Литмир - Электронная Библиотека

– Марти, – сказал он, – ты требуешь от меня слишком многого, но я на все согласен.

– Брэд, я давно перестала быть юным доверчивым созданием, – заявила она.

– Мне это отлично известно, – без тени улыбки ответил он.

Мартина решила не дожидаться, пока он припаркуется позади ее машины, а поднялась по лестнице и открыла дверь своей квартиры. Ее обуревали тяжкие сомнения насчет правильности того, что она делала, но обратного пути уже не было. Ей давно хотелось убедиться в том, что он не лжец, и тот способ, который она выбрала, был ничуть не хуже любого другого.

Как только дверь распахнулась, Мисти принялась бешено лаять, пытаясь допрыгнуть до лица хозяйки. Но вскоре она заметила незнакомца и тут же издала тот звук, который сама считала угрожающим рычанием. Но она была так мала и так пушиста, что ее рык не мог бы испугать даже кошку.

Брэд нагнулся, чтобы погладить ее, и Мисти попробовала тяпнуть его за палец.

– Я тебя пока не представила, – объяснила Марти. – Она не любит чужих.

– Но я никакой не чужой, – нагло заявил Брэд. – Я честный человек, который пообещал соблюдать некий договор, в котором, кстати, о маленькой злючке не было ни слова.

– Вам не следовало заходить без приглашения, – холодно отозвалась Марти. – К тому же Мисти совсем не злючка.

Они довольно долго простояли в неосвещенной передней, уставившись друг на друга, а потом Брэд пожал плечами, наклонился и дал Мисти обнюхать свои руки.

– Я хотел бы войти, – с покорностью в голосе произнес он.

– Хорошо, заходите, – ответила Марти. – Может быть, вам удастся развести огонь в камине, пока я отыщу вино и бокалы.

Она щелкнула выключателем у двери, и комната осветилась мягким светом. Лампа стояла рядом с диваном. Брэд обвел глазами несколько плетеных стульев, кофейный столик, книжные полки, тянувшиеся вдоль одной из стен, и старинный шкафчик-горку. Марти подошла к горке, открыла ее и сказала:

– Здесь проигрыватель и пластинки. Заведи, что тебе придется по вкусу. Дров в камине даже с избытком. Спички на каминной полке.

Брэд оказался у нее на пути, когда она направилась в коридор. Он мягко привлек ее к себе.

– Не сердись, – попросил он. – Я сейчас немножко не в себе.

– Я тоже, – как можно легкомысленнее ответила Марти и, высвободившись, вышла из комнаты.

Марти потребовалось всего две минуты, чтобы разлить вино по бокалам, но она пробыла на кухне гораздо дольше. Ей очень не нравилось, как реагировало ее тело на присутствие этого мужчины. Это было всего лишь половое влечение, а Марти не привыкла идти на поводу у своей физиологии. Она всегда отличалась здравомыслием, которое подсказывало ей, что пока она еще не должна переступать в отношениях с ним определенные границы. Время еще не пришло. Ему надо было разобраться со своими чувствами к бывшей жене, ей – позабыть про дело об отцовстве. Господи, и зачем только она позволила ему прийти сюда вместе с ней?!

«Да потому, – ответила она самой себе, – что он уже много значит для меня и я хочу вновь ощутить его прикосновения».

Марти рассеянно приласкала Мисти, а потом закрыла собачку на кухне. Осторожно неся два наполненных вином бокала, она пошла обратно в гостиную.

Там тихо играла музыка, а Брэд стоял, наклонившись, возле камина и подбрасывал в разведенный им огонь поленья. Он выключил лампу, и на его лицо ложились отблески пламени. На противоположной стене плясали огромные тени. Пиджак гостя был наброшен на спинку одного из стульев.

Марти некоторое время молча наблюдала за мужчиной, остановившись в дверях. Наверное, именно так он разжигает костер, когда отправляется в свои любимые турпоходы. Как же он все-таки привлекателен, этот мужественный крепыш с повадками человека, не совсем вписавшегося в рамки современного общества!

Брэд повернулся, поймал ее изучающий взгляд, неспешно опустился на ковер и похлопал ладонью по полу, приглашая ее присоединиться к нему. Он не улыбался. Марти сбросила туфли и босиком подошла к камину.

– Еще минутка – и он как следует разгорится. Тогда им уже можно будет больше не заниматься, – сообщил Брэд.

Марти подала ему бокал, а затем села подле него на ковер. Они чокнулись и какое-то время с закрытыми глазами молча потягивали вино. Потом Брэд поставил свой бокал на пол и взял каминные щипцы, чтобы поправить не так, по его мнению, лежавшее полено.

– Почему ты не приляжешь? – спросил он, не глядя в ее сторону. – Тебе же будет удобнее.

Это было правдой, но она все же колебалась. Ей казалось, что в лежачем положении она будет более беззащитной. «Впрочем, – решила наконец Марти, – я и так сейчас беззащитна». И она улеглась на живот и стала смотреть на пляшущие языки огня.

Брэд вернул щипцы на место и опять сел на ковер рядом с ней. Одна его рука обвивала ее талию, в другой он держал бокал. Его пальцы начали медленно поглаживать ее тело.

– Я, по-моему, еще ни разу не разводил огонь в собственном камине, – сообщил он. – У меня вечно не хватает то щепы, то дров. А у тебя хороший запас и того и другого.

– Если на улице меньше тридцати градусов жары, я любуюсь огнем не реже одного раза в неделю, – ответила Марти.

Она встретилась с ним глазами; она знала, что в ее взгляде уже отчетливо читается желание.

Он нагнулся и поцеловал ее; его губы еще хранили вкус вина.

Марти было невыразимо приятно целовать его. Их языки встретились, их пальцы переплелись. У влюбленных перехватило дыхание – таким долгим и горячим оказался поцелуй.

Марти почувствовала, что искра страсти, готовая вот-вот вспыхнуть ярким пламенем, пробежала по всему ее телу. Господи, как же возбуждали ее прикосновения этого мужчины!

Он отставил свой бокал и провел пальцами по ее шее. Добравшись до бешено пульсирующей артерии на горле, он задержался там на несколько мгновений, а затем его рука нырнула в вырез ее платья. Ее соски сжались еще до того, как он коснулся груди. Поскольку Марти лежала на животе, Брэд мог только поглаживать ее нежную бархатистую кожу там, куда ему удалось добраться, но дыхание Марти сделалось учащенным.

Ее пальцы так ослабели, что она едва не выронила бокал с остатками вина. Собравшись с силами, она поставила его подальше от себя и начала, опершись на локоть, другой рукой гладить его непокорные вьющиеся волосы.

Брэд перевернул ее на бок, что позволило ему ласкать холмики ее грудей. Когда его пальцы коснулись сосков, Марти застонала от удовольствия. Сама же она в это время трогала мочки его ушей и нежно водила рукой по его крепкой шее.

Вдруг Брэд, так же, как она недавно во дворе у Джессики, откинулся назад и окинул взглядом всю ее фигуру.

– Ты согласишься сделать кое-что для меня? – спросил он.

– Смотря что, – ответила она улыбнувшись.

– Это платье так и манит заглянуть под него. По-моему, ты была бы еще прекраснее, если бы сняла белье и надела платье прямо на голое тело.

У нее захватило дух, но она кивнула. Когда она в магазине примеряла это платье, она именно так и сделала – просто для того, чтобы убедиться: носить этот наряд без белья нельзя. Ее груди и сокровенный темный треугольник в низу живота просвечивали сквозь неплотную ткань, и это заставляло Марти почувствовать себя страшно сексуальной. Ей казалось, будто она надела прозрачный пеньюар; впрочем, возможно, именно на эту мысль платье и должно было наводить, даже если под ним был бюстгальтер и нижняя юбка.

– Так ты согласна? – переспросил он.

Его рука неподвижно лежала на ее груди. Марти внезапно страшно захотелось, чтобы Брэд увидел ее такой, какой она сама видела себя в тот день в зеркале примерочной кабины. Она молча поднялась и скрылась в спальне. Когда спустя несколько минут она вернулась и остановилась в дверях, на ней было только это платье мягкого пшеничного цвета.

– Подойди поближе, – попросил он. – Там, где ты стоишь, слишком темно.

Она медленно направилась к нему, наслаждаясь прикосновением ласковой прохладной ткани к ее разгоряченному телу. Она знала, что и при свете камина Брэд мог разглядеть ее маленькие твердые груди с острыми сосками, изящные линии ее фигуры и крепкие бедра.

30
{"b":"138407","o":1}