Литмир - Электронная Библиотека

Я закрыла глаза и затем снова открыла их. Он был еще там, улыбаясь мне.

– Я не могу… – пробормотала я.

Я не знала, что говорить дальше. Я сжала кулаки с такой силой, что ногти врезались в ладони.

– Он ответил, что будет рад прийти.

– Мы должны были встретиться с ним рано или поздно, – заметила мама.

Она расставляла вдоль стены обувь Кэрри и Брендана по парам.

– Трой может приготовить еду, – предложил Брендан.

– Не знаю, только если у меня будет настроение готовить, – сказал Трой в ответ.

– Похоже, ты все уже продумал и распределил, – вставила я.

– Тебе не придется ничего делать, – успокоил меня Брендан. – Мы собираемся избаловать тебя. Наш договор, Мирри.

ГЛАВА 11

Я по крайней мере вышла из дома. Не могла оставаться в квартире. В своей квартире, хотя и не чувствовала больше, что она моя, с кремом для бритья Брендана в моей ванной, телевизором Кэрри на моей книжной полке, их громкой музыкой, их соевым молоком в холодильнике, их спальными принадлежностями, свисающими со спинки дивана.

Я шагала по Хизу, под ногами шуршали опавшие листья, в прозрачном воздухе белели облачка моего дыхания. Прекрасный день, и мне предстоит встретиться с тем, кто мне нравится, я должна быть счастлива, но ощущала я лишь жжение в животе, разъедающее, как кислота, и больше ничего. Не могла заставить себя не думать о Брендане, сидящем в моем туалете, лежащем в моей ванне, прижимающемся к Кэрри, дотрагивающемся до моей матери… О его волосах в моей щетке, его руке на моем плече, его дыхании на моей щеке. Я вздрогнула и пошла еще быстрее, стараясь избавиться от злости и отвращения.

Нужно быть вежливой и дружелюбной ради Кэрри, говорила я себе, пинком ноги отбрасывая с дороги кучку конских каштанов и наблюдая, как они покатились с глухим стуком. Всего лишь несколько дней, неделя или две, а потом они переедут в свой собственный дом, будут поглощены его убранством и планированием празднования свадьбы, и мне едва ли придется встречаться с ними. Но даже если, как я уверяла себя, это и правда, я все равно слышала его голос, восхваляющий мой прекрасный рот, вспоминала его влажные губы на своей щеке и внезапно почувствовала тошноту.

В кармане зазвонил мобильник.

– Привет!

– Миранда, это я.

– Ник, я собиралась позвонить тебе.

– Сейчас я у Грега. С нетерпением жду вечера, хотя немного страшновато познакомиться со всей твоей семьей сразу. Принести что-нибудь?

– Тебе не следует приходить, понимаешь?

– Ты не хочешь, чтобы я пришел?

– Не в этом дело. Знаешь, просто атмосфера будет немного гнетущей, вся семья, Кэрри и Брендан только что переехали с половиной своего имущества, в доме хаос.

– По телефону Брендан говорил очень дружелюбно.

– О, правда?

– Да нет, пожалуй. Думаю, ему пришлось приложить много усилий, чтобы разговаривать со мной.

– Может быть, лучше познакомиться с моей семьей в другой раз?..

– Что тебя так беспокоит?

– Ничего.

– Это Брендан, да? Ты не хочешь, чтобы я с ним встречался?

– Я думала только о тебе.

– Я сказал, что приду, и я приду.

Наступила пауза, и он холодно произнес:

– Если, конечно, у тебя все в порядке.

– Почему же нет?

– Хорошо. Тогда в семь часов?

– Ладно.

Мы с Троем пошли в магазин, чтобы купить что-нибудь на ужин. Мама сказала, что принесет пудинг, поэтому нам нужны были продукты только для основного блюда. Трой никак не мог сообразить, что приготовить, поэтому мы исходили все ряды вдоль и поперек. Он снимал пакеты с чечевицей и фасолью, неизвестными видами экзотического риса, внимательно разглядывал их и ставил обратно. Казалось, его разум не вмещает всего разнообразия продуктов, красочных упаковок и яркого освещения.

– Макароны, – предложила я. – Давай приготовим что-нибудь из них.

– Пожалуй.

– Или что-нибудь из риса.

– Риса?

– Да. Хорошая идея?

– Не знаю.

– Или можно обмануть всех. Давай купим что-нибудь готовое и сделаем вид, что приготовили это сами. – Я наугад взяла упаковку с треской в сырном соусе из морозильной камеры. – Пару таких, – сказала я. – Мы можем выложить все это на блюдо, и никто ничего не узнает. А впрочем, не все ли равно, если и узнают? Ничего страшного.

– Это отвратительно.

Я бросила ее обратно в морозильную камеру.

– Тогда решай сам.

Он озирался вокруг, разглядывая все полки и перегруженные тележки.

– Мне вообще-то не хочется готовить. Я не в настроении.

– Мы здесь мучаемся уже полчаса, – сказала я, со злостью разворачивая колесики тележки, чтобы пойти обратно. – А положили в тележку всего лишь пачку кофе в зернах и гроздь бананов. Сейчас я уже точно куплю что-нибудь, ладно? Все равно что.

– Ладно, – согласился он, глядя на меня так беспомощно, что мой пыл сразу испарился.

Я положила руки на его худенькие плечи и сжала их.

– Все в порядке, Трой, – проговорила я. – Все прекрасно. Предоставь это мне.

Кэрри и Брендан оставались дома, чтобы убрать квартиру, но к вечеру, когда уже темнело, на горизонте появлялась луна, а мы с Троем вернулись домой, стало очевидно, что никто даже не попытался ликвидировать беспорядок, царивший там. На какое-то радостное мгновение я подумала, что их нет, но сразу же услышала гул труб и голоса, доносившиеся через закрытую дверь ванной. Они вместе принимали ванну. Они находились там так долго, что я успела помочь Трою раздавить чеснок, нарезать овощи. Мы работали в приятной тишине. Иногда трубы снова начинали гудеть, потому что включали воду, или доносился радостный и довольный визг. Я взглянула на Троя. Все, что я слышала, наводило на мысль, что там занимались сексом, с перерывами и всплесками. Я включила музыку довольно громко и вернулась к раковине. У меня болели плечи, я была потная и ощущала тяжесть во всем теле. Мне нужно было успеть помыться в ванне до прихода Ника, вымыть голову и переодеться, хоть немного привести себя в порядок, наложить косметику. Я взглянула на часы и хотела постучать в дверь, но сдержалась.

Когда же наконец они появились, завернутые в полотенца, то были розовые и влажные. За ними выплывали ароматные клубы пара.

– Я сейчас тоже собираюсь быстро помыться в ванне, – сказала я, откладывая острый нож и оставляя их рыться в сумках с одеждой.

Не было горячей воды. Неоправданная злость закипела во мне. Я вымыла лицо под краном в раковине и почистила зубы, но только я собралась пройти в спальню, чтобы найти, во что переодеться, как раздался звонок в дверь. Черт! Брендан широко распахнул дверь, чуть не ударив Ника и моих родителей, которые смущенно улыбались друг другу, стоя у порога.

– Ник, – сказал Брендан, протягивая руку, – входи. Мы все с нетерпением ждем тебя.

– Привет, – сказала я ему.

Я хотела подойти и поцеловать его, но вместо этого замешкалась около плиты.

– Ты, наверное, уже все понял, но шеф-повар здесь – мой брат Трой.

Трой повернулся от плиты и поднял вверх деревянную ложку.

– И мои родители, Марсия и Дерек. Моя сестра Кэрри.

Она выглядела великолепно в красном бархатном платье с высоким стоячим воротником, который делал шею длинной и изящной.

– И Брендан.

Все поздоровались друг с другом и пожали руки, я убрала с дивана пуховое одеяло и разбросанную одежду, но никто не садился. Я смущенно кашлянула.

– День хороший? – бодро обратилась я к Нику через комнату.

– Превосходный, – ответил он.

– Чудесная была погода, правда?

Мы пристально посмотрели друг на друга в смятении.

– Выпьем что-нибудь! – крикнул Брендан.

Он достал из холодильника две бутылки вина, которые я купила, и обе торжественно открыл.

– Бери чипсы, Кэрри. Встреча с родителями всегда вызывает нервное напряжение, правда? – сказал он. – Когда я впервые знакомился с Дереком и Марсией, я был в оцепенении.

Он разразился счастливым смехом.

17
{"b":"138676","o":1}