— Мерзавец!
— Необходимо сказать пару слов в его защиту, пусть даже мне не слишком приятно: он просто выполняет свою работу. «Кольца» все еще на первом месте в хит-парадах, и Джейкобсон мечтает, чтобы все оставалось по-прежнему. А в «Мейл» вместо него провели ошеломительную маркетинговую работу.
— Но если в печать просочились эти сведения о чем он еще может разболтать?
— Вспомни о договоре конфиденциальности. Джейкобсон знает: я оторву ему яйца, если условия будут нарушены. Кроме того, какие ценные сведения этот хорек еще знает о тебе? Лишь цвет волос и то, что ты не умеешь вовремя остановиться.
Она права. В который раз. Наконец-то можно расслабиться.
Но, бросив взгляд на часы, я почувствовала, как желудок сжался от беспокойства.
— Черт, Мэри, уже почти пять. Я должна хотя бы показаться на работе.
— Небеса, сжальтесь над нами, — пробормотала мой агент. — Эта девушка вот-вот заработает уйму денег, но до сих пор волнуется за свою никчемную офисную работу.
Пока я надевала пальто, Мэри выглянула в окно.
— Преследовательница снова вернулась. Лучше прокрадись через пожарный выход и потом выйди через пиццерию. Я позвоню и попрошу дать тебе пустую коробку, чтобы спрятаться за ней… И заодно закажу себе пиццу «Четыре сезона».
— Эми, где ты была? — спросила Джулия, когда я буквально упала в кресло. — Диди просто в бешенстве. Хочет попросить Льюиса написать тебе письменное предупреждение.
— Ну и пусть, — ответила я устало.
— Да ладно, ну ее. Ты ведь придешь сегодня?
— Куда?
— На праздник в честь помолвки…
Как я могла забыть!
— Ты непременно должна пойти, там будет уйма игроков из команды «Арсенал». Кроме французов, которых, к сожалению, большинство. Воображалы и мерзавцы…
— Джулия, боюсь, я не смогу.
— Ты шутишь! — воскликнула она. — Неужели ты меня так подведешь? Не могу же я попросить Диди застегнуть молнию на моем новом платье от Версаче. Пожа-а-алуй-ста, Эми. Обещаю уйму бесплатного шампанского, Льюис вложил сто фунтов в напитки.
Льюис. Бо-о-оже! Тогда я точно не могу пойти.
— Извини, но мне нужно… — Я замолчала, пытаясь придумать отговорку, — я должна… я не могу. Мне очень жаль.
Ну нельзя же заявить, что я собираюсь пойти домой, лечь в горячую ванну и полоснуть по запястьям бритвой. Джулия бросила на меня сердитый взгляд..
Может быть, она избавит бедную Эми от необходимости совершить самоубийство и отправит меня на тот свет своими руками? Хотя нет, в этом мне скорее поможет Диди, которая сейчас топает ко мне через весь офис.
Именно в тот самый миг на столе зазвонил телефон.
Спасибо тебе, Господи.
Я подняла трубку, а Диди застыла в ожидании. Звонила Лиза.
— Эми, необходимо все прояснить сегодня вечером.
— Что именно?
— Мы устроим папе очную ставку. Я снова рассматривала те фотографии. Понимаешь, больше ждать нельзя. Пора наконец сказать отцу, чтобы он перестал вести себя так, будто внезапно решил стать Родом Стюардом [48]. Господи, это же наш отец!
— Да, непременно следует все уладить, — протянула я, отчаянно пытаясь придумать причину и отложить неприятный разговор с папой. — Нужно пойти к родителям домой… Куй железо, пока горячо… Только вот сегодня у меня не получится.
— Эми, это так важно. Почему, черт возьми?
Бинго!
— Вечеринка в честь помолвки Джулии… Ты же знаешь, она моя лучшая подруга с работы и я не могу ее подвести. Кто еще застегнет молнию на платье? Ведь я буду подружкой невесты, а на праздник приглашены футболисты и все такое, — забормотала я.
Джулия уставилась на меня квадратными глазами. Возможно, следовало пропустить слова про подружку невесты.
— Но, Эми, — возразила Лиза.
— Мы решим все завтра, обещаю. Все, пора идти, позже поговорим. Пока.
Я повесила трубку.
— Так ты придешь или нет? — с надеждой поинтересовалась Джулия.
— Да… Нет… Даже не знаю.
Я не могла больше болтать с ней, ведь на меня снова надвигалась ужасная Диди. Когда она уже почти вплотную подошла к моему столу, снова зазвонил телефон. Диди оставалось лишь беспомощно наблюдать, как я беру трубку и объявляю самым своим милым голосом, который обычно приберегаю для телефонных звонков: «Здравствуйте, журнал «Девушка на работе», Эми Бикерстафф. Чем могу вам помочь?»
— Уверена, что ты Эми? — раздался в трубке очень грубый, знакомый мне голос. — А может быть, Шоко Лад?
Сердце мое замерло… Или, лучше сказать, остановилось.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — прошептала я чуть слышно.
— Конечно, понимаешь, дорогуша, — возразил Колин Маунт.
— Вы, видимо, ошиблись номером.
— Не клади трубку, а то следующий звонок я сделаю в «Дейли мейл». Уверен, они выложат круглую сумму за информацию.
Тишина.
Диди угрожающе нависла надо мной. Озадаченная Джулия попеременно бросала взгляды то на меня, то на нее.
— Хочешь знать, как я вычислил тебя? — ехидно спросил Колин.
Да. Очень хочу. Как, черт возьми, он узнал?
— Твоя сестра…
Ничуть не удивляюсь, что к этому приложила руку Лиза.
— …если бы она не болтала на лестнице, я бы ничего не заподозрил. Пока вы рассматривали снимки отца, меня озарило — со мной так часто бывает. Я решил: может быть, за моей догадкой ничего нет, но, черт возьми, почему бы не попытаться? Я же в любом случае ничего не теряю. Потом я начал следить за тобой по пути на работу и видел, как ты заглянула к своему агенту на чашечку чая.
Мэри! Черт! Ее имя за последние несколько недель упоминалось в «Мейл» не менее дюжины раз. В статьях также присутствовала фотография, где она в очках и шарфе на голове пытается прикрыть рукой объектив.
— Как я уже сказал, ничто не мешает мне обратиться напрямую в газету, — продолжил он. — Но похоже, такая скрытная леди хотела бы все сохранить в тайне. Мне показалось справедливым для начала обсудить все с тобой.
О да, как разумно! Подлый толстый подонок!
— Дело в том, что в моей жизни было достаточно высоких деревьев, с которых я фотографировал таких похотливых мерзавцев, как твой старик, — продолжил он. — А теперь я решил изменить свою жизнь и присмотрел публичный дом в Алгарве. Недвижимость там продается пока еще почти даром, поэтому не стану просить слишком много.
— Я… э… хм… — пробормотала я, не имея ни малейшего представления, как все уладить. И даже если бы у меня была идея, не стоит забывать о собравшихся вокруг моего стола слушателях.
— Трудно сразу переварить такую информацию, милочка. Поэтому предлагаю пропустить где-нибудь стаканчик и побеседовать. Я заплачу, если ты, в свою очередь, поделишься секретом, откуда Шоко черпает вдохновение. Ты, игривая маленькая…
Я швырнула трубку, и мое сердце снова забилось, застучало как бешеное, словно наверстывая упущенное. Джулия и Диди пристально смотрели на меня.
— Ошибся номером, — сказала я, — вот идиот!
— Нам нужно поговорить, — властным тоном заявила Диди.
— Не могу, — сказала я, и глаза мои наполнились слезами, — глаза ужасно болят от контактных линз.
Я схватила пальто и выбежала, чуть не сбив Диди с ног. Я ужасно торопилась, хотелось как можно скорее оказаться подальше отсюда.
Глава 17
Мне пришлось прятаться около двадцати минут. Я стояла перед дверью в здании, где располагалась редакция журнала «Девушка на работе», и смотрела на улицу сквозь стекло. Выйти невозможно, ведь Колин Маунт сидел в магазине напротив. Но и вернуться обратно нельзя, тогда я встречу Диди с сорок пятым предупреждением. Но не стоять же здесь всю ночь. Просто не представляю, что же теперь делать. Меня утешало только одно: пока я вижу мерзавца, можно быть уверенной, что он не набирает номер «Мейл».
Но это чертовски маленькое утешение, поскольку сейчас я проживаю, определенно и бесспорно, самый ужасный кошмар в своей жизни. Во всяком случае, пока. Надо же, я ведь сама нашла этого шантажиста… Или, скорее, его для меня обнаружила Лиза. В проклятом «желтом справочнике».