— Слушаю, — ответил голос ещё до конца первого звонка.
— Говорит Бадрейн. Для следующего рейса нам понадобится самолёт больших размеров.
— У нас стоит наготове «Боинг-737», но мне нужно разрешение, чтобы отправить его.
— Этим я сейчас займусь.
Принять срочные меры заставили его телевизионные новости. По телевидению не передавали ничего о политике, программы были ещё более приглушёнными, чем обычно. Ни одной политической передачи, и это в стране, где политика нередко вытесняла даже прогноз погоды. Самым зловещим было то, что состоялась передача о мечети, старой шиитской мечети, которую не ремонтировали много лет. Ведущий выразил сожаление, рассказав о длительной и достойной уважения истории этого здания, причём забыл упомянуть о том, что она обветшала потому, что когда-то стала местом встречи группы заговорщиков, обвинённых, наверно справедливо, в том, что они собирались устранить погибшего ныне любимого и великого политического деятеля Ирака, о котором скоро все забудут. Хуже всего было то, что на видеозаписи были видны пять имамов, которые стояли перед мечетью, даже не глядя в камеру, а просто показывали на потускневшие голубые плитки на стенах и, по-видимому, обсуждали, что следует предпринять. Эти пятеро были те самые, которые прилетели в Багдад в качестве заложников. Но на телевизионном экране не было ни единого солдата, а лица по меньшей мере двух имамов были хорошо знакомы иракцам. Кто-то сумел убедить телевизионную компанию или, точнее, её служащих. Судя по всему, доводы оказались убедительными — если вы хотите остаться на работе и сохранить голову, пора посмотреть в лицо новой реальности. Будут ли эти несколько коротких моментов на экране достаточными для народных масс, чтобы рассмотреть и узнать лица приехавших — и понять смысл передачи? Поиски ответа на этот вопрос могут оказаться опасными.
Но мнение народных масс не имело значения. А вот мнение майоров и полковников, а также генералов, не попавших в список улетающих из Ирака, имело значение, причём немалое. Очень скоро они все поймут. Возможно, кто-то уже понял. Они начнут звонить по телефону, сначала обращаясь к вышестоящим начальникам, чтобы выяснить, что происходит. Некоторым будут лгать. Другие вообще не услышат ответа, потому что хозяева телефонов уже покинули страну. И тогда они задумаются, начнут встречаться друг с другом. В течение следующих двенадцати часов им придётся принять решение. Это люди, которых считают преданными гибнущему режиму, которым некуда скрыться и у которых нет денег, чтобы прожить оставшуюся жизнь. Им придётся остаться в Ираке. Их преданность прошлому режиму может означать смертный приговор — для большинства так и произойдёт. А вот у некоторых есть шанс на спасение. Чтобы уцелеть, им придётся поступить так, как поступают преступники во всём мире. Они спасут свою жизнь, выдав более крупную добычу. Так бывает всегда. Полковники свергнут генералов.
Наконец генералы поняли, насколько опасно положение.
— Наготове стоит «Боинг-737». Там хватит места для всех. Он может прилететь сюда через девяносто минут, — сказал Бадрейн генералам.
— А нас не убьют в мехрабадском аэропорту? — спросил заместитель начальника генерального штаба иракской армии.
— Вы предпочитаете умереть здесь? — ответил Бадрейн.
— Что, если это ловушка?
— Нельзя исключить и такой риск. В этом случае умрут пять имамов, выступавших по телевидению. — Разумеется, этого не случится. Это должны будут осуществить солдаты и офицеры, преданные уже не существующим генералам. Такая преданность здесь отсутствует. Все знали это. Сам акт получения заложников был инстинктивным шагом и уже стал бессмысленным из-за чьих-то действий, возможно, средств массовой информации, но скорее полковника, стоящего во главе вооружённой охраны иранских священнослужителей. Полагали, что он надёжный сотрудник службы безопасности, вспомнил Бадрейн, верующий суннит и сын члена баасистской партии. Это могло означать, что баасистскую партию уже подчиняют своему влиянию. События развивались теперь слишком быстро. Имамы не собираются скрывать причины своего приезда в Ирак, не правда ли? Но все это не имело значения. Расправа с заложниками не принесёт ни малейшей пользы. Оставшись в Багдаде, генералы были обречены, а принятие мученической смерти не будет чем-то оскорбительным для иранских имамов. Это было неразрывной частью шиитских традиций.
Нет, решение было уже принято, причём бесповоротно. Просто высокопоставленные военные чины ещё не поняли этого. Они не продумали развития событий до конца.
С другой стороны, если бы они были по-настоящему компетентными военачальниками, их любимый вождь давно расправился бы с ними.
— Да, мы согласны, — сказал старший из генералов.
— Спасибо. — Бадрейн поднял телефонную трубку и снова набрал номер.
* * *
«Глубина конституционного кризиса, в котором оказалась Америка, стала очевидной лишь вчера. Несмотря на то что вопрос мог показаться чисто техническим, его содержание оказалось совершенно иным.
Джон Патрик Райан — несомненно способный человек, но требуется ещё выяснить, обладает ли он талантом, необходимым для того, чтобы исполнять обязанности президента. Первоначальные симптомы далеко не многообещающи. Государственная служба — не для дилетантов. Наша страна нередко обращалась к таким людям, но в прошлом они всегда составляли меньшинство и были способны совершенствоваться, а затем исполнять свои обязанности планомерно и организованно.
Нет ничего планомерного и организованного в кризисе, перед которым стоит наша страна. Пока мистер Райан принимал правильные и рассчитанные меры по стабилизации правительства. Его временное назначение на пост директора ФБР, например, Дэниела Мюррея — вполне приемлемо. Равно как и Джордж Уинстон станет, возможно, неплохим временным министром финансов, хотя и не обладает способностями политического деятеля. Скотт Адлер, исключительно талантливый кадровый дипломат, может стать лучшим выбором настоящего кабинета министров…»
Райан пропустил два следующих абзаца.
«Вице-президент Эдвард Келти, несмотря на свои личные недостатки, знаком с деятельностью правительства, и его умеренная позиция по большинству вопросов, затрагивающих судьбу страны, гарантирует правильный курс до тех пор, пока не будет избрана новая администрация. Но справедливы ли его утверждения?»
— А вам разве не все равно? — спросил Райан, обращаясь к передовой статье завтрашнего номера «Нью-Йорк таймс».
— Они знают его и не знают тебя, — ответил Арни. И тут зазвонил телефон.
— Слушаю.
— Звонит мистер Фоули, господин президент. Он говорит, что у него важный вопрос.
— О'кей… Эд? Я переключаю тебя на динамик. — Джек нажал на соответствующую кнопку и положил трубку. — У меня в кабинете Арни.
— Получены надёжные сведения. Иран вступает в игру, быстро и решительно. У меня есть отрывок телевизионной передачи, если хочешь посмотреть.
— Включай. — Джек знал, как это делать. В его кабинете, как и в других, стояли телевизоры, соединённые с Пентагоном и другими федеральными департаментами, защищёнными оптиковолоконными кабелями. Он достал из ящика стола пульт дистанционного управления и включил телевизор. «Шоу» продолжалось всего пятнадцать секунд, затем повторилось, и потом Райан начал смотреть его по отдельным кадрам.
— Кто они? — спросил Джек.
Фоули прочитал имена. Два из них Джек слышал раньше.
— Советники Дарейи, среднего и высшего уровня. Они в Багдаде, и кто-то решил объявить об этом. Итак, мы знаем, что высшие иракские чины улетают из страны. Теперь мы видим, как пять имамов говорят по национальному телевидению Ирака о восстановлении знаменитой мечети. Завтра они будут говорить уже громче, — пообещал исполняющий обязанности директора ЦРУ.
— Есть что-нибудь от наших людей в том регионе?
— Нет, — признался Фоули. — Сейчас я свяжусь с начальником станции в Эр-Рияде, чтобы он пробрался туда и поговорил с кем-нибудь, но к тому времени, когда он окажется там, говорить будет не с кем.