Литмир - Электронная Библиотека

– Ой, – выдохнула леди Пенелопа. – Новый. У него все руки и ноги на месте?

– Пип, – леди Элинор Деверилл прикрыла улыбку салфеткой, – позволь принцессе Жозефине поесть. Ты ее голодом уморишь.

– Но я должна добавить Страшного Неда в свой список.

– Я не возражаю, – вставила Жозефина. – Правда, так приятно обсуждать что-то, кроме Коста-Хабичуэлы.

Девочка шевельнулась в кресле кафе, где они сидели, затем прислонилась к правой руке Жозефины.

– Я рада, что мы вместе завтракаем сегодня, – счастливо сказала она, откусывая хлеб. – Вы мне очень нравитесь, принцесса Жозефина.

Господи! Легкое прикосновение к ее руке сказало так много. Жест говорил о доверии, которого Жозефине почти не приходилось испытывать. Это согрело ее душу.

– Вы мне тоже очень нравитесь, леди Пенелопа. Зовите меня Жозефиной.

– Жозефина. А вы можете называть меня Пип. Вы могли бы подробно описать Страшного Неда, чтоб я смогла его нарисовать?

– Конечно, Пип. Все, что угодно, чтобы помочь вашим изысканиям.

Судя по веселым лицам тетушек Пип, она ответила правильно. Девочка очаровательна и явно любимица отца.

На мгновение Жозефина представила, что может легко подружиться с юной Пип, пока не вспомнила о сегодняшнем вечере. Если с Себастьяном что-нибудь случится, это произойдет по ее вине и Пип ее возненавидит. Она сама себя возненавидит. Пять часов. Осталось пять часов, чтобы придумать что-то и защитить герцога Мельбурна, себя… и Пип… от беды.

Валентин Корбетт встретил карету, когда Нелл ступила на дорожку.

– Привет, любимая, – протянул он и поцеловал ее. От его поцелуев ее до сих пор охватывала дрожь.

– Не перед слугами, – пробормотала она, толкнув его в плечо.

– Нам везде хорошо, – пророкотал он и, подхватив ее на руки, понес в дом.

– Валентин! – взвизгнула Элинор.

– Как ленч с ее высочеством? – Он сел на кушетку в маленькой гостиной и удобно устроил жену у себя на коленях.

– Пип ее обожает. Она уже планирует захватить суда и отправиться к Коста-Хабичуэле. Они весь день рисовали бы пиратов, если бы у нас было больше времени.

– А как насчет самой девицы?

Нелл провела пальцем по подбородку мужа.

– Почему такое любопытство, Деверилл?

Он поймал губами ее палец и, посасывая, пристально смотрел на нее.

Ее сердце забилось быстрее.

– Я знаю, какой ты строптивый, но не позволю тебе отвлечь меня.

– От чего, мое сердце?

– Вален…

Когда муж снова поцеловал ее, медленно и нежно, дверь в гостиную отворилась.

– Уйдите, Хоббс, – приказал Валентин, не обращая внимания на вторжение.

– Отстань от моей сестры, негодяй, – прозвучал голос Шея.

– Мои извинения, – возразил Валентин, его глаза мерцали, когда он смотрел на Нелл. – Уйди, Шарлемань. – Он поцеловал ее снова.

– Кто-нибудь из вас видел Себастьяна?

Валентин выпрямился. Сердце Элинор теперь забилось совсем по другой причине, она встала.

– Что ты хочешь сказать? – вскинулась она.

– Мельбурн может позаботиться о себе, – прокомментировал Валентин, вытянув длинные ноги. – Я думаю, вопрос в другом. Зачем он тебе так срочно понадобился, Шей?

Элинор до сих пор поражало, как быстро ее муж схватывал суть дела.

– Да, Шей, почему ты так хочешь его найти?

Брат нахмурился:

– Не могу сказать.

– Не можешь или не скажешь? – нажимала она.

– Я так понимаю, вы его не видели. – Шей повернулся к двери. – Тогда не буду мешать.

– Шей, что происходит?

– Ничего.

– Валентин, не отпускай его.

Ее муж со вздохом поднялся.

– Избавь нас обоих от драки, Шарлемань, – пробормотал он, шагнув к двери.

– Послушай, все мы оправдываем свое вмешательство в… деловые отношения Мельбурна с принцессой заботой о нем. Но он кое-что выяснил, и, похоже, все куда серьезнее, чем мы думаем.

– Куда серьезнее? – повторила Нелл, схватив брата за руку. – Ты имеешь в виду… между ними?

– Нет. Я имею в виду… – Шей переводил взгляд с сестры на зятя и выругался себе под нос. – Я обещал ему.

– Так вы с Мельбурном что-то узнали, и, как обычно, он заявляет, что больше никому не позволено это знать.

– Нелл, не делай из этого…

– Знаешь, мы сегодня завтракали с принцессой Жозефиной, – перебила она. – Сарала, Каро и я. И я взяла с собой Пип, поскольку она умоляла снова встретиться с принцессой. И я пригласила ее семейство на наш следующий обед у Гриффина.

– Нет, – резко сказал Шей.

– Почему?

– Ладно, – вздохнул он. – Я просматривал проспект Коста-Хабичуэлы, – проворчал он, садясь у камина. – Он показался мне знакомым, так что я провел некоторые сравнения. Информация списана из нескольких работ, включая обзор Ямайки чуть ли не столетней давности. Себ сказал об этом принцессе, и, очевидно, ему не понравились ответы, Которые он получил.

– Очевидно? – повторил Валентин.

– Он провел изыскания и нашел исследователя, который преподает в Итоне. Мы встретились с ним позавчера. Он подтвердил, что Берег Москитов совсем не похож на рай, что он никогда не слышал о Коста-Хабичуэле и что город Сан-Сатурус – палаточный лагерь, последние три обитателя которого, вероятно, умерли от отравления болотным газом, и их тела до костей обглодали муравьи.

– Нет, – побледнела Нелл. – Он, должно быть, ошибся. Это означало бы…

– Это означало бы, что эта принцесса говорит неправду, – продолжил ее муж. – Себастьян убежден, что происходит нечто низкое?

– Да. У меня есть для него немного новой информации, но его нет ни в парламенте, ни дома. Мерлина тоже нет. – Шей уперся кулаком в бедро. – У меня есть ощущение… очень серьезное, что Себ влюблен в принцессу Жозефину.

– Мы все это чувствуем. Именно поэтому мы вмешались. – Черт! Как часто все они слышали речи Мельбурна об осторожности, о том, чтобы не предпринимать решительных шагов, не имея в руках всех фактов? И Пип уже практически добавила Жозефину к семье. Проклятие! – Если бы он сказал нам о своих подозрениях, вместо того чтобы вести себя в обычной заносчивой манере, я… я, конечно, не пригласила бы ее.

– У нас в запасе четыре дня, – сказал Шей. – Кто принимает гостей на этой неделе?

– Зак и Каро. Уитфелды тоже там будут.

Валентин фыркнул:

– Часа в компании с миссис Уитфелд вполне достаточно, чтобы королевское семейство сбежало в Южную Америку.

– Если бы только мы могли положиться на этот случай. – Закусив губы, Элинор снова повернулась к брату: – Мы не можем отменить обед, не вызвав подозрений. А что мы должны сделать, так это узнать, каковы планы Мельбурна.

– Поэтому я и пришел сюда, чтобы найти его. И поскольку вы теперь знаете суть дела, мы Должны сообщить Заку.

– Я сделаю это, – сказала Нелл. – А вы с Валентином продолжайте искать Себастьяна.

Муж мягко поцеловал ее в губы.

– Время быть героями, – протянул он и подтолкнул Шея к двери.

Как только мужчины ушли, Элинор велела снова подать карету. Это ужасно. Ей нравилась Жозефина Эмбри. Всем им нравилась. Включая Себастьяна. Она хотела поехать в дом этой женщины и выяснить, что происходит.

Если Шей прав, а она не имела причин в этом сомневаться, это не просто предательство дружбы. Знакомство с представителями Коста-Хабичуэлы, и Жозефиной в частности, грозит репутации Гриффина. И у Нелл было большое подозрение, что Себастьян рискует не только своим добрым именем.

Всем им нужны ответы. И чем скорее, тем лучше.

– Где ты был, черт побери?

Себастьян поднял глаза от зеркала, когда Шей, а за ним Валентин ввалились в его спальню.

– У меня было дело.

– Дело, от которого Мерлин выглядит так, будто ты мчался на нем до Ла-Манша и обратно?

– Хорошее предположение. – Он встал, и Бейли помог ему надеть темно-серый сюртук. – Спасибо, Бейли. Теперь я сам справлюсь.

– Хорошо, ваша светлость. – Камердинер с поклоном вышел и закрыл за собой дверь.

36
{"b":"139632","o":1}