— Что же получается, у Лоретты есть пистолет, и она видела человека, который его спрятал. Даже если она не знает, кто он такой, то может легко это выяснить. Лоретта анонимно связывается с ним — возможно, пересылает фотографию пистолета — и сообщает, где именно и что видела, и начинает вымогать деньги. Все стыкуется, Шон. Отличная версия!
— Вот поэтому убийца и разворошил весь ее дом. Он искал пистолет.
— Ты в самом деле думаешь, что Лоретта хранила его дома?
— Ты слышала, что сказал Тони — она не доверяла банкам. Лоретта, судя по всему, относилась к той категории людей, которые хранят свои ценности так, чтобы всегда были под рукой.
— Тогда возникает вопрос: где теперь пистолет? Не исключено, что убийце удалось его найти.
— Но не исключено, что не удалось.
Кинг машинально посмотрел на сад. Его взгляд остановился на кустах гортензий, высаженных в ряд. Шесть розовых кустов с голубым посередине.
— Красивые гортензии, — кивнул он на цветы, обращаясь к Тони.
Тот подошел, вытирая руки о тряпку.
— Да. Маме они нравились больше всего, даже больше роз.
— А она говорила — почему?
Тони был явно озадачен:
— Что почему?
— Почему ей гортензии нравились больше роз?
— Шон, неужели ты думаешь, что это важно? — вмешалась Мишель.
Тони потер подбородок:
— Вы напомнили мне… Она не раз говорила, будто этим гортензиям цены нет.
Кинг перевел взгляд на Мишель, потом долго смотрел на голубую гортензию:
— Конечно, это маловероятно, но чем черт не шутит! Тони, у вас есть лопата?
— Лопата? Зачем?
— Меня всегда очень интересовали розовые и голубые гортензии.
— Но в них нет ничего особенного. Некоторые люди считают, что это разные виды, но на самом деле это не так. Я хочу сказать, что вы можете их сделать голубыми или розовыми по своему выбору. Если повысить кислотность почвы, то розовые цветы превратятся в голубые, а если, наоборот, понизить, голубые станут розовыми. Есть специальный состав, чтобы повысить кислотность, называется, по-моему, сульфат алюминия. Или в землю можно закопать какие-нибудь железки — например консервные банки или ржавые гвозди. От этого розовый цвет тоже изменится на голубой.
— Я знаю, поэтому мне и нужна лопата.
Тони принес лопату из гаража, и Кинг начал копать вокруг голубого куста. Вскоре лопата наткнулась на что-то твердое, и Шон вытащил этот предмет из земли.
— А вот и источник кислотности почвы, — сказал он, держа в руках покрытый ржавчиной пистолет.
33
Оставив ошеломленного Тони в саду матери, Кинг и Мишель остановились у небольшого ресторанчика, чтобы наскоро перекусить.
— Должен официально выразить свое восхищение твоими детективными и садоводческими навыками.
— Нам повезло, что в состав стали входит железо, иначе мы никогда не нашли бы этот пистолет.
— Я все понимаю про пистолет и шантаж и почему убили Лоретту. Но я не понимаю, зачем надо было засовывать ей деньги в рот.
— Я как-то работал в объединенной с ФБР следственной группе в Лос-Анджелесе. Русские бандиты вымогали деньги у всех предпринимателей в одном из районов города и занимались финансовыми махинациями. У нас были свои информаторы, которым мы приплачивали: клин клином вышибают, так ведь? Так вот, наших информаторов нашли изрешеченными пулями, с кляпами во рту. Когда мы вытащили кляпы, то обнаружили: рот у каждого забит деньгами — может, даже теми самыми, что информаторы получили от нас. Смысл этой акции был ясен: если начнешь болтать, то умрешь, подавившись деньгами, полученными за предательство.
— Значит, купюры засунули Лоретте в рот именно за шантаж?
— Очень похоже на то.
— Подожди. Ее сын сказал, что деньги перестали поступать примерно год назад. Но если человек, которого шантажировала Лоретта, никуда не делся, почему же перестал платить? И почему она с этим смирилась? Я имею в виду, почему она тогда не обратилась в полицию?
— Ну, прошло уже семь лет или около того. Что Лоретта могла сказать полиции? Что у нее была амнезия, а потом память вернулась и она все вспомнила? Даже куда спрятала пистолет?
— Не исключено, что человек, которого Лоретта шантажировала, тоже это сообразил и потому перестал платить. Он решил, что оснований для шантажа больше нет.
— Так или иначе, но очень похоже на то, что этот человек совсем недавно выяснил, что шантажом занималась именно Лоретта, и тогда расправился с ней.
Мишель вдруг побледнела и схватила Кинга за руку:
— Во время нашего разговора Лоретта упомянула, что пряталась в чулане, но не говорила, что кого-то видела. Ты же не думаешь?..
Шон понял, что она имеет в виду:
— Да, вас могли подслушать. Но возможно, Лоретта позже рассказала об этом кому-то еще.
— Нет, ее убили почти сразу после нашей беседы. Но кроме нас, на крыльце никого не было. И все же кто-то наш разговор подслушал. Господи, неужели я стала причиной смерти Лоретты?
Кинг взял ее за руку:
— Послушай, мне очень жаль, что с Лореттой случилось то, что случилось. Но если она шантажировала человека, убившего ее, то сама виновата в происшедшем. Ей следовало обратиться в полицию много лет назад.
— Давай сейчас туда и обратимся.
— Конечно. Хотя серийный номер практически стерся, а сам пистолет в ужасном состоянии, экспертам из ФБР наверняка удастся из него что-нибудь вытянуть. В Шарлотсвилле есть отделение ФБР. Мы можем заехать туда по пути домой.
— А что сейчас?
— Если кто-то прятал пистолет в чулане «Фермаунта» в день убийства Клайда Риттера, то о чем это говорит?
— Что Арнольд Рамсей действовал не в одиночку?
— Вот именно! Вот поэтому мы поедем туда прямо сейчас.
— Куда — туда?
— В колледж Аттикус. Тот самый, где преподавал Арнольд Рамсей.
34
Элегантные, увитые плющом здания среди деревьев и чудесных мощенных камнем аллей небольшого колледжа Аттикус никак не походили на место, где взрастили политического убийцу.
— Я никогда не слышала об этом колледже до убийства Риттера, — заметила Мишель, медленно продвигавшаяся на «лендкрузере» по территории Аттикуса.
— Я понятия не имел, что он расположен так близко к Боулингтону. — Кинг взглянул на часы. — Мы добрались сюда за тридцать минут.
— А что Рамсей здесь преподавал?
— Политологию с упором на федеральное избирательное законодательство, хотя его личные пристрастия лежали в области радикальной политической теории.
Мишель взглянула на него с удивлением.
— После убийства Риттера, — пояснил Кинг, — я защитил диссертацию по Арнольду Рамсею. Лишив человека жизни, нужно хотя бы узнать его поближе.
— Ты говоришь как циник, Шон.
— Вовсе нет. Я просто хотел понять, как с виду почтенный и уважаемый профессор колледжа мог решиться поднять руку на кандидата в президенты, у которого и без того не было никаких шансов на победу, и заплатить за такой дикий поступок собственной жизнью.
— Мне кажется, что все это уже было тщательно проверено и перепроверено.
— Не так тщательно, как если бы речь шла о кандидате с реальными шансами на успех. Кроме того, все хотели как можно скорее забыть эту историю.
— И официальное расследование пришло к выводу, что Рамсей действовал в одиночку.
— Судя по тому, что нам удалось обнаружить, выводы были неверными. — Кинг посмотрел в окно. — Я, однако, сомневаюсь, что нам удастся здесь что-нибудь выяснить: прошло слишком много времени.
— Но раз мы уже находимся здесь, то должны этим воспользоваться. Вдруг нам удастся обнаружить нечто ускользнувшее от других. Как в случае с голубой гортензией.
— Но мы можем обнаружить и то, о чем лучше не знать вообще.
— А почему это должно нас смущать?
— Ты что же, всегда готова заплатить любую цену, чтобы узнать правду?
— А ты разве нет?
Кинг пожал плечами.
— Я адвокат, а не правдоискатель.