– Папа уехал, – печально объявила Сюзанна. – Он сказал женщине за стойкой, что должен вернуться на работу.
Софи застыла. Девочки выжидательно смотрели на нее.
– О, хорошо. Ну, я уверена, что это что-то важное. Значит, так. Он проснулся и пожалел обо всем, что наговорил накануне. Как это похоже на Мэтью! Он просто сбежал, чтобы не иметь дела с последствиями. А она-то, дурочка, поверила ему. Он просто увидел возможность развлечься и попытался ею воспользоваться. Он не изменился.
Мэтью был уже на автостраде М4, когда позвонила Хелен, чтобы сообщить, что паника отменяется. Он вспомнил Софи и то, как она смотрела на него, когда он признавался ей в своих чувствах.
Глава 31
Хелен ушла на работу в свой последний день, не дождавшись приезда Мэтью. Она чувствовала себя измученной, тревога, которую она испытала за Сандру, была сильнее, чем облегчение оттого, что с той все в порядке. Мэтью позвонил и попросил передать его временной секретарше, Мэрилин, что он приедет попозже. Но, когда Хелен вошла в общий зал, там болтались Энни и Дженни, смеясь над какими-то несмешными вещами вместе с Джейми, так что она прошла прямиком к компьютеру в надежде, что они ее не остановят. Она отправила Мэрилин сообщение по электронной почте. Она пробыла на работе всего несколько минут, когда Хелен из бухгалтерии появилась рядом с ней, держа маленький сверток в красивой оберточной бумаге.
О боже, подумала Хелен, только не сейчас. Энни повернулась к ним:
– А-а, посмотрите, она купила Хелен прощальный подарок.
Присутствующие во все глаза уставились на Хелен из бухгалтерии; та зарделась.
– Может, там орешки? – прокричала Дженни, и все захохотали.
Хелен выразительно посмотрела на свою тезку из бухгалтерии и закатила глаза, словно бы говоря: «Что за рвотная компания», но у Хелен из бухгалтерии на глазах выступили слезы. Она бросила подарок на стол и метнулась к туалету.
Отлично, подумала Хелен. Вот мы и приехали. Она взяла маленькую коробочку и неохотно последовала за ней.
– Смотри, Дженни заревнует, что вы с Хелен из бухгалтерии будете шляться по туалетам! – крикнула ей вслед Энни, они просто не могли остановиться.
Хелен уже не привыкать было вытаскивать Хелен из бухгалтерии из кабинки.
– Не обращай на них внимания, – сказала она, когда Хелен из бухгалтерии, наконец, перестала хныкать. – Они изводят тебя только потому, что ты поддаешься.
– Я ничего не могу поделать. – Сопение. – Ты единственный приятный человек, который здесь работает. – Сопение. – Не считая Мэтью, конечно, – добавила она торопливо на случай, если Хелен – ей не было до этого никакого дела – обидится. – А теперь ты уходишь.
Она снова начала шумно всхлипывать, и Хелен скрепя сердце погладила ее по руке.
– Спасибо за подарок. – Она начала распаковывать маленький сверток – она готова была на что угодно, лишь бы ее тезка перестала реветь. Внутри была золотая цепочка с именем Хелен, написанным курсивом на кулоне – точная копия той, которая обвивала шею Хелен из бухгалтерии. Омерзительно!
– Она красивая, спасибо тебе. В самом деле, – умудрилась сказать она. – Готова поспорить, больше я сегодня ни одного подарка не получу. Какая ты заботливая!
– Я буду по тебе так скучать! – взвыла Хелен из бухгалтерии, кидаясь ей на шею.
Ростом она была Хелен где-то до груди. Хелен, прямая, как кочерга, постояла так немножко, а потом почувствовала, что пора размыкать объятия. На ее блузке осталось маленькое сырое пятнышко – как у кормящей мамаши.
– Ты справишься. Не обращай на них внимания, и все.
– Ты меня не забудешь? Позвонишь?
– Да, – сказала Хелен, не в состоянии представить себе никакого повода, когда это могло бы случиться. – Ну конечно.
День тянулся бесконечно. Мэтью сказал по телефону очень мало о том, как прошли похороны, кроме того, что после всего он перебрал бренди и у него побаливает голова. Телефон Софи все утро был выключен, и Хелен начала думать, что ей не удалось добиться большого успеха с ее планом, когда ее мобильный неожиданно ожил. Звонила как раз Софи.
– Где ты была? Я звонила тебе все утро. – Хелен старалась, чтобы ее голос звучал не слишком нетерпеливо.
– Я выключила телефон. Я старалась избегать Мэтью. Не думаю, что он пытался звонить мне. Во всяком случае, если даже он и звонил, то сообщения не оставил. Послушай, я должна поговорить с тобой. Можем мы встретиться сегодня вечером?
Должно быть, что-то случилось.
– Конечно.
– Я не хочу просить Мэтью посидеть с девочками, так что, может, зайдешь к нам? Заодно познакомишься с девочками… правда, не очень-то это заманчиво, должна признать.
Проклятье!
– О, черт, я только что вспомнила, что у меня кое-что намечено на вечер. Может, встретимся днем? У меня встреча в Сохо, но если ты будешь поблизости…
– Через чае в «Котелке».
– Он попросил меня переспать с ним. – Софи откинулась назад, ожидая, какое впечатление произведут ее слова. – И я едва не сказала «да».
Хелен никак не могла понять, что говорит Софи. Она надеялась, что ночь вне города сблизит Софи и Мэтью, но такого она не ожидала. Первой реакцией была злость. Мэтью, который всегда утверждал, что его любовь к ней превосходит все на свете. Он провел всего одну ночь вне дома и уже просит кого-то переспать с ним. Черт побери, что с ним такое? Неужели он не способен сохранять верность кому бы то ни было? Однако после того, как Софи рассказала ей все подробно, Хелен возликовала. Фантастика! Стоит Софи сказать «да», и она свободна и вернется к прежней жизни.
– Так почему ты ему отказала?
– Мне на самом деле хотелось… Самой не верится. Но я решила: если я и соглашусь, то только когда время придет. Как бы сильно я ни ненавидела Хелен, я не собираюсь поступать с ней так, как поступила с Ханной. В любом случае сейчас я испытываю облегчение оттого, что сказала нет. Вот бы дурака я сваляла, если бы уступила!
Желудок Хелен нервно сжался.
– Почему?
– Потому что он просто трепался – обычный пьяный треп. Он ускользнул утром, не дождавшись, пока я встану, и просил передать, что его вызвали на работу или что-то там такое, но что могло случиться такого важного? Я имею в виду, в шесть часов утра? И если он говорил правду, почему с тех пор ни разу не позвонил?
Черт бы тебя побрал, Мэтью!
– Может быть, то срочное дело, которое вырвало его из гостиницы рано утром, отвлекло его на весь день?
– Не было у него никакого дела.
– Ну, может быть, его совесть замучила. Ему стало плохо, и он поспешил домой, чтобы порвать с Хелен. Наверное, как и ты, любит все делать поочередно.
Софи отодвинула тарелку, она едва прикоснулась к еде.
– Хотелось бы верить, но не верится. И потом, почему он не позвонил?
Хелен хотелось найти Мэтью и наорать на него: «Это твой единственный шанс на счастье, так что не упусти его, потому что я не собираюсь больше с тобой возиться!» Он – настоящий растяпа! Никак не может решиться и сделать выбор.
– Значит, ты решила, что хочешь, чтобы он вернулся? – осторожно спросила она.
Софи глубоко вздохнула:
– Да. Наверное. Во всяком случае, я так думала прошлой ночью. Я не могла уснуть, все думала о нем и о том, что делать, и я решила, что должна дать ему второй шанс. Потому что мне кажется, он не шутил. И я не шутила. А теперь я не знаю, что и думать, но я не собираюсь давать ему повод снова меня обмануть, вот что я тебе скажу. Я дура?
– Послушай, не настраивайся заранее на самое худшее. Подожди. Может, еще не пора давать ему окончательную отставку?
У Софи в глазах стояли слезы.
– Я не смогу снова пройти через все это. Просто не могу.
Они заплатили за еду и двинулись по Чаринг-Кросс-роуд. Хелен наврала, что у нее встреча на Шафтсбери-авеню, и гадала, докуда Софи собирается провожать ее. Ей придется войти в выбранное наугад здание и ждать там пять минут, прежде чем она осмелится снова выйти наружу. Когда они пересекли Кембридж-Серкус, она вдруг увидела Джейми. Тот шел по другой стороне улицы и смотрел себе под ноги. Хелен взмолилась про себя: только бы он ее не заметил!