Литмир - Электронная Библиотека

Не услышав ответа от Дэвида, профессор закончил свою мысль:

— Не знаю, насколько философия уместна в таких делах, но мне кажется, что люди и раньше сталкивались с подобными вопросами. Многих врачей просили продлить жизнь тиранов и убийц, и они делали это безо всяких колебаний, хотя перед ними не стоял такой тяжелый выбор, как у вас. — Он глубоко вздохнул. — Как бы вы ни поступили, вас наверняка будет преследовать чувство вины, поэтому вам придется решить, какое бремя кажется для вас менее невыносимым. Выберите то, с чем сможете жить, — вот и все, что вам остается. — Профессор заключил: — Разумеется, вы всегда сможете рассчитывать на мою поддержку.

Дэвид продолжал молчать. По его реакции трудно было сказать, подействовала ли на него речь профессора и что он собирался делать дальше. Но Шоу не стал об этом спрашивать.

Разговор перешел на другие темы. До того как вмешательство Джана расстроило их планы, Дэвид и Сьюзен собирались лететь в Испанию. Теперь Дэвид решил поскорее вернуться в Гатуик. Он рассчитывал в тот же вечер приехать в Кембридж и навестить профессора, чтобы забрать у него кое-какие вещи, которые могли понадобиться ему на следующий день, — включая и коллекцию.

— Вы, случайно, не знаете какого-нибудь хорошего торговца свечами?

После ответа на неизбежный вопрос, зачем Дэвиду это понадобилось, профессор предложил ему одну старую фирму, с которой имел дело много лет назад. Правда, он был не уверен, что она все еще занималась прежним бизнесом или не переехала куда-то в другое место.

Дэвиду пришла в голову еще одна мысль.

— Мне, конечно, придется здорово поработать над своим планом. Скажите, у вас нет какой-нибудь новой информации, которую я должен знать? Дополнительные способности, неожиданные заклинания? Неизвестные мне козыри у Джана в рукаве?

— Вряд ли тут могут быть какие-то гарантии, — ответил Шоу. — Но в документах почти нет расхождений на эту тему. У меня где-то лежит перевод Сьюзен. Подождите минутку… — Дэвид услышал, как рядом зашуршала бумага Профессор вернулся к трубке: — Вот он. Давайте я оглашу вам весь список.

Дэвид приготовился слушать. После небольшой паузы профессор начал перечислять:

— Итак, у них есть что-то вроде ясновидения. Способность нагревать и охлаждать. Умение создавать то, что Сьюзен называет «защитным полем». Сила толчка и сотрясения. Целительские способности, которые со временем могут развиваться. Сопротивление всем формам магии. Согласен, список впечатляющий, но все это не мешало многим из адептов погибать от рук простых людей.

Дэвид молчал, сосредоточенно покусывая губу и обдумывая слова профессора. Он очнулся только через несколько секунд.

— Вы говорили, что хотите уехать; куда, если не секрет? — спросил он более сердечным тоном.

— Я решил, что на некоторое время мне лучше удалиться и провести пару недель в Корнуолле, — сказал профессор. — Отправлюсь завтра утром. Если все будет в порядке, вы сможете держать со мной связь. Когда у меня гостила Сьюзен, она решила превратить меня в человека двадцать первого века — или, во всяком случае, научить пользоваться современными технологиями. Я уже воспользовался некоторыми из ее советов. Теперь у меня есть мобильный телефон и новенький ноутбук. Со мной поедет одна из моих самых продвинутых студенток, — продолжал профессор. — Она уверена, что две недели прилежных занятий сделают из меня если не хакера, то по крайней мере опытного юзера. Когда встретитесь со Сьюзен, передайте ей, что эта студентка также помогла мне с PGP[23], — она поймет, о чем речь.

Дэвид записал номер его мобильника и адрес электронной почты и пообещал позвонить, как только у него появятся новости о Джане. После этого они попрощались.

Дэвид вернулся в Гатуик рано вечером. Перелет из Манчестера в Лондон занял меньше времени, чем путь от аэропорта до дома Банджо, где он оставил свою машину. Дэвид положил в автомобиль свой багаж и вещи Сьюзен, чтобы пристроить их в надежном месте, и отправился в Кембридж.

Профессор оказал ему радушный прием. Они проговорили до поздней ночи, и когда Дэвид вернулся домой и запер за собой дверь своей квартиры, было уже около трех часов.

Шоу сомневался в том, что ему стоит ночевать дома, но Дэвид решил, что теперь, когда они обо всем договорились, Джану не имеет смысла устраивать атаку. Несмотря на это, остаток ночи он без конца ворочался в кровати и вскакивал в темноте, чувствуя себя одиноким и беспомощным.

Дэвид забрал у профессора оригинал коллекции, оставив ему зашифрованный диск и передав на словах пароль. Ночью он постарался понадежнее спрятать бумаги, но к восьми утра на него напал параноидальный страх, и он начал перепрятывать их заново.

В половине девятого Дэвид уже сидел в автобусе и направлялся в ту свечную фирму, о которой говорил профессор.

К часу дня он сделал все намеченные покупки. Дэвид шагал от остановки к своему дому, когда у него в кармане зазвонил телефон. На дисплее высветился номер Сьюзен.

— Да? — ответил Дэвид бесстрастным тоном.

— Есть карандаш? — небрежно спросил Джан.

Дэвид вытащил из кармана ручку и взял один из магазинных чеков.

— Слушаю.

— Церковь в монастыре Святого Варфоломея, — сообщил Джан. — Это между больницей Святого Варфоломея и Смитфилдским рынком. Приезжай сегодня ночью в половине третьего. Только не появляйся слишком рано и не бери с собой ничего, кроме телефона и коллекции. Все понял? Мне не нужно никаких ошибок.

— Я понял, — сухо подтвердил Дэвид.

— И смотри, чтобы бумаги были настоящие, — добавил Джан. — Я проверю, прежде чем тебя выпустить.

— Ладно, — послушно ответил Дэвид.

— Не вешай носа! — бросил Джан. — Скоро все кончится.

Он отключил связь.

Дэвид схватил свои покупки и быстро направился к квартире. Через полчаса он выбежал обратно с болтавшимся на плече тяжелым рюкзаком.

ГЛАВА 36

На следующую ночь

Пятница, 1 мая

Церковь находилась за старыми стенами Сити, в тесном уголке, где обычные законы археологии переворачивались с ног на голову. Новое здесь не вытесняло старое, а просто отодвигало в сторону.

Древний храм затерялся среди муниципальных зданий послевоенных лет. Дорожка к его вратам шла по зеленой лужайке, но как бы по дну оврага — несколькими футами ниже, чем окружавший ее городской газон. Дома со всех сторон обступали приземистую церковь и нависали над ней так близко, что ее почти невозможно было разглядеть, не подойдя вплотную.

Теперь, глубокой ночью, в жилых домах почти не было света, не считая двух-трех тусклых окон, выходивших на боковые улочки. Соседний супермаркет тоже погрузился во тьму, и Дэвид не встретил ни души, шагая по мостовой от небольшой площадки, где он оставил свою машину,

Когда он спустился на дорожку, по обеим сторонам вырос высокий земляной вал, сопровождавший его до самой двери. В правой руке Дэвид нес телефон, а в левой — тяжелый кейс. Куртки на нем не было, только легкий свитер, под которым невозможно было скрыть оружие, — он специально выбрал такой наряд, чтобы успокоить подозрения Джана.

В нескольких метрах от крыльца Дэвид поставил кейс на землю и набрал номер Сьюзен.

— Я здесь, — сказал он.

— Прочти мне что-нибудь из архива, — распорядился знакомый голос.

— Что именно? — спросил Дэвид.

— Достань из коллекции любой листок и прочти его вслух.

Джан говорил рассудительно и строго, как учитель на уроке.

Дэвид открыл кейс, достал одну из прозрачных папок с документами и начал читать какой-то латинский текст.

— Достаточно, — брезгливо прервал Джан, словно произношение Дэвида резало ему слух. — Мы готовы тебя встретить.

Наступила пауза; потом кто-то что-то прошептал, и в трубке раздался голос Сьюзен.

— Дэвид, это я, — произнесла она неуверенно.

вернуться

23

PGP (Pretty Good Privacy) — метод шифрования электронной информации, широко используемый в Интернете.

78
{"b":"138588","o":1}