Литмир - Электронная Библиотека

— Как..? — в голове Джоаха крутилось слишком много вопросов. А потом он увидел ответ. Маленькое пушистое существо слезло с ноги мертвеца и раскачиваясь направилось к Маме Фреде.

— Хороший мальчик, Тикал, — с теплотой проговорила Мама Фреда. Она наклонилась, подняла маленького зверька и посадила себе на плечо.

Тикал обвил хвост вокруг шеи Мамы Фреды и нежно потерся о ее щеку.

— Печенье? — попросил Тикал ломающимся голосом.

Старуха погладила его и почесала за ухом.

— После всего ты получишь все печенье Порт Роула.

Тикал закрыл глаза и прислонился к шее женщины, крепко вцепившись в ее плечо.

— Но… Но ведь твой домашний зверек был убит, — пробормотал Джоах, показывая на Тикала. Кровь по-прежнему текла из его раненной руки. Вспомнив о своей ране, Джоах упал в обморок.

Мама Фреда устремилась вперед, опустилась на колени возле мальчика и из разных карманов вытянула бинты и сосуд с эликсиром.

— Я тоже думала, что Тикал мертв, — начала объяснять она, покачивая руку мальчика в своей ладони и одновременно обрабатывая рану. — Когда я впервые вновь установила с ним контакт, я решила, что что-то вводит меня в заблуждение, желая чтобы я совершила роковую ошибку, — тут Мама Фреда потянулась и с любовью коснулась Тикала. — Я почувствовала в нем какую-то магию. Кто-то вылечил его.

— Елена? — слабым голосом поинтересовался Джоах.

— Кто еще? — спросила она, в то же время накладывая холодящий бальзам, который разом смыл боль Джоаха. — Тикал чувствовал ее запах. Елена должно быть обнаружила его в катакомбах. Ее магия придала ему достаточно сил, чтобы он смог придти в себя и последовать за нами. Но, похоже, его тоже нужно будет подлатать.

— Почему ты никому не сказала об этом, — подойдя к трупу иллгарда вновь заговорил Мерик.

Теперь на лице Мамы Фреды было написано смущение.

— Я хотела лишь быть уверенной, что видение реально. Только после того, как Тикал отправился по следу иллгарда, я поняла, что он и в самом деле жив. К тому времени иллгард уже заговорил с нами, так что я решила помолчать. Я надеялась, что Тикал сумеет нам помочь, — Мама Фреда кивнула в сторону рукояти кинжала. — В общем все так и вышло.

Джоах уставился на старуху, выпучив глаза от удивления. А он-то считал Маму Фреду бесполезной ношей в этом путешествии. Но теперь он понял, что лучше никого не судить по внешнему виду. Старуха спасла им жизнь. Мама Фреда закончила перевязывать его руку аккуратными бинтами.

— Драконья кровь, смешанная с корнем вяза спасут твою руку.

Джоах поднял руку. Он даже смотреть на нее боялся. Он сжался, увидев то, что осталось от руки, а потом сжал оставшиеся пальцы, но не почувствовал боли. На повязке не было крови. Казалось с того момента как его ранили прошло не несколько секунд, а несколько месяцев. Джоах сглотнул, а потом посмотрел на старую знахарку.

— Спасибо, Мама Фреда. Я у тебя в долгу. Если бы не ты…

Неожиданно весь мир вокруг вновь тряхнуло. Джоах и Мама Фрида снова оказались на полу. Пыль облаком взвилась к потолку, и камни заскрипели. В голове Джоаха загудело от удара. Он поднялся на ноги еще до того как земля перестала трястись. Потом он помог подняться Маме Фреде. Тикал по-прежнему сидел у нее на плече.

Мерик показал им на тело иллгарда и лицо его скривилось от отвращения. Неожиданно, чудовищная фигура поднялась за спиной эльфа.

Джоах открыл рот, чтобы предупредить Мерика, но его опередил привычный, громоподобный голос:

— Что случилось? — поинтересовался Толчук. Огр махнул рукой разгоняя облако пыли и пошел к ним, переступив через павшего иллгарда.

— Что ты делаешь тут, внизу? Ты же должен охранять вход.

Огр обвел взглядом открывшуюся ему сцену, и только потом заговорил.

— На остров напали корабли, прилетевшие из-за облаков, — объявил он, ткнув рукой в потолок. — Я пришел чтобы вывести вас из этого могильника, пока замок не обрушится вам на голову, — Толчук еще раз огляделся. — А где Елена?

— Отправилась за книгой, — ответил Джоах, подобрав с пола свой посох. Он стал изучать его, пытаясь отыскать какие-нибудь повреждения, но ничего похожего не обнаружил. — Так что там за летающие корабли?

— И у них сверкающие кили? — перебил его Мерик.

Толчук кивнул.

— Вдоль них танцуют молнии.

Мерик застонал.

— Грозовые облака — боевые корабли моего народа… Они уже здесь. Если они нападут, они возможно увидят морскую битву и придут нам на помощь. Но они не знают, что мы здесь.

Мерик потер ладонью лоб.

— Они хотят уничтожить остров. И если мы не остановим их, они потопят нас вместе с ним.

Джоах покачал головой. Они выжили, столкнувшись со скалтумами, карликами и иллгардом, а теперь им угрожают союзники.

— Мерик, ты должен найти какой-то способ остановить их. Возьми с собой Толчука и Маму Фреды. Попроси своих людей прекратить атаку.

Мерик кивнул.

— А что ты собираешься делать?

Джоах махнул посохов вглубь катакомб.

— Теперь, когда иллгарда не стало, я отправляясь на поиски Елены. Если вас постигнет неудача, и вы не сможете остановить летающие корабли, нашла она книгу или нет, мне нужно будет вывести ее отсюда.

Мерик потянулся и сжал плечо Джоаха.

— Будь осторожен. Поспеши.

— Ты тоже, — Джоах в ответ пожал ему плечо.

Толчук подошел к Маме Фреде.

— Мерик не нуждается в нас. Но еще одни глаза в темных коридорах помогут быстрее отыскать твою сестру. Джоах коснулся локтя огра.

— Не беспокойся Толчук. Я найду ее. Но мало пользы будет, если катакомбы обвалятся, похоронив всех нас. Идите с Мериком. Оберегайте его от опасностей. Он должен остановить военные корабли, — потом он повернулся к Маме Фреде. — А ты должна использовать свои хитрости и глаза своего любимчика, чтобы отыскать безопасный путь.

Толчук проворчал, не совсем убежденный в том, что Джоах прав. В итоге он кивнул.

— Сделаю так, что никой неудачи у эльфа не будет.

Огр отвернулся и Джоах оказался лицом к лицу с Мамой Фредой. Задрав голову, она стала внимательно изучать Джоаха.

— Ты отсылаешь нас прочь совсем по другой причине. Что-то спрятано у тебя глубоко в сердце.

Джоах вздохнул. Он не мог солгать старухе.

— Моя судьба там, — спокойно сказал он. — И по этой дороге я пройду один.

Она кивнула, казалось удовлетворившись его откровенностью, и отвернулась, чтобы присоединиться к остальным.

Вскоре Джоах оказался в одиночестве. Когда шорох шагов его спутников растаял вдали, он, сжимая в руках посох, отправился во тьму подземного лабиринта, И тут кровь вновь запульсировала — он вспомнил свое видение. То, что он сказал Маме Фреде не было ложью. Он почувствовал, что сама судьба веред его.

То, что случиться дальше касается только его — Джоаха, Елены и стендайца. Джоах видел башню, высвеченную лучами заката, Шпиль Ушедших и крепче сжимал посох.

И в этой последней битве он не должен потерять сестру.

25

Елена все еще следовала за Эррилом, освещая себе дорогу фонарем. Ей хотелось бы, чтобы он прибавил шаг, но после второго удара сверху, он стал двигаться еще осторожнее. Вопреки осторожности стендайца, толчки заставили Елену вслепую брести вперед. Беспокойство за Джоаха и остальных подпитывало ее страхи. Может эти толчки повредят иллгарда? Она вновь приноровила свой шаг с шагом Эррила. Она не могла слишком близко подобраться к нему, по крайней мере, до тех пор, пока он сжимал Кровавый Дневник.

Когда она приноровилась к его шагу, внимательно изучая пол впереди, и поймала себя на том, что любуется игрой света и тени на мускулах его спины. Она и раньше видела Эррила по пояс голым, но никогда — с двумя руками. Вначале, ей было трудно воссоединить его новый образ со старым, который помнила. Вернулась симметрия форм, утерянная ранее. Ее взгляд скользил по его плечу и его новой руке. На теле, насколько она могла видеть, не было никаких шрамов. Его плечо и спина казались хорошо загоревшими, и хотя его новая рука была такого же бронзового цвета, цвет казался чуть другим. И граница между старой и новой плотью была четко различима.

129
{"b":"14435","o":1}