процесс некую ответственность. Полагали, что находятся в безопасности.
Тейлор пожал плечами.
— В идеале да, но в реальности так не всегда получается. Как сказала беременная девушка о воздержании…
— Неудачная аналогия, Дейв, — покачала головой Элли.
— Послушайте, могу сказать только, что Каденс регистрировала эту встречу накануне. Обычно мы оставляем себе какую-то контактную информацию, но некоторые мужчины нервничают. У них есть подруги, жены. Они боятся копов, да мало ли что еще. Поэтому мы полагаемся на нашу… э-э проницательность.Мои племянницы разбираются в людях. Если они отправили к кому-то Миранду, значит, по телефону он не внушал опасений. Богатый. Респектабельный. И, как я уже сказал, она отзвонилась, что все в порядке.
— Только из-за того, что по голосу он не показался опасным, вы решили, что так и есть? А про парня по имени Тед Банди [53]вы никогда не слышали?
— Фи, Тед Банди! Если бы этот человек зашел ко мне в бар, я бы сразу понял, что он не в себе. Вы же детектив, должны понимать, что я имею в виду. Интуиция. Возможно, не следует вам говорить, как давно мы этим занимаемся, но мы полагаемся на интуицию, и проблем у нас никогда не возникало.