– Ой, – выдохнула леди Пенелопа. – Новый. У него все руки и ноги на месте?
– Пип, – леди Элинор Деверилл прикрыла улыбку салфеткой, – позволь принцессе Жозефине поесть. Ты ее голодом уморишь.
– Но я должна добавить Страшного Неда в свой список.
– Я не возражаю, – вставила Жозефина. – Правда, так приятно обсуждать что-то, кроме Коста-Хабичуэлы.
Девочка шевельнулась в кресле кафе, где они сидели, затем прислонилась к правой руке Жозефины.
– Я рада, что мы вместе завтракаем сегодня, – счастливо сказала она, откусывая хлеб. – Вы мне очень нравитесь, принцесса Жозефина.
Господи! Легкое прикосновение к ее руке сказало так много. Жест говорил о доверии, которого Жозефине почти не приходилось испытывать. Это согрело ее душу.
– Вы мне тоже очень нравитесь, леди Пенелопа. Зовите меня Жозефиной.
– Жозефина. А вы можете называть меня Пип. Вы могли бы подробно описать Страшного Неда, чтоб я смогла его нарисовать?
– Конечно, Пип. Все, что угодно, чтобы помочь вашим изысканиям.
Судя по веселым лицам тетушек Пип, она ответила правильно. Девочка очаровательна и явно любимица отца.
На мгновение Жозефина представила, что может легко подружиться с юной Пип, пока не вспомнила о сегодняшнем вечере. Если с Себастьяном что-нибудь случится, это произойдет по ее вине и Пип ее возненавидит. Она сама себя возненавидит. Пять часов. Осталось пять часов, чтобы придумать что-то и защитить герцога Мельбурна, себя… и Пип… от беды.
Валентин Корбетт встретил карету, когда Нелл ступила на дорожку.
– Привет, любимая, – протянул он и поцеловал ее. От его поцелуев ее до сих пор охватывала дрожь.
– Не перед слугами, – пробормотала она, толкнув его в плечо.
– Нам везде хорошо, – пророкотал он и, подхватив ее на руки, понес в дом.
– Валентин! – взвизгнула Элинор.
– Как ленч с ее высочеством? – Он сел на кушетку в маленькой гостиной и удобно устроил жену у себя на коленях.
– Пип ее обожает. Она уже планирует захватить суда и отправиться к Коста-Хабичуэле. Они весь день рисовали бы пиратов, если бы у нас было больше времени.
– А как насчет самой девицы?
Нелл провела пальцем по подбородку мужа.
– Почему такое любопытство, Деверилл?
Он поймал губами ее палец и, посасывая, пристально смотрел на нее.
Ее сердце забилось быстрее.
– Я знаю, какой ты строптивый, но не позволю тебе отвлечь меня.
– От чего, мое сердце?
– Вален…
Когда муж снова поцеловал ее, медленно и нежно, дверь в гостиную отворилась.
– Уйдите, Хоббс, – приказал Валентин, не обращая внимания на вторжение.
– Отстань от моей сестры, негодяй, – прозвучал голос Шея.
– Мои извинения, – возразил Валентин, его глаза мерцали, когда он смотрел на Нелл. – Уйди, Шарлемань. – Он поцеловал ее снова.
– Кто-нибудь из вас видел Себастьяна?
Валентин выпрямился. Сердце Элинор теперь забилось совсем по другой причине, она встала.
– Что ты хочешь сказать? – вскинулась она.
– Мельбурн может позаботиться о себе, – прокомментировал Валентин, вытянув длинные ноги. – Я думаю, вопрос в другом. Зачем он тебе так срочно понадобился, Шей?
Элинор до сих пор поражало, как быстро ее муж схватывал суть дела.
– Да, Шей, почему ты так хочешь его найти?
Брат нахмурился:
– Не могу сказать.
– Не можешь или не скажешь? – нажимала она.
– Я так понимаю, вы его не видели. – Шей повернулся к двери. – Тогда не буду мешать.
– Шей, что происходит?
– Ничего.
– Валентин, не отпускай его.
Ее муж со вздохом поднялся.
– Избавь нас обоих от драки, Шарлемань, – пробормотал он, шагнув к двери.
– Послушай, все мы оправдываем свое вмешательство в… деловые отношения Мельбурна с принцессой заботой о нем. Но он кое-что выяснил, и, похоже, все куда серьезнее, чем мы думаем.
– Куда серьезнее? – повторила Нелл, схватив брата за руку. – Ты имеешь в виду… между ними?
– Нет. Я имею в виду… – Шей переводил взгляд с сестры на зятя и выругался себе под нос. – Я обещал ему.
– Так вы с Мельбурном что-то узнали, и, как обычно, он заявляет, что больше никому не позволено это знать.
– Нелл, не делай из этого…
– Знаешь, мы сегодня завтракали с принцессой Жозефиной, – перебила она. – Сарала, Каро и я. И я взяла с собой Пип, поскольку она умоляла снова встретиться с принцессой. И я пригласила ее семейство на наш следующий обед у Гриффина.
– Нет, – резко сказал Шей.
– Почему?
– Ладно, – вздохнул он. – Я просматривал проспект Коста-Хабичуэлы, – проворчал он, садясь у камина. – Он показался мне знакомым, так что я провел некоторые сравнения. Информация списана из нескольких работ, включая обзор Ямайки чуть ли не столетней давности. Себ сказал об этом принцессе, и, очевидно, ему не понравились ответы, Которые он получил.
– Очевидно? – повторил Валентин.
– Он провел изыскания и нашел исследователя, который преподает в Итоне. Мы встретились с ним позавчера. Он подтвердил, что Берег Москитов совсем не похож на рай, что он никогда не слышал о Коста-Хабичуэле и что город Сан-Сатурус – палаточный лагерь, последние три обитателя которого, вероятно, умерли от отравления болотным газом, и их тела до костей обглодали муравьи.
– Нет, – побледнела Нелл. – Он, должно быть, ошибся. Это означало бы…
– Это означало бы, что эта принцесса говорит неправду, – продолжил ее муж. – Себастьян убежден, что происходит нечто низкое?
– Да. У меня есть для него немного новой информации, но его нет ни в парламенте, ни дома. Мерлина тоже нет. – Шей уперся кулаком в бедро. – У меня есть ощущение… очень серьезное, что Себ влюблен в принцессу Жозефину.
– Мы все это чувствуем. Именно поэтому мы вмешались. – Черт! Как часто все они слышали речи Мельбурна об осторожности, о том, чтобы не предпринимать решительных шагов, не имея в руках всех фактов? И Пип уже практически добавила Жозефину к семье. Проклятие! – Если бы он сказал нам о своих подозрениях, вместо того чтобы вести себя в обычной заносчивой манере, я… я, конечно, не пригласила бы ее.
– У нас в запасе четыре дня, – сказал Шей. – Кто принимает гостей на этой неделе?
– Зак и Каро. Уитфелды тоже там будут.
Валентин фыркнул:
– Часа в компании с миссис Уитфелд вполне достаточно, чтобы королевское семейство сбежало в Южную Америку.
– Если бы только мы могли положиться на этот случай. – Закусив губы, Элинор снова повернулась к брату: – Мы не можем отменить обед, не вызвав подозрений. А что мы должны сделать, так это узнать, каковы планы Мельбурна.
– Поэтому я и пришел сюда, чтобы найти его. И поскольку вы теперь знаете суть дела, мы Должны сообщить Заку.
– Я сделаю это, – сказала Нелл. – А вы с Валентином продолжайте искать Себастьяна.
Муж мягко поцеловал ее в губы.
– Время быть героями, – протянул он и подтолкнул Шея к двери.
Как только мужчины ушли, Элинор велела снова подать карету. Это ужасно. Ей нравилась Жозефина Эмбри. Всем им нравилась. Включая Себастьяна. Она хотела поехать в дом этой женщины и выяснить, что происходит.
Если Шей прав, а она не имела причин в этом сомневаться, это не просто предательство дружбы. Знакомство с представителями Коста-Хабичуэлы, и Жозефиной в частности, грозит репутации Гриффина. И у Нелл было большое подозрение, что Себастьян рискует не только своим добрым именем.
Всем им нужны ответы. И чем скорее, тем лучше.
– Где ты был, черт побери?
Себастьян поднял глаза от зеркала, когда Шей, а за ним Валентин ввалились в его спальню.
– У меня было дело.
– Дело, от которого Мерлин выглядит так, будто ты мчался на нем до Ла-Манша и обратно?
– Хорошее предположение. – Он встал, и Бейли помог ему надеть темно-серый сюртук. – Спасибо, Бейли. Теперь я сам справлюсь.
– Хорошо, ваша светлость. – Камердинер с поклоном вышел и закрыл за собой дверь.