Литмир - Электронная Библиотека

Когда Меган думала о Стефани — а это случалось часто, — она чувствовала себя счастливой. У девочки было такое детство, какое и должно быть у чудесной малышки. Оно было и у Меган, пока ее не покинула мать. У Стефани любящие, преданные родители, жизнь ее радостна и беззаботна, ей не придется страдать из-за того, что ее бросят и забудут. Стефани любима. Какое счастье! Меган всегда с нетерпением ждала уикэнда в Пайнхэвене.

Они с Кэрри отправились покупать наряды для Меган на предстоящий уик-энд. Раз уж Меган в конце концов вдохновилась мыслью о приеме, следовало позаботиться и о гардеробе. Подруги сделали перерыв в своих хождениях по магазинам, чтобы перекусить.

— Джейк поедет с тобой? — как бы невзначай спросила Кэрри.

— В качестве моего кавалера? — сощурила глаза Меган. — Не знаю. В одной машине? Возможно, если он не поедет с кем-то еще… А что? Тебя это волнует?

— Не очень. — То, что ее это все еще волнует, раздосадовало Кэрри: ведь они с Марком так счастливы. — Просто любопытно. Думаю, я до сих пор стараюсь его понять.

— Не трать попусту времени. Вы с Джейком самые близкие мои друзья, но я не в состоянии разобраться ни в тебе, ни в нем. Отдельные его черты вроде бы мне ясны, но никак не получается сложить их в одно целое. Какие-то кусочки отсутствуют.

Голос у Меган был мягкий и ласковый, как всегда, когда она говорила о Джейке. Он ее дорогой и верный друг.

— Он с кем-то встречается?

— Встречается? Какое архаическое словечко! У Джейка куча женщин, все они умны и красивы. Это большей частью сотрудницы корпораций, связанных так или иначе с его компанией, — юристы, служащие, архитекторы, программистки… Он завидный жених. Красивый, богатый, сильный и сексуальный… — Меган взглянула на Кэрри: долгие годы она остерегалась говорить с подругой о Джейке. Но теперь они повзрослели, и столько всего произошло. Кэрри живет с Марком, любит его. Нет нужды больше щадить ее чувства. И Меган продолжила: — Да, сексуальный и чувственный.

— Чувственный?

— Я так считаю. Джейк живет чувствами, но слишком привык их контролировать для того, чтобы считаться истинным гедонистом. Он любит изысканную еду, хорошую музыку, отличное вино и отменный секс. Однако он не позволяет себе много пить, курить или переедать.

— Секс — главный для него способ отвлечься?

— Наверное, — сказала Меган.

— У него есть постоянная пассия?

— Нет. Чем больше, тем безопаснее. Кроме того, мне кажется, Джейк, безусловно, создает впечатление человека, которого надолго не завоюешь.

— А как же его нога? — спросила Кэрри.

— Нога? — Меган удивилась: откуда Кэрри знает? — Он говорил тебе о своей ноге?

— Да, — негромко ответила Кэрри. Разумеется, это не имеет значения для его красивых сексуальных женщин.

— Меня это удивляет, — заговорила Меган, — потому что Джейк всегда стремился оберегать тебя и Стефана от неприятностей. Стефану о своей ноге он никогда не говорил.

Кэрри немного помолчала. Ну что ж, она уже зашла достаточно далеко — была не была.

— А как насчет тебя и Джейка? Вы с ним близки? — спросила она, хоть и знала ответ.

— Кэрри, ты и в самом деле в совершенстве владеешь искусством брать интервью. Да, иногда мы с ним занимаемся любовью.

Сейчас Меган не занималась этим ни с кем, кроме Джейка. Она помнила, как осторожно и нежно он возвращал ее к жизни после истории с Алеком. Ночь за ночью он оставался с ней, поддерживал ее, ласкал и, когда она была в состоянии, занимался с ней любовью.

— Ты его любишь?

— Конечно, я люблю Джейка… так же как люблю тебя. Как дорогого и заботливого друга. Но это не любовь.

— Но может быть, он тебя любит?

Зачем она расспрашивает Меган, удивилась самой себе Кэрри.

— Я знаю, что нет. И не знаю, может ли он вообще любить. Во всяком случае, не думаю, что он из разряда любящих.

— Ну а ты, Меган? Надеешься ли ты полюбить… снова?

— Нет, — очень серьезно ответила Меган. — Думаю, что отношения с твоим братом излечили меня от этого навсегда. — Меган низко склонилась над тарелкой. Ей не хотелось говорить с Кэрри о Стефане: ведь подруга так и не простила ее окончательно, и Меган боялась, что когда-нибудь Кэрри заставит ее рассказать правду. — Довольно обо мне! Как у вас с Марком?

— Мы счастливы, — улыбнулась Кэрри. — И знаешь, собираемся пожениться.

— Правда? Поздравляю! Когда же это произойдет?

— Позавчера он подарил мне обручальное кольцо. Я так удивилась!

— Где же оно?

— У ювелира, он подгоняет его по размеру. Но я надену его на прием в твою честь.

Гости начали съезжаться в пятницу к семи вечера. Они пили шампанское и закусывали в буфете, который непрерывно пополнялся.

Кэрри и Марк приехали в девять.

— Мои поздравления, Марк, — громко произнесла Меган, встречая их в дверях.

— Спасибо. Я тебя тоже поздравляю.

Марк помахал Айену, который тотчас поманил его к себе. Марк чмокнул Кэрри в щеку и начал пробиваться сквозь толпу гостей.

— Покажи кольцо, — шепнула Меган.

Кэрри покраснела и вытянула левую руку, бросив взгляд на подошедшего к ним Джейка. Сначала он удивился, потом понял.

Кольцо было с бриллиантами и сапфирами, оправленными в золото. Оно было словно специально сделано для Кэрри — изящное и элегантное. Меган нашла кольцо прекрасным и сказала об этом.

— Я тоже считаю, что оно замечательное, — сказала Кэрри, и ее сапфировые глаза вспыхнули.

— Поздравляю. Очень красивое кольцо, — признал и Джейк, но тут же добавил негромко, как бы про себя: — Я всегда думал, что ты предпочла бы простое золотое кольцо.

Кэрри это услышала — и Меган тоже. Кэрри отдернула руку и сжала ее в кулак так сильно, что косточки ее пальцев побелели. Она старалась сдержать негодование, боль и унять бешеное биение сердца.

— Не пытайся меня заставить ненавидеть тебя еще сильнее. Ты в этом уже давно преуспел.

Бледная от гнева Кэрри быстро прошла мимо Джейка и направилась через гостиную к выходящему в сад французскому окну. Ей необходимо было уйти.

Изумленная Меган уставилась на Джейка. Итак, она явно пропустила несколько глав из саги о Кэрри и Джейке. Никогда еще она не видела Кэрри в такой ярости. И никогда не слышала, чтобы Джейк говорил с такой нежностью.

Джейк смотрел на нее, беспомощный и смущенный. Потом повернулся и последовал за Кэрри.

Она стояла на краю причала на маленьком озере. Был чудесный весенний вечер: полная луна, запах сирени, разлитый в воздухе, неумолчное стрекотание цикад. Совсем как в тот памятный день в Хьюстоне. В мире царила гармония, только в их отношениях властвовал хаос.

Джейк медленно подошел к Кэрри. Она неотрывно смотрела на серебристые лунные блики на поверхности воды, рябившей от ветра.

— Кэролайн, прости меня.

Кэрри резко повернулась и посмотрела прямо ему в лицо. Ее глаза были сухими и негодующими.

— Не смей называть меня Кэролайн! И не смей просить прощения. Не прикидывайся, что ты не то имел в виду.

— Я вовсе не хотел тебя рассердить.

— Нет, ты просто не ожидал этого. Ты хотел проверить, можешь ли ты и теперь причинить мне боль, огорчить меня.

— Это было неосторожное замечание, — поспешил признать Джейк.

— Брошенное мне человеком, который участвовал в заключении самого значительного договора о мире на Ближнем Востоке. Человеком, главное достоинство которого заключается в том, что он высказывает только обдуманные, взвешенные утверждения. Нет, Джейк, слово сорвалось с твоих губ совсем не случайно.

— На этот раз вышло именно так. — Джейку невыносимо было видеть выражение ее глаз. — Кэролайн, пожалуйста…

— Не смей называть меня Кэролайн! — повторила она. — Долгие годы я верила, что ты называешь меня так, потому что считаешь особенной. И это делало особенными нас обоих. Но это вовсе не так. Мы такими никогда не были.

— Ты забыла обещание, которое мы дали друг другу?

— Обещание, которое я дала человеку, думающему, что он идет на смерть? Нет, я его не забыла. Но ты вернулся, Джейк, живой и невредимый. Ты вернулся к Джулии, к Меган, ко многим другим женщинам. Но ты не вернулся ко мне.

69
{"b":"148672","o":1}