* * * Сады, цикады, цыгане, Фонтан, цветами поросший. Наградой поздней – сиянье Над нашей житейской ношей. Наградой – дыханье юга (За наше с тобой терпенье), Сиянье позднего чуда В июльское воскресенье. Здесь воздух тронут румянцем, Почти неземная краска, И тусклым диссонансом Твоя угрюмость и астма В душистой музыке света, В огне, прилившем к лазури (Почти в раю Магомета, Среди розоватых гурий). Италия, 1957 * * * Лиловеют поганки, Серебрится ракита, В длинном столбике света Золотятся пылинки. Сок зеленой травинки Вяжет горечью нёбо. Золотисты оттенки Там, где сине полнеба. Оцарапал коленки Чей-то мальчик горбатый: Смугло рдеют кровинки В тёплом столбике света. И от южного ветра Как бы в дымчатом блеске Золотистые краски Нежной Божьей палитры. Мюнхен, 1956 * * * Увядает над миром огромная роза сиянья, Осыпается небо закатными листьями в море, И стоит мировая душа, вся душа мирозданья, Одинокой сосной на холодном пустом косогоре. Вот и ночь подплывает к пустынному берегу мира. Ковылём и полынью колышется смутное небо. О, закрой поскорее алмазной и синей порфирой Этот дымный овраг, этот голый надломленный стебель! Или – руки раскинь, как распятье, над темным обрывом. Потемнели поля, ледяные, пустые скрижали. Мировая душа, я ведь слышу, хоть ты молчалива: Прижимается к сердцу огромное сердце печали. Канзас, 1964 * * * Снегом, солнцем и сном. Далеким именем счастья. Той оснеженной сосной. Лунным лесом во сне. Далекой свежестью ветра. Сладостным именем: лань. Смутным сумраком сна. Холодной мглой ледохода. Мартовским именем: ночь. Тусклым утром во сне. Летучим именем чайки. Розовым знаком зари. Мексика, 1963 * * * Снопы фонтана – как светлая райская пальма. Остаток дыни на влажном газетном листе того же цвета, как это вечернее небо. Рабочий пьет пиво. Бутылка цвета морской волны Я вижу ясно: плывут дельфины, дельфины, тритоны и нереиды. Италия, 1961 * * * … И звуки вырвались из плена партитуры, Как чудо, как лучи в осенний вечер хмурый. О, если стать дано и этой жизни тесной Гармонией земной, симфонией небесной. О, время нежное, когда не будет гнета, Преобразятся вдруг забота и работа И станут музыкой, свободой и покоем, Как уголь – ладаном, как перегной – левкоем… Так музыка, мечтательно звеня, Своей мечтой тревожила меня. Мексика, 1964 * * * Уже сливалась с ветром дальних Альп Осанна, затихавшая в соборе, Благословляла голубую даль, Благодарила парус или море. Был в роще шум, как бы невнятный гимн, Был запах роз дыханьем благодати, И дождь прошел, Мариин пилигрим, IИ пили мы прозрачное фраскати. И мы не осмотрели катакомб: Здесь расцветал жасмин залогом рая И птица пронеслась – не с червяком, С масличной ветвью, вечность обещая. Л что стихи? Обман? Благая весть? Дыханье, дуновенье, вдохновенье. Как легкий ладан, голубая смесь Благоуханья и – благоговенья. Иллинойс, 1963 * * * Перепела, коростели, Две параллели – колеи В пыли проселочной дороги. А поле в небо перешло, И там, за озером, село И озаренные телеги, Паром в сиянии зари, Слепые и поводыри, Солома светлая у риги. И нежно озарен плетень, Но дымчато втекает тень В голубоватые овраги. Да, вспоминай, воображай Неяркий, тускловатый край, Край Луги, Ладоги, Калуги. Канзас, 1963 * * * Мне нужно вернуться За скрипом колодца, За криком детей у реки, За плёсом в тумане, За плеском у сходней, За лесом у светлой реки, За иволгой ранней, За ивой прохладной, За тихим дыханьем реки. Канзас, 1964 |