Литмир - Электронная Библиотека

– Да, верно. Я совсем не такой, как он.

И Джулианна, коснувшись пальчиком его щеки, прошептала:

– Так вот, хоть я даже и предположить не могла, что все будет так, как сейчас, но очень рада, что вы – это вы.

Эти ее слова ошеломили Майкла. Он был повержен раз и навсегда.

Да, он совершенно не походил на своего беззаботного, веселого и обаятельного брата. И вот сейчас, впервые в жизни, он услышал, что кто-то считает его более привлекательным.

Глава 15

Казалось, эта женщина вездесуща. С улыбкой кивнув слуге, снова наполнившему ее бокал, Джулианна взглянула на леди Тейлор, сидевшую напротив нее за обеденным столом.

«Интересно, она случайно тут оказалась или намеренно села именно на это место?» – думала Джулианна. В этот вечер бывшая любовница ее мужа выглядела просто потрясающе в изумрудно-зеленом шелке. Черные волосы Антонии были распущены и покрыты испанской мантильей, подчеркивающей ее экзотическую красоту.

«Как же я могу с ней соперничать?» – спрашивала себя Джулианна; она прекрасно понимала, что ревнует, но ничего не могла с этим поделать. А вот Майкла тут не было – он в последнюю минуту прислал записку с извинениями и разрешением ей поехать с его родителями. Так что ей волей-неволей приходилось то и дело поглядывать на прекрасную леди Тейлор.

Приезжал ли он к испанке домой в последнее время? На этот вопрос она не могла ответить, однако уже давно заметила одну странность: если Майкл не сопровождал ее куда-либо, то там, где она появлялась, всегда оказывалась и леди Тейлор. Может, они таким образом давали понять, что между ними ничего нет? Может, и так, но все же… Все же слишком много странного происходило в последние недели.

Во-первых – Фицхью. Казалось, он следил за каждым ее шагом. А теперь еще и эта женщина.

Неужели Майкл устроил за ней слежку? Зачем ему это? Если бы он узнал о ее визитах к Хлое, то, конечно, просто спросил бы…

– Вам не нравится жареный ягненок, леди Лонгхейвен?

Этот вопрос, заданный с акцентом, вывел Джулианну из раздумий, и она подняла глаза на леди Тейлор:

– Нет, почему же? Напротив, очень вкусно.

Испанка пристально взглянула на нее:

– Но вы ничего не едите, маркиза.

– Как вы наблюдательны, – ответила Джулианна, потянувшись к бокалу с вином. Сделав глоток, добавила: – Я ем столько, сколько считаю нужным.

Антония пожала плечами и пробормотала:

– Я просто подумала… Подумала, что, может быть, что-то не так.

– Нет, все в порядке. – Джулианна заставила себя улыбнуться. – Не беспокойтесь за меня, пожалуйста.

К счастью, в этот момент мужчина, сидевший рядом с прекрасной испанкой; обратился к ней с каким-то вопросом, причем взгляд его был прикован к ее груди. Джулианна вздохнула с облегчением. «Как жаль, что здесь нет Майкла», – подумала она уже в который раз.

Наконец подали десерт. А еще через некоторое время дамы удалились, чтобы мужчины могли насладиться своим портвейном.

Пока женщины рассаживались в гостиной, их гостеприимная хозяйка, ровесница матери Майкла, беседовала со своей подругой. Когда же все заняли свои места, Джулианна поняла, что леди Тейлор намеренно садилась все время поближе, потому что и сейчас испанка оказалась с ней рядом – они сидели на небольшом диване в углу комнаты.

Пытаясь изобразить любезную улыбку, Джулианна сказала:

– Ведь вы с Майклом хорошо знали друг друга в Испании?

– Он так вам сказал?

Испанка тоже улыбнулась, вернее – растянула губы; глаза же ее оставались холодными.

– Нет, он ничего об этом не говорил, – ответила Джулианна. – Но если вы действительно хорошо его знаете, то должны признать: он редко о себе рассказывает, тем более – о своем прошлом.

– Но что заставляет вас думать, что я хорошо его знаю?

Леди Тейлор снова улыбнулась, и казалось, что ее улыбка была вполне искренней, но вот глаза… глаза оставались все такими же холодными.

Джулианне уже знакома была такая улыбка – точно так же часто улыбался Майкл.

Решив говорить напрямую, она заявила:

– Я так думаю, потому что вижу, как вы смотрите друг на друга. – Помолчав, она покачала головой и добавила: – Нет-нет, не так… Я вижу, как вы не смотрите на друга.

Испанка нахмурилась:

– Что это значит, леди Лонгхейвен?

– Вы разочаровываете меня, леди Тейлор, – проговорила Джулианна со вздохом. – Я думала, вы будете более искренней…

–  Сото?

Джулианна молчала: она не знала, что означает это слово.

– Ох, простите, – пробормотала леди Тейлор. – Временами я… заговариваюсь. Я хотела сказать, что не понимаю, на что вы намекаете.

– А мне кажется, что вы прекрасно все понимаете.

Антония взглянула на нее, прищурившись:

– А вы не такая уж наивная, хотя он, похоже, об этом ;не знает. Примите мои поздравления, маркиза. Его очень нелегко одурачить.

– Я понятия не имею, что он думает обо мне. – Теперь уже Джулианна не была уверена, что будет разумно продолжать этот разговор. Но ведь она сама его начала… – Леди Тейлор, может, вы объясните мне кое-что? Он что, действительно считает меня наивной?

Испанка пожала плечами:

– Трудно сказать… Видите ли, о Мигеле Никогда нельзя сказать ничего определенного.

С этим утверждением нельзя было не согласиться, и все же было очевидно: ее муж говорил о ней со своей бывшей любовницей. Именно это обстоятельство раздражало Джулианну более всего, раздражало даже в том случае, ели они уже не были любовниками.

Стараясь ничем не выдать своих чувств, Джулианна казала:

– Уверена, что вы правы.

Воцарилось неловкое молчание, и Джулианна подумала: «А может, просто встать и уйти? Нет, пожалуй, это было бы слишком уж невежливо». Но с другой стороны, насколько вежливо она должна говорить с женщиной, когда-то состоявшей с ее мужем в любовной связи, возможно, и теперь его любовницей? Конечно, у нее не было никаких веских доказательств, кроме признания Майкла, что они знали друг друга во время войны, но она прекрасно помнила, что в тот вечер, когда леди Тейлор подошла к ней на балу, он постарался как можно скорее увести ее подальше от испанки. Зачем? Почему?

– Я чувствую, что чем-то расстроила вас. – Антония легонько коснулась ее руки. – Поверьте, я этого не хотела. Просто здесь, в Англии, я все еще во многом чужая, поэтому иногда веду себя бестактно. Знаете, я сейчас живу в доме моего покойного мужа. Его убили в битве при Катр-Бра. Причем в самом конце войны. – Она вздохнула. – Так жаль. Он был настоящий кабальеро… то есть джентльмен. Но ничего не поделаешь. Такова жизнь. А Мигель… Он был мой добрый друг.

Джулианна кивнула:

– Да, понимаю.

– Мигель спас мне жизнь, – продолжала испанка, и в глазах ее вдруг промелькнула боль. – При каких обстоятельствах – не так уж важно. Но это навсегда останется между нами, и мы навсегда останемся друзьями.

Последние слова испанки многое проясняли. Но Джулианна не знала, что ответить. Похоже, для этой красивой женщины Майкл был… как бы странствующим рыцарем.

А леди Тейлор вновь заговорила:

– Здесь, в этом огромном городе, вы даже представить не можете все те зверства, которые обрушились на мою страну. Мы с англичанами были союзниками, и все же вашу страну не опустошили враги. – В глазах ее промелькнула ярость, и она на мгновение отвернулась. – Я не виню вас, маркиза, за непонимание, потому что я и сама бы хотела ничего не знать и не понимать.

Джулианна снова промолчала. Да, она действительно ничего не знала о кровавых битвах и варварском разграблении Испании. Конечно, и в Англии бывало нечто подобное, но все это – история, все это происходило очень давно. А вот в Испании – совсем недавно. Она много читала об этой войне, но читать – это одно, а прочувствовать – совсем другое.

– По крайней мере война закончилась, – пробормотала Джулианна и тут же поняла, что не следовало это говорить.

– Но Испании, которую я знала, больше нет, – сказала Антония. – Кроме того… – Она помолчала. – Не обманывайте себя, леди Лонгхейвен. Дело в том, что война продолжается.

41
{"b":"145669","o":1}