Литмир - Электронная Библиотека

Я сняла кислородную маску с лица и проговорила:

— Э… а… ум… хм…

— О, милая моя, как давно я ждал этих слов! Я тоже тебя люблю.

Льюис наклонился ко мне, и я вытянула губы для поцелуя. А затем он прошептал…

— Можно унести?

Я взглянула на угрюмую официантку и кивнула. Пока она убирала со стола, я постоянно напоминала себе: пора, наконец, перестать тешить себя бессмысленными мечтами о Льюисе. По всей вероятности, он думает, будто я полная идиотка. К тому же не будем забывать: у него есть чудесная Роз. Я взглянула на часы: два сорок пять. Да, опоздала. Ну и ладно. Я растягивала этот час обеденного перерыва как можно дольше, поскольку на работу возвращаться не хотелось. Презрительное отношение Льюиса, ухмылки Диди, интимные подробности звездной жизни Джулии… Уж не говоря о существующей опасности нарваться на телефонный разговор с разозленной Лизой или, что еще хуже, ужасно взволнованной Мэри. Но нельзя же вечно торчать в закусочной. Я оставила небольшие чаевые на столе и надела пальто.

Выйдя на Уордор-стрит, я услышала, как зазвонил мобильный, и даже не сразу поняла, что это мой телефон. На мобильник мне звонит только один человек — моя сестренка, ведь я не оставляла свои координаты никому, кроме нее. Интересно, что понадобилось Лизе? Хотя вряд ли стоит долго гадать: конечно же, она мечтает расправиться со мной.

Я вытащила телефон из сумки.

— Привет, Лиза.

— Это я, Эми, — услышала я мамин голос.

Как, черт возьми, она раздобыла мой номер? Скорее всего, видела его у сестры. Но тогда о чем еще могла проболтаться Лиза?

— Мам, привет, как ты? — спросила я, пытаясь справиться с внезапно охватившей меня паникой.

— Плохо. Вчерашний день был сущим кошмаром.

— Понятно… Новость Лизы шокировала тебя?

— Дело не в твоей сестре. Лучше скажи, ты разговаривала с отцом?

— Да, у нас была долгая беседа.

Поверьте мне, пятиминутный разговор в гараже можно считать невероятно долгим, если речь заходит о папе.

— И?..

— Мам, нет никакой интрижки, честное слово.

— Ты его спрашивала?

— Конечно, не напрямую… Но могу поручиться чем угодно. У папы и в самом деле много работы. А ты слышала о его новом изобретении? Чудные разноцветные вешалки, которые помогут разделить…

— Сегодня он ушел из дома, надушившись перед уходом лосьоном после бритья.

— Ну и что тут такого?

— Он никогда не делает этого. И к тому же твой отец направился в Бирмингем присмотреть новые станки для фабрики — по крайней мере он так говорит.

— Мам, поездка в Бирмингем не будет считаться доказательством в суде. Может быть, это действительно командировка.

— Я хорошо знаю твоего отца, Эми, с ним происходит что-то неладное.

— Я его тоже знаю, мам. Пойми же, наконец, он не встречается с другой…

— Алло… Эми, алло.

— Пора идти, мама. — Мне удалось вставить слово. — Я на важной встрече.

— Неправда, я слышу звук уличного дви…

— Перезвоню позже, пока. Я захлопнула телефон, когда вдруг мое внимание привлекла абсолютно невероятная сцена в баре.

Что, черт возьми, отец делает в Сохо? Во-первых, он же вроде должен быть в Бирмингеме. Во-вторых, сомневаюсь, чтобы он сумел без посторонней помощи найти район Сохо даже на карте.

А еще важнее: что папа забыл в модном баре под названием — я бросила взгляд на вывеску — «Куба Либре»? Да еще с молодой женщиной, которая годится мне в старшие сестры.

Они сидели за столиком, о чем-то увлеченно беседуя. Папа ведет с кем-то разговор? Невероятно. Конечно, она блондинка, и довольно хорошенькая… Та самая женщина, которая может увести мужа из семьи, обнаружив его уязвимое место… Мне почему-то бросилось в глаза, что на девушке были надеты босоножки на шпильках и с завязками. Аккуратные ноготки покрыты светло-вишневым лаком. Отец же нарядился в свой лучший костюм, он надевает его лишь на свадьбы, похороны и собрания в клубе консерваторов. Казалось, я даже с улицы чувствовала аромат его «Олд Спайса».

Мне стало нехорошо. Пора было уходить отсюда как можно скорее. Я повернулась и побежала прочь. Ноги сами несли меня подальше от этого места — поверьте, с такой скоростью я не передвигалась с тех самых пор, когда в десятом классе участвовала в эстафете. На сей раз все было намного сложнее и мучительнее, ведь в школе по крайней мере я имела небольшое преимущество — спортивный бюстгальтер. Я завернула за угол, врезалась в каланчу под метр восемьдесят, в чем-то черном, и в следующий момент растянулась на тротуаре.

— Эми, это ты? — произнес знакомый голос. Я подняла глаза и увидела…

Всю свою никчемную жизнь я постоянно слышала рассказы знакомых, начинающиеся со слов: «Никогда не угадаешь, с кем я столкнулась сегодня в Уэст-Энде». Сначала меня поражало, что в городе с многомиллионным населением кто-то сумел абсолютно случайно встретить на улице одного из своих относительно немногочисленных знакомых. Через какое-то время у меня началась самая настоящая депрессия. Мне уже двадцать шесть лет, а я никогда ни разу ни с кем неожиданно не сталкивалась в этом самом Уэст-Энде. Сей факт ужасно меня огорчал и заставлял чувствовать себя изгоем. Ведь, возможно, я могла бы встретить сотню знакомых… Если бы они, заметив меня, не попрятались в ближайшем магазине.

И вот теперь мне удалось, наконец, наверстать упущенное. Меньше чем за пять минут счет подскочил от нуля до двух в мою пользу. Однако доказательством моей проклятой невезучести стало то, что обе встречи были нежеланны. Сначала отец со стервой-блондинкой, разрушающей чужие семьи, а теперь к тому же…

— Джейк?

Джейк Бедфорд оглядел меня сверху донизу (впрочем, ничего нового он не увидел), а потом подал мне руку и помог подняться. Я бы не стала принимать его помощь, честное слово, но на тротуаре были лужи, и вся моя одежда промокла насквозь. Самое ужасное, с этого ракурса я наверняка выглядела по-дурацки. Я неуклюже встала на ноги и теперь молча смотрела на Джейка, потирая ушибленную пятую точку. Он, как и раньше, выглядел вполне привлекательно. Держу пари, он так и остался озабоченным мерзавцем.

— Ты в порядке? — поинтересовался он. — Грохнулась, словно…

Слава Богу, не прибавил «мешок с картошкой».

— Наверное, ты спешишь…

— Вообще-то да… Мне предстоит… совещание… редакторов.

— Да? И где же ты теперь трудишься?

— Журнал «Девушка на работе», — произнесла я, сразу же пожалев о своих словах.

Он ухмыльнулся (я должна была предвидеть эту усмешку) и заявил:

— Звучит как название специализированного журнала для… хм… ночных бабочек… Это ведь одно из тех бесплатных изданий с многочисленными объявлениями о вакансиях? Так, значит, совещание редакторов. Ты у нас теперь редактор.

— Хм… ну да… Работаю над небольшими статьями, — fee моргнув глазом заявила я, ведь это не слишком далеко от истины.

— Неплохо! Хочу сказать, неплохо для тебя.

Надменный мерзкий тип!

Я многозначительно посмотрела на часы и сказала:

— Думаю, мне нужно…

— Да, ты же опаздываешь. Конечно, поторопись, Эми, — сказал он. — Как приятно было снова тебя увидеть. Предлагаю отметить все как полагается. Послушай, оставшуюся часть дня я проведу в Сохо, так почему бы нам не встретиться позднее?

— Я не… не думаю, — пробормотала я, отчаянно ища правдоподобный предлог, чтобы отказаться.

— Как насчет «Гручо»? Знаешь, где он находится?

Конечно, черт возьми, мне это известно. Именно туда Джейк водил меня, чтобы похвастать, со сколькими известными представителями СМИ он на короткой ноге.

— Полседьмого подойдет?

Не дожидаясь моего отказа, он развернулся и зашагал прочь.

В той же манере Джейк пригласил меня на свидание в первый раз. Был столь же надменным, полагая, что я сочту за честь его готовность найти для меня пару минут в своем расписании. Но тогда я была так взволнована, парила на седьмом небе от счастья… нет, даже не на седьмом, а как минимум на десятом или одиннадцатом.

Однако сейчас все оказалось абсолютно по-другому.

20
{"b":"147148","o":1}