На Тарпон-Бей-роуд караван машин стал еще плотнее и двигался к месту слияния с таким же караваном, выходившим с Перуинкл-уэй. Отсюда начиналось скоростное шоссе на материк. Слава Богу, Эшли нужно было ехать в обратную сторону по Тарпон-Бей-роуд, к коттеджу Джесс. К тому времени когда она свернула на Галф-драйв, ее затылок совсем онемел от боли. Расставание с Дэном явно не пошло ей на пользу, а главное — исчерпало всю ее решимость. Мало того, этот некстати приключившийся ураган грозил встать у нее на пути к новой жизни. Эшли изо всех сил вцепилась в руль. Черта с два какой-то там ураган помешает ей выполнить задуманное!
Она подъехала к дому Джессамин, заглушила мотор и не сразу сообразила, что приехала туда, куда нужно. Коттедж стал совершенно неузнаваем из-за широких бумажных лент, крест-накрест пересекавших каждое оконное стекло. Из уютного садика исчезли детский надувной бассейн, столы, кресла и даже горшки с геранью. Неужели Джессамин, всегда свысока относившаяся к трусам и паникерам, поверила этим предупреждениям и решила скрыться?
Со стуком распахнулась дверь в соседнем доме, и к Эшли бегом направился лысый толстячок с искаженным тревогой румяным лицом.
— Если вам нужны Джессамин и Тед — так они уехали! — Он наклонился к дверце автомобиля. — Наверное, вы — ее сестра? Она предупредила меня, чтобы я посматривал, когда вы появитесь. Просила передать, что не останется. Она не считает, что ураган окажется таким уж сильным. Но Тед уперся на своем — он не желает, чтобы его малютка Роуз подвергалась хотя бы малейшей угрозе. — Мужчина покачал головой. — Откуда нам знать, дойдет сюда ураган или нет? Бюро погоды предлагает всем убраться подобру-поздорову. Мы с женой тоже решили уехать, вот только выгребем все из морозильника!
Эшли сдержанно кивнула, стараясь не выдать охватившее ее разочарование.
— Вы уезжаете?
Она постаралась вежливо улыбнуться и ответила:
— Я собиралась сделать так, как решат Джессамин с Тедом, но теперь…
— Ну, — тут же забеспокоился их сосед, — я полагаю, что жена не слишком перегрузит нашу машину… — Он беспомощно развел руками. — Ах, да ну его к черту, это барахло! Конечно, мы потеснимся! Люди — самое ценное, что есть на земле! Вы поедете с нами. С такими предупреждениями не шутят! Они там тоже не дураки и не станут поднимать панику без повода. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть об этом до конца жизни. Никто не должен оставаться здесь и подвергаться угрозе — если только это не его служебная обязанность.
Внезапно в ее душе проснулась тревога. Ведь Дэн твердо решил остаться! Во всяком случае, он явно считает это своим долгом! «Больше я никуда не уйду». Да, именно так он и сказал ей сегодня утром! Эшли снова улыбнулась и покачала головой:
— Спасибо, но мне нужно быть в другом месте!
Шоссе Галф-роуд шло по открытой местности, где ничто не мешало яростным порывам ветра налетать на ее малолитражку, грозя оторвать от асфальта. Эшли стало очень и очень не по себе. Скорее бы уж добраться до места! Выехать на Тарпон-Бей-роуд не было никакой возможности: по ней двигалась плотная череда машин. И Эшли проехала дальше в надежде найти хотя бы малейшую лазейку на следующем перекрестке, на выезде на Сан-Кеп-роуд. В боковом окне мелькали дома и мотели. Все выглядело безлюдным и заброшенным. Добравшись до Сан-Кеп-роуд, Эшли затормозила, стараясь не поддаться панике. Здесь поток машин выглядел еще более плотным, чем прежде. Ни просвета, ни лазейки. Два ряда автомобилей еле ползли, цепляясь бамперами. Все стремились как можно быстрее попасть на скоростное шоссе — единственный путь к спасению.
Эшли нервничала все сильнее. Она посмотрела на часы, прикинув про себя, что выехала из «Кендаллз-Идена» часа два назад. Дэн уже успел побывать в своем центре и наверняка вернулся домой. Он не новичок на острове и лучше других должен знать, как подготовиться к урагану. И все же ее продолжала терзать смутная тревога за его судьбу.
Она стояла у обочины, дожидаясь, когда поток машин станет хотя бы немного реже и ей удастся найти место в этой длинной цепочке. Тем временем ветер стал еще сильнее, и теперь он не просто шумел — он свистел и завывал с явной угрозой. Откуда ни возьмись появились тучи и моментально заволокли все небо. Они мчались куда-то со страшной скоростью, и в их прорывы то и дело выглядывало солнце. Люди, не успевшие вовремя укрыться, еле двигались по улицам, согнувшись в три погибели под напором стихии.
Рядом затормозила загорелая блондинка и замахала Эшли, предлагая проехать перед ней. Эшли осторожно нажала на газ и подала машину вперед. Но вместо того чтобы встроиться в череду автомобилей, двигавшихся к выезду с острова, ее машина словно сама по себе круто свернула и выскочила на встречную полосу. Со спокойствием обреченной Эшли помчалась не на восток, а на запад, назад к «Кендаллз-Идену».
Десятью минутами спустя она затормозила возле гаража и нажала кнопку, чтобы поднять тяжелую металлическую дверь. Створка медленно поползла вверх, а тем временем в зеркале заднего вида она уловила краем глаза какое-то движение. Так и есть: красная футболка! Ее затопила волна беспричинной радости. Дэн, прижимая к груди клетку с птицей, пробирался к дому, напрягая все свое стройное, мускулистое тело под напором ветра. Эшли выскочила из машины и помчалась к нему.
От удивления у него отвисла челюсть.
— Какого черта тебе здесь надо?
— Я… я… — растерялась она. — Я вернулась, чтобы уговорить тебя уехать. — Однако его грубые слова все еще звенели у Эшли в ушах, и она забормотала: — Джесс… Джессамин с Тедом уехали еще утром. Наверное, как раз перед тем, как я добралась до их коттеджа.
Дэн ошалело потряс головой, приходя в себя от этой встречи.
— Тогда почему ты не умотала с острова вместе с остальными? Ты разве не знаешь, что значат эти сине-белые сигналы? Общая эвакуация! Черт побери, ты же была в двух шагах от скоростного шоссе!
От обиды голос Эшли задрожал.
— Я вернулась, чтобы помочь тебе приготовиться к урагану и перенести в укрытие птиц и зверей. — Не думая об унижении, она взмолилась, чуть не плача: — Нам надо торопиться, иначе мы не успеем уехать с острова! Сосед Джесс сказал мне, что никому не следует здесь оставаться. Только ненормальный будет сидеть дома, когда…
— Если кто из нас и ненормальный, так это ты! — сердито перебил Дэн. — Это надо же — вернуться с полпути! — Однако стоило ему посмотреть на Эшли, и она позабыла о грубых словах и сердитом голосе. В его синих глазах цвета штормящего моря она прочитала искреннюю тревогу и страх за ее судьбу. — Я все равно не могу уехать. Даже если бы у меня был прицеп — что я буду делать с животными на материке?
— Но зоопарк…
— У зоопарка после урагана и так будет полно работы, без моей помощи! — Его голос заледенел, как будто он отдавал приказ. — Так что марш обратно в машину и проваливай отсюда, пока цела!
Он обогнул ее, как столб, вошел в лифт и нажал кнопку. Автоматические двери скрыли его сердитое лицо.
Униженная, оскорбленная в своих лучших чувствах, Эшли поплелась к машине, распахнула дверцу, плюхнулась на водительское сиденье и вставила ключ в замок зажигания. Громкий голос Дэна, повторявший: «Проваливай отсюда, пока цела!» — эхом отдавался в оцепенелом рассудке. Она смигнула с ресниц горькие слезы. Хотел ли он отделаться от нее до того, как грянет ураган, или до того, как она снова окажется пленницей в его клетке?
Внезапно ее губы сложились в упрямую гримасу. Всю свою жизнь она только тем и занималась, что была послушной девочкой и поступала в угоду другим: Джессамин, Теду, Уэрнеру. Она всегда находилась под чьим-то влиянием. И вот теперь Дэн тоже вздумал ею руководить. Она протянула руку и решительно включила зажигание.
Глава 12
Тайно улыбаясь каким-то своим мыслям, Эшли нажала кнопку, чтобы открыть дверь гаража, и аккуратно поставила малолитражку рядышком с «роллс-ройсом». Выскочила наружу, опустила дверь и бегом — насколько это позволял ветер — помчалась к бревенчатой хижине, огибая согбенные под ветром деревья. Первым делом нужно помочь Дэну перенести своих подопечных в надежное укрытие.