Литмир - Электронная Библиотека

— Я знаю — и знает Он — кому их оказывать! — загадочно для своих людей, но не для меня, возразил Драгар.

Когда он поднялся в седло, я сказала вполголоса:

— И это твоя благодарность?

— Большая, чем ты думаешь, — отозвался он. И добавил, трогая коня, — в конце концов, я накормлю тебя обедом!

Я сбросила платье, служившее на протяжении лета почти единственной моей одеждой. Неторопливо, стараясь не думать ни о чем, кроме горячей воды и душистого мыла, вымылась и, завернувшись в простыню, подошла к пылающему камину.

… Щеколда загремела от сильного толчка, и в комнату ввалилась орава хохочущих юнцов из свиты короля. Они закружили вокруг, носками сапог с подчеркнутой брезгливостью подкидывая мои вещи, больно дергая меня за волосы, пытаясь то ли в шутку, то ли всерьез сорвать с меня простыню.

— Так вот какая она, волчье отродье!

— Гляди, гляди, и впрямь как волчица, глазами сверкает!

— Милая, покажи-ка свои зубки!

— А есть ли у тебя хвостик?

Они кружили, распаленные вином, собственной наглостью и моим молчанием. Опустив глаза, сжимая зубы, чтобы не вскрикнуть от очередного толчка или щипка, я ждала, когда им надоест это недоброе веселье. Меня толкнули так сильно, что я едва не упала, выпустив край простыни — вой молодых глоток подтвердил, что это не осталось незамеченным. Краем глаза увидев появившуюся в дверях рослую фигуру короля, я метнулась к нему вне себя:

— Такие твои почести, Драгар?!

Одного взгляда на меня и хохочущих юнцов было достаточно. Лицо короля потемнело. Не поворачиваясь, он бросил страже за своей спиной:

— Выпороть! Всех!

Пропустил мимо враз протрезвевших юнцов; сказал, глядя поверх моей головы:

— Прошу прощения, принцесса. Никто больше не посмеет оскорбить тебя. Я жду в своей комнате…

— Драгар!

Все еще пылая от унижения, я ткнула пальцем в лежащее на кровати платье.

— Ты же не знал, что встретишь меня! Зачем ты возишь с собой женскую одежду?

Его белые зубы блеснули в усмешке.

— Это для женщин, которых я нахожу в дороге!

— Я не надену платье, предназначенное для твоих наложниц! — отрезала я.

Его глаза сузились, и взгляд охватил меня как огненным росчерком. Но Драгар сказал только:

— Ты слишком горда, принцесса!

— Когда у человека ничего нет, ему остается только его гордость! — с горечью сказала я. Он склонил голову, словно оценивая меня и мои слова.

— Согласна на мужское платье?

… Драгар встал при моем появлении, жестом отсылая прислуживающего мальчишку. Свечи горели на столе, и сверкало вино в прозрачном графине, а при взгляде на еду у меня свело пустой желудок. Но я молча ждала, глядя на короля через накрытый стол. Раньше я могла читать по лицам людей, как в раскрытой книге, но то ли время это миновало, то ли Драгар умело скрывал свои мысли…

— Теперь я наконец разглядел, какая ты, принцесса Ана.

— Я тебя разочаровала?

Драгар склонил голову набок. Взгляд его глаз — до того черных, что даже не различались зрачки — задумчиво скользил по мне.

— Ты совсем не похожа на своих сестер. В тебе нет их красоты, изящества, породистости… Вероятно, ты пошла в мать.

— Вероятно, — сквозь зубы сказала я. — Я ее никогда не видела.

— Твои волосы и ресницы выгорели на солнце, но вряд ли они были намного темнее. Лицо обветрилось и загорело, губы потрескались, но все равно ты выглядишь здоровее и крепче, чем полагается изнеженной принцессе…

Изнеженной принцессе? Я смотрела на него во все глаза. Драгар продолжал неспеша, как человек, привыкший размышлять вслух:

— По возрасту ты давно годишься в жены, но фигурой скорее напоминаешь мальчика. У тебя сильные руки и ноги и, видимо, сильный характер, раз ты пустилась в это безумное путешествие через полстраны. А теперь садись. В любом случае ты заслужила свой обед.

Я молча села, не зная, как реагировать на эту тираду. Хорошо или плохо, что я не понравилась ему?

Давно я не наедалась досыта. Сам Драгар ел мало, но очень много пил, хотя внешне это никак не проявлялось. Зато я, наевшись, слегка охмелела. Отпила вина, исподлобья поглядывая на Драгара. Он задумчиво вертел в руках позолоченный кубок. Казалось, Драгар решил меня перемолчать. Я осмотрелась. Годы лишений приучили его к аскетизму, и тем чужероднее казались вкрапления роскоши в вещах и одежде короля. Солдатское одеяло на кровати — и тонкие вышитые простыни; меч в потертых ножнах, а рядом — расческа из зуба морского дракона, украшенная драгоценными камнями. Он резал мясо обыкновенным ножом, но пил вино из золоченого кубка…

Мы встретились взглядами.

— Ты неосторожна.

— Зато ты очень догадлив.

— Ну, это произошло не сразу! Я не запомнил тебя, а твоя история обычна для наших недобрых дней. Только там, в роще…

Он замолчал.

— Согласись, сама судьба привела тебя ко мне!

— Значит, судьба к тебе более благосклонна…

— Что заставило тебя бежать? Страх? Думаешь, для меня отрада пугать молоденьких женщин?

— Ты пришел мстить, — сказала я просто. — Тебя могло не остановить то, что я не принадлежу к королевской семье.

— За исключением того, что Марк — твой отец!

— И твой дядя.

Драгар резко отодвинул кубок. Вино плеснуло на вышитую скатерть.

— Вряд ли он вспоминал об этом, когда убивал моего отца!

Я молчала, глядя на расползающееся по скатерти пятно.

Каждый из них считал себя правым, а страдали от этого женщины и дети. Да еще страна, погрязшая в непрерывных войнах.

— Ты ищешь Рея, зачем тебе я?

Драгар щурился, скрывая темный блеск глаз.

— Не хочешь помочь мне еще раз?

— В обмен на жизнь моего брата?

Он откинулся назад, свесив с подлокотника тяжелую руку. Заметил с усмешкой:

— Ты же не принадлежишь к его семье! А я вот слышал, что принц к тебе очень привязан!

— Не настолько, чтоб объявиться при известии, что я у тебя в руках. А я его не позову. — Я встала. Слабая надежда, что Драгар отпустит меня, неудержимо таяла. — Если я тебе больше не нужна…

Драгар следил за мной задумчиво.

— Разве я это говорил, принцесса?

— Не называй меня так! Я никогда не была и не стану принцессой! Для моей семьи я вроде прислуги, только от слуг больше проку…

Я осеклась. Не следовало выходить из себя. Не следовало говорить о прошлом и вспоминать обиды. Все это будет использовано против меня.

Драгар спокойно улыбался.

— Буду звать тебя леди Аной, если тебе так уж не нравится титул принцессы. Иди, но знай — наш разговор не окончен. Спокойной ночи… леди.

Недолгий сон, бессвязные видения — и снова я лежу с открытыми глазами, прислушиваясь к звукам за пределами комнаты. Прошло уже два дня, но Драгар словно забыл обо мне, сутками рыская со своим отрядом по горным лесам. Искал Рея.

Он был прав — мы действительно привязаны друг к другу. Рей единственный из всей семьи признавал меня и был единственным моим другом…

Я так часто и ясно представляла его, пытаясь мысленно предостеречь, что когда увидела наяву, не сразу поняла, что это — уже не сон.

— Ана, — вновь негромко позвал брат, касаясь моего плеча. Я резко села, скорее испуганная, чем обрадованная.

— Рей?! Как ты сюда попал?

Он тихо рассмеялся.

— Тебя плохо охраняют, сестричка! Никакой стражи, один засов… Все спят мертвецким сном. Я нашел в дупле твою заколку и записку…

У меня упало сердце.

— Но я… Рей, я ничего… Уходи! Это ловушка! Беги! Беги сейчас же!

— Поздно, леди.

Мы разом обернулись. Упершись в косяк рукой, заполняя проем своим большим телом, в дверях стоял Драгар. Приход Рея сорвал его с постели — волосы взлохмачены, из одежды лишь штаны да сапоги, но меч он не забыл.

— Слишком поздно, — повторил Драгар, не спуская глаз с Рея. Тот попятился, выхватывая свой меч.

— Так ты, наконец, нашел записку в дупле старого дуба? — с усмешкой спросил Драгар. Рей с недоумением взглянул на меня.

74
{"b":"14593","o":1}