Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Неповреждённые бронированные машины противника редко попадались на пути мчащейся вперёд бригады. Она двигалась по тому пути, который был до этого обработан вертолётами «Апач», искавшими цели для своих ракет «Хеллфайр» и уничтожавшими их ещё до того, как сюда успевали доехать наземные войска. В общей сложности это была идеальная военная операция, совершенно несправедливая в отношении баланса сил. Соотношение сил было слишком неравным, но поле боя не походит на олимпийский стадион, и здесь не было официальных представителей, следящих за выполнением правил честной игры.

Единственной заметной целью было появление китайского военного вертолёта, за которым устремились два «Апача» и уничтожили его ракетами «воздух-воздух». Остатки вертолёта рухнули в Амур, рядом с плавучими мостами, по которым теперь ничто не двигалось, но они по-прежнему оставались нетронутыми.

* * *

– Ну, что тебе удалось узнать, Вей? – спросил маршал Луо, выходя из комнаты для совещаний, где ему удалось сладко поспать на диване.

– Картина по-прежнему остаётся неясной в некоторых аспектах, товарищ министр, – ответил генерал.

– Тогда скажите мне о том, что вам ясно, – приказал маршал.

– Очень хорошо. Что касается флота, мы потеряли ряд кораблей. Это включает, по всей вероятности, наш атомный ракетоносец с баллистическими ракетами и сопровождавшую его ударную подводную лодку. Причина их гибели неизвестна, но буи, установленные на них, всплыли и передали запрограммированное сообщение о гибели субмарин примерно в ноль два часа ночи. Кроме того, мы потеряли семь надводных кораблей различных классов в Южно-Китайском море. Далее, семь баз военно-морского флота подверглись нападениям американских самолётов, как считают, базирующихся на авианосцах, вместе с большим числом ракетных батарей «земля-воздух» и радиолокационных станций на юго-восточном берегу. Нам удалось сбить несколько американских самолётов, но в крупном воздушном бою, происшедшем в этом районе, мы понесли серьёзные потери в наших истребительных полках.

– Значит, нас атакует американский военно-морской флот? – спросил Луо.

– Похоже, что дело обстоит именно так, – ответил генерал Вей, старательно выбирая слова. – По нашим оценкам, в нападениях принимали участие четыре американских авианосца, судя по количеству их истребителей. Как я уже говорил, мы дали им достойный отпор, но наши потери тоже весьма значительны.

– Каковы их намерения?

– Это неясно. Они нанесли серьёзные разрушения многим базам, и я сомневаюсь, что у нас остался хотя бы один военный корабль в море. Наш военно-морской флот серьёзно пострадал, – заключил Вей. – Но это не так важно.

– Уничтожение нашего атомного ракетоносца важно, – ответил Луо. – Это было нападение на наше стратегическое оружие. Мы не можем оставить это без внимания. – Он сделал паузу. – Продолжайте, что ещё?

– Генерал Куй – командовавший 65-й армией, пропал. Полагают, что он погиб вместе со своими старшими офицерами. Мы сделали много попыток вызвать его по радио, все безуспешно. 191-я пехотная дивизия прошлой ночью подверглась атаке мощными силами, неизвестно какими. Они понесли тяжёлые потери от артиллерии и штурмовиков, но два их полка докладывают, что удерживают свои позиции. По-видимому, основной удар был нанесён по 735-му гвардейскому пехотному полку, и сообщения от него отрывочные.

Наиболее серьёзные доклады поступили из Харбина и Бейана. Вражеские самолёты атаковали все железнодорожные мосты в обоих городах, и все мосты пострадали. Железнодорожный путь на север прерван. Теперь мы стараемся определить, насколько быстро он может быть восстановлен.

– У вас есть какие-нибудь хорошие новости? – спросил маршал Луо.

– Да, товарищ министр. Генерал Пенг и его армия готовы возобновить наступление. Мы ожидаем, что русская золотая шахта будет в наших руках к полудню, – ответил Вей, довольный тем, что ему не приходится докладывать о том, что случилось с каналом снабжения позади Пенга и его 34-й ударной армии. Из-за слишком большого количества плохих новостей вестника могут убить, а вестником в данном случае являлся он.

– Я хочу поговорить с генералом Пенгом. Вызовите его по телефону, – приказал Луо.

– Сейчас временный перерыв в телефонной связи, но мы можем связаться с ним по радио, – сказал генерал Вей своему начальнику.

– Тогда я буду говорить с генералом Пенгом по радио, – повторил приказ Луо.

* * *

– В чем дело, Ва? – спросил Пенг. Неужели нельзя даже помочиться без постоянных вызовов?

– Вас вызывает по радио министр обороны, – доложил его офицер связи.

– Великолепно, – проворчал генерал, направляясь к своему командному пункту и по дороге застёгивая брюки. Он наклонился, чтобы войти внутрь, и взял микрофон. – Говорит генерал Пенг.

– Это маршал Луо. Какова ваша ситуация? – спросил он, пробиваясь через атмосферные помехи.

– Товарищ маршал, через десять минут мы продолжим наступление. Нам все ещё не удалось установить контакт с противником, и наша разведка не обнаружила крупных воинских подразделений в этом районе. У вас есть разведывательные данные, которые могли бы принести нам пользу?

– Имейте в виду, что у нас появились воздушные фотографии крупных воинских частей к западу от вас, силой до дивизии. Советую вам сконцентрировать механизированные войска и обратить особое внимание на свой левый фланг.

– Да, товарищ маршал, я приму все это во внимание, – заверил его Пенг.

Настоящая причина, по которой он останавливался каждый день, заключалась в стремлении подтянуть отставшие дивизии, создавая ударный кулак. Но ещё лучше было то, что 29-я армия группы «А» находилась сразу позади него и могла немедленно оказать ему поддержку в случае необходимости.

– Советую дать указание 43-й армии охранять фланг, – продолжал Пенг.

– Я отдам распоряжение её командующему, – пообещал Луо. – Насколько далеко вы продвинетесь сегодня?

– Товарищ маршал, сегодня вечером я пошлю вам грузовик, полный золотых слитков. Но у меня есть вопрос: это верно, что наш канал снабжения прерван?

– Вчера вечером был нанесён удар по нескольким железнодорожным мостам в районе городов Харбина и Бейана, но мы быстро исправим полученные повреждения.

– Очень хорошо. Товарищ маршал, я должен заняться своими войсками.

– Тогда продолжайте работу. Конец связи.

Пенг положил микрофон.

– Маршал говорит, что повреждения будут исправлены.

– Вы знаете, как построены эти мосты. Только атомные бомбы могут вывести их из строя, – уверенно заметил полковник Ва Ченг-Гонг.

– Да, я согласен с этим. – Пенг встал, застегнул гимнастёрку и протянул руку за кружкой утреннего чая. – Прикажите передовым частям приготовиться к наступлению. Этим утром я буду с ними, Ва. Я хочу увидеть золотую шахту собственными глазами.

– Насколько близко к передовой линии вы будете находиться? – спросил начальник оперативного отдела.

– В первой линии наступления. Хороший офицер руководит своими войсками, находясь в авангарде, и я хочу видеть, как продвигаются мои войска. Наш разведывательный заслон так никого и не обнаружил, верно?

– Да, товарищ генерал, но…

– Но что? – потребовал Пенг.

– Но разумный командующий предоставляет руководство передовыми частями лейтенантам и капитанам, – напомнил полковник.

– Ва, иногда вы говорите подобно старой женщине, – упрекнул его Пенг.

* * *

– Смотрите, – сказал Ефремов. – Они проглотили наживку.

В Москве миновала полночь, и в здании посольства Китайской Народной Республики были выключены почти все огни, но несколько окон оставались освещёнными. Более того, в трех окнах горел свет, их занавески были открыты, и это были окна, находящиеся рядом. Это было так же идеально, как в операции, которую американцы называют «жалящей». Он стоял за плечом Суворова, когда тот печатал донесение:

Я принял все необходимые меры. Если вы хотите, чтобы я продолжал операцию, оставьте включённым свет в трех окнах, находящихся рядом, и раздвиньте в них занавески.

277
{"b":"14487","o":1}