Стоял теплый лунный вечер. Терраса, на которой собрались друзья Фахмудов, была освещена огнями многочисленных светильников. Нила, как всегда очаровательная, ходила между гостей, оживленно болтавших на разных языках. Но ее красивое лицо в этот вечер было мрачным. Она терялась в догадках насчет того, что происходило в Маленьком Дворце, и была огорчена тем, что среди сегодняшних гостей нет самой восхитительной и необычной из ее друзей — Айрис Лоуэлл. Не то, чтобы Айрис была завсегдатаем вечеринок, но она обещала Ниле прийти на ближайший прием. Многие из гостей были разочарованы, не встретившись сегодня с Дочерью Земли и Неба.
Нила извинилась перед гостями за Айрис, сказав, что ей нездоровится, но сама она прекрасно знала, что на самом деле болен английский дипломат Стивен Делтри.
Михайло рассказал удивительную историю о том, как на Стивена напал неизвестный, и он, Михайло, героически бросился на его защиту. Однако злоумышленнику удалось улизнуть. С другой стороны, среди слуг чувствовалось какое-то оживление — постоянные перешептывания, перемигивания. Нила достаточно долго прожила в Египте, чтобы хорошо узнать суданских слуг. Они обладали поразительной способностью обо всех событиях узнавать из первых рук и мгновенно передавать информацию своим соотечественникам.
Еще до того, как Михайло поведал свою версию происшествия в храме, Хасан, седовласый старый слуга, носивший Нилу на руках, когда она была совсем маленькой, рассказал ей, что в доме Лоуэллов творятся «странные вещи» и ему доподлинно известно, что Сиру, старый хранитель храма, собственными глазами видел драку между принцем Юзревым и англичанином.
Нила, несмотря на свою легкомысленность, иногда чувствовала, что нужно кое о чем промолчать. Она ничего не сказала своим родителям. Фахмуд Бей, ее отец, был слеп и никогда не появлялся на людях. Мать Нилы была религиозной женщиной и проводила большую часть своего времени или ухаживая за мужем, или в молитвах. Поэтому Нила вместе со своим братом Аттой практически самостоятельно вели все домашние дела.
Атта только что вернулся в Нью-Йорк, где занимался бизнесом. Михайло должен был ехать вместе с ним, но попросил, чтобы ему позволили остаться в Верхнем Египте еще на месяц.
Нила одно время надеялась, что Михайло с его красивой внешностью и приятными манерами удастся расположить к себе Айрис. У Нилы не было личной заинтересованности в принце — ее сердце было занято французским летчиком, работавшим на Суэцком канале. Она искренне любила Айрис и хотела, чтобы она вышла замуж за Михайло. Она считала, что Стивен чужак, и не имеет права вмешиваться в жизнь ее подруги.
Но теперь Нила усиленно размышляла над всем, что было связано с Маленьким Дворцом, и не находила однозначных ответов. Она теперь не была уверена, можно ли доверять принцу, и так ли он ей симпатичен, как раньше. Могло ли быть правдой то, что англичанин ранен в схватке с Михайло? Почему Айрис себя так странно ведет? Еще одним из слухов, распространяемых среди слуг, было известие о том, что Айрис целыми днями сидит у себя в комнате, постоянно плачет и вообще в Маленьком Дворце поселилась беда.
Неделю назад англичанин с Айрис и мисс Морган уехали из Каира, и каждый день Хасан сообщал Ниле: «Опять доктор приходил во дворец».
Принц Юзрев тоже наведывался во дворец. Он недвусмысленно дал Ниле понять, что его дела с дочерью Лоуэлла-паши наконец пошли на лад и в скором будущем он надеется сообщить ей приятную новость. Но Нила уже не могла на это реагировать с той радостью, с какой она восприняла бы это сообщение раньше. Она теперь не доверяла Юзреву, она видела, что Юзрев изменился. Он стал вести себя вызывающе нагло даже на ее вилле, где он был всего лишь гостем. Когда Нила спросила принца о здоровье мистера Делтри, Юзрев неприятно улыбнулся и сказал, что он быстро идет на поправку и ему уже позволено вставать с постели. Оказывается нож преступника просто скользнул по ребрам, и мистер Делтри пострадал от потери крови, но теперь он уже практически здоров. Нила дважды просила Михайло взять ее с собой в Маленький Дворец, но он сказал, что бессилен — Айрис не хочет видеть никого, кроме него. Что же касается англичанина, то Юзрев добавил все с той же неприятной улыбкой:
— Мы надеемся, что на следующей неделе он уже сможет вернуться в Каир.
Это все, конечно, замечательно, подумала Нила, но что по этому поводу думает Айрис? Что заставило ее полностью пересмотреть свое отношение к принцу? Ведь когда она раньше разговаривала с Айрис, та сказала ей со всей определенностью, что не смогла бы полюбить принца.
Нила решила все выяснить самостоятельно. Она воспользовалась присутствием Пьера, своего французского ухажера. Когда прием подошел к концу, она сказала ему:
— Пьер, мы отправимся на твоей машине в Маленький Дворец.
Пьер неохотно вывел из гаража свой «Ситроен».
— А сейчас, Пьер, — сказала ему Нила, когда они ехали по освещенной лунным светом дороге к владениям Айрис, — ты разыграешь небольшое представление. Теперь ты не пилот Компании Суэцкого Канала. Теперь ты доктор. Мне нужно обязательно попасть в Маленький Дворец.
Молодой француз робко поинтересовался, почему он должен стать доктором и что именно ему придется делать.
— Для тебя, мой ангел, я готов на многое, но не требуй от меня чего-нибудь слишком трудного.
Нила звонко рассмеялась и, погладив его по щеке, снабдила подробными инструкциями.
Привратника трудно было винить в том, что тем вечером он открыл ворота мадемуазель Фахмуд, которая сообщила, что ее высочество решила проконсультироваться у другого врача насчет здоровья англичанина, и она, Нила Фахмуд, по ее просьбе привезла из Александрии известного доктора-француза.
Оказавшись за воротами, Нила, глядя на смущенное лицо француза, весело рассмеялась. Он сказал, что умер бы со страху, если бы его попросили хотя бы смерить англичанину температуру. Нила заверила его, что его функции уже выполнены, и что теперь он должен оставаться в машине и ждать ее возвращения. Она собирается поговорить с Айрис наедине.
Было около девяти часов вечера, и никого из слуг не было видно. Она на цыпочках поднялась на террасу и неожиданно наткнулась на Стивена Делтри. Он был одет в шелковый халат и опирался на трость. В свете луны его лицо было бледным и печальным. Он был удивлен не менее Нилы.
— Мадемуазель Фахмуд! — воскликнул он. — Так это звук вашей машины я слышал. Я как раз спускаюсь из своей комнаты — проверяю свои силы. Мне надоело, что все относятся ко мне, как к больному. Много шума из ничего. Но я совсем не ожидал увидеть здесь вас.
— Я понимаю, мистер Делтри, — сказала Нила. — В последнее время сюда никого не пускают, кроме принца Юзрева.
— Это вы верно заметили, — сказал Стивен с грустной улыбкой.
Нила подошла поближе.
— Вы тоже обратили внимание?
— Естественно.
— Хочу вам сказать, — произнесла Нила доверительным тоном, — я расстроена тем, что Айрис, похоже, больше не нуждается в моей дружбе.
Стивен, опершись на трость, внимательно посмотрел на нее.
— Вы неправы, мадемуазель. Она нуждается в ней, как никогда.
У Нилы чаще забилось сердце. Значит, она все-таки приехала не зря. Что-то здесь было не в порядке.
— Скажите мне, где она? Что с ней?
— Я ее не видел уже целую неделю, — сказал Стивен. — Я только получил записку через мисс Морган, в которой говорится, что ее высочество считает целесообразным, чтобы я вернулся в Каир, как только доктор даст разрешение.
— Но я думала, что Айрис с вами и мисс Морган собирается ехать в Англию.
— Она поедет, — угрюмо сказал Стивен. — Как только я придумаю, каким способом это лучше всего сделать. Я твердо намерен выполнить обещание, данное мной покойному паше, несмотря на все попытки вашего очаровательного принца помешать мне увезти ее. Но вы, разумеется, его друг и…
Но Нила внезапно перебила его.
— Вовсе я не его друг. У меня есть веские основания подозревать, что он нечестен и дела обстоят вовсе не так, как говорит принц. Я изменила свое мнение насчет принца.