Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Артемида видела ненависть во взгляде Ашерона, резкое осуждение. Их злобное дыхание перемешалось, а воздух опасно затрещал, когда столкнулись их силы.

Но не его ярости она хотела.

Нет, ярость — никогда…

Она осмотрела его. Идеальные черты лица, высокие скулы, длинный орлиный нос. Черноту его волос.

Жуткое мерцание его глаз.

Никто не мог сравниться с его совершенством.

Не просто красота привлекала к нему людей, и ее влекла не его красота.

Он обладал первозданной, редкой мужской харизмой. Могуществом. Силой. Шармом. Интеллектом. Решимостью.

Один взгляд на него вызывал желание.

Смотреть на него, значит до боли хотеть прикоснуться к нему.

Он создан для того, чтобы нравиться, и обучен дарить удовольствие. Все в нем от пульсирующих гладких мышц до глубокого эротичного тембра его голоса соблазняло любого, кто оказывался с ним рядом. Он двигался с обещанием опасности и мужской силы, как смертоносное дикое животное. С обещанием наивысшего сексуального наслаждения.

Эти обещания он всегда выполнял.

На протяжении вечности он был единственным мужчиной, кто делал ее слабой. Единственным мужчиной, которого она любила.

В нем была сила убить ее. Они оба знали это. И то, что она до сих пор жива, богиня находила весьма интригующим и провокационным.

Соблазнительным и чувственным.

Сглотнув, она вспомнила, каким он был, когда они впервые встретились. Его силу. Страсть. Он дерзко стоял в ее храме и смеялся, когда она угрожала убить его.

Там, перед ее статуей, он посмел сделать то, чего не смел ни один мужчина до и после него…

Она все еще чувствовала тот поцелуй.

В отличие от других мужчин, он никогда не боялся ее. Теперь, жар его руки на ее плоти опалял богиню, как делало любое его прикосновение. Она не жаждала ничего, кроме как ощутить вкус его губ. Пламя его страсти.

И из-за одной ошибки она потеряла его.

Артемиде хотелось расплакаться от безнадежности. Она пыталась однажды, давным-давно, повернуть время вспять и заново пережить то утро.

Вернуть обратно любовь и доверие Ашерона.

Мойры жестоко наказали ее за такую дерзость.

За последние две тысячи лет она перепробовала все, чтобы вернуть его. Но ничего не вышло. Ничего даже не приблизило его к тому, чтобы простить ее или прийти к ней в храм.

Пока она не догадалась о том, чему он никогда не сможет отказать — смертной душе, подвергающейся опасности.

Ашерон сделает что угодно, чтобы спасти людей. Ее план сделать его ответственным за Темных охотников, которых она создала при помощи его способности воскрешать, сработал, и теперь он вернулся.

Если бы она смогла просто удержать его.

— Ты хочешь, чтобы я освободила их? — спросила она.

Ради него она готова на все.

— Да.

Ради нее он не сделает ничего. Если только она не заставит его.

— На что ты готов, Ашерон? Ты знаешь правила богов. Услуга за услугу.

Он отпустил ее, гневно ругнувшись, и отошел.

— Я хорошо научился играть в эту твою игру.

Артемида пожала плечами с равнодушием, которого не чувствовала. В этот момент все, что ей дорого, было на кону.

Если он откажется, это уничтожит ее.

— Ладно, тогда они продолжат свое существование, как Темные охотники. Одни, и некому научить их тому, что им нужно знать. Всем будет наплевать на то, что с ними станет.

Он устало вздохнул.

Она хотела успокоить его, но знала, что он отвергнет ее прикосновение. Он всегда отвергал утешение или сочувствие. Он был сильнее, чем кто-либо имел право быть.

Когда Ашерон встретился с ней взглядом, по ней прошлась чувственная дрожь.

— Если они служат тебе и богам, Артемида, у них должно быть то, что им понадобиться.

— Например?

— Например, вооружение. Ты не можешь посылать их сражаться без оружия. Им нужны деньги, чтобы они могли позволить себе еду, одежду, лошадей и даже слуг, которые будут присматривать за ними в дневное время, пока те будут отдыхать.

— Ты просишь для них слишком многого.

— Я прошу лишь то, что нужно им для выживания.

Она покачала головой.

— Ты не просил ничего из этого для себя.

И этот факт причинял ей боль.

Он никогда ничего не просил.

— Мне не нужна еда, а мои силы позволяют обеспечивать себя всем, что мне нужно. А для защиты у меня есть Сими. А вот они не протянут в одиночку.

Никто не выдержит одиночества, Ашерон.

Никто.

Даже ты.

И особенно я.

Артемида вздернула голову, решив во что бы то ни стало держать его подле себя.

— И я снова повторяю свой вопрос, что ты готов дать мне за то, чтобы они получили все, что им необходимо?

Ашерон отвел взгляд, а все внутри сжалось в тугой узел. Он знал, чего она хотела, а ему меньше всего хотелось потакать ей.

— Это для них, не для меня.

Она пожала плечами.

— Ладно, в таком случае они без всего этого обойдутся, поскольку они ничего не могут дать мне взамен.

В нем загорелась ярость из-за ее обычного равнодушия к их жизням и благополучию. Она не так уж и изменилась.

— Будь ты проклята, Артемида.

Она медленно подошла к нему.

— Я хочу тебя Ашерон. Я хочу тебя назад таким, каким ты был раньше.

Она хотела его, как шлюху. Ее шлюху. Он содрогнулся всей душой, когда она взяла в свои руки его лицо. Между ними ничего никогда не будет так, как было прежде. Он слишком хорошо ее изучил.

Его слишком многие предавали.

Ашерон мог сказать, что слишком долго учился, но это не правда. Он был ослеплен тем, что кто-то заботится о нем, и из-за этого игнорировал темную сторону ее натуры.

Игнорировал, пока она не повернулась к нему спиной и не оставила его умирать. Некоторые вещи даже он не может простить.

Его мысли вернулись к невинным людям, живущим в пещере. Людям, которые ничего не знали об их новом существовании или о своих врагах. Он не мог бросить их.

На его счету достаточно загубленных жизней.

Он никак не мог позволить и им потерять все то немногое.

— Ладно, Артемида. Я дам тебе то, что ты хочешь, если ты обеспечишь их всем необходимым для выживания.

Она засияла.

— Но, — продолжил он, — мои условия таковы: ты будешь каждый месяц платить им ту сумму, которая позволит им покупать все, что им нужно, и все, что они пожелают. Как было сказано ранее, им понадобятся оруженосцы, которые будут лично заботиться о них, чтобы им не пришлось беспокоиться о еде, одежде и вооружении. Я не хочу, чтобы они отвлекались от своей работы.

— Ладно, я найду людей, которые будут служить им.

— Живых людей, Артемида. Я хочу, чтобы они служили по своей воле. Больше никаких Темных охотников.

Она изумилась.

— Троих недостаточно. Нам нужно больше, чтобы держать Даймонов в узде.

Ашерон закрыл глаза, почувствовав весь груз их отношений. Слишком легко он мог видеть такое будущее.

Чем больше Темных охотников, тем больше он будет привязан к ней. Она все-таки отыскала способ привязать его к себе навечно.

— Ладно, — сказал он. — Я соглашусь на это, если ты предоставишь им способ впоследствии освободиться от тебя.

— Что имеешь ввиду?

— Я хочу, чтобы ты установила то, как Темные охотники смогут вернуть свои души, чтобы больше не быть связанными с тобой, если они того захотят.

Артемида сделала шаг назад. Этого она не предвидела. Если она согласится, тогда это коснется и его.

Он мог от нее уйти.

Она забыла, как хитер мог быть Ашерон. Как хорошо он знал правила игры и мог манипулировать ими и ей.

Он действительно был ей ровней.

И все же, если она не согласится на это, он все равно найдет способ уйти. У нее не было выбора, и он прекрасно это знал.

Однако у нее все-таки был еще один козырь в рукаве. Она знала способ, гарантирующий его вечное присутствие в ее жизни.

— Прекрасно. Установим для них правила.

Она почувствовала, как его мысли вернулись к Иасу. Он жалел бедного греческого солдата, любящего свою жену. Жалость, милосердие и сострадание всегда будут его погибелью.

95
{"b":"147940","o":1}