Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Щенок фыркнул и потер нос лапой.

— Если бы ты был побольше, чтобы мог служить мне телохранителем. В сущности…

Вдруг что-то в комнате привлекло ее внимание, и она остановилась. Кто-то поставил пузатый таз на ее туалетный стол — таз с камнями и песком и наполовину зарытым блюдцем-бассейном. Три маленькие черепашки дремали в прохладном песке.

Почему Джемми принес своих черепах сюда? Он боялся, что их тоже могут у него отнять? Или… нет ли здесь какого-то другого значения?

Она бросилась к комнате Джемми. Лора толчком распахнула дверь. Комната была пуста, и на вешалке у кровати не было его пальто и шапки.

Теперь она поняла, почему он оставил черепах в ее комнате. Он поручил ей заботу о них, а сам убежал.

XIV

Лора тихо стояла в маленькой комнате Джемми, стараясь сосредоточиться. Он не мог далеко уйти.

Вполне возможно, что он ушел к дедушке. Может быть, ей лучше сразу отправить туда Питера. Сама она пойдет к Лордам узнать, не пошел ли он туда. Она сбегала в свою комнату за накидкой и шляпой и, выходя, не забыла запереть дверь и взять с собой ключ, чтобы в ее отсутствие никто не похитил щенка.

Затем она спустилась вниз в библиотеку, где Уэйд все еще сидел, обхватив голову руками.

— Твой сын убежал, — сказала она. — Я думаю, тебе лучше всего послать Питера к миссис Ченнинг узнать, не ушел ли он туда. Я иду искать его к Лордам.

В глазах Уэйда появилось смятение, он сразу же встал. В гостиной, где миссис Тайлер несла одинокий караул около елки, зазвенел ее серебряный колокольчик, и из задней части дома появилась Элли, громко топая ногами.

— Можете передать миссис Тайлер, что Джемми убежал и я отправляюсь к Лордам узнать, там ли он, — распорядилась Лора и быстро вышла.

Снег был неглубокий, и колеса экипажей, направлявшихся на вчерашний бал, утрамбовали его, так что идти было нетрудно. Тем не менее, непривычная к снегу и ледяным колеям, Лора несколько раз поскользнулась и с трудом удержала равновесие.

Проходя мимо тропы, которая вела вверх на холм, она попыталась разобраться, прошел ли Джемми этим путем, но следы Амброза вели в обоих направлениях, и Джемми вполне мог идти по ним. У дома Серины она позвонила и нетерпеливо дожидалась, пока заспанная горничная подойдет к двери.

Служанка сказала Лоре, что в доме еще никто не вставал, кроме мальчиков. После поздно закончившегося вчера бала весь дом спал. Нет, насколько ей известно, Джемми Тайлера здесь нет.

Пока Лора медлила в нерешительности, не зная, что предпринять дальше, по лестнице спустился Адам Хьюм.

— Веселого Рождества, — сказал он и спросил, заметив выражение ее лица: — Что-нибудь случилось?

Она подошла к нижним ступенькам.

— Джемми. Он исчез. Его бабушка пыталась отнять у него щенка. Он не понял, что я не позволю ей это сделать. Он убежал, я боюсь.

— К своему дедушке? — спросил Адам.

— Я подумала об этом. Питера послали туда узнать. Я надеялась, что он мог прийти сюда. Вы знаете, куда еще он мог бы пойти?

Адам, задумавшись, оперся о лестничный столб, а горничная вернулась к своим делам.

— Я знаю еще один вариант. Это не очень разумно. Но я слышал, как он говорил об этом — и, может, он попробовал.

Лора хотела было расспросить его, но он побежал наверх.

— Я оденусь и возьму сани. Он мог пойти вниз по холму. Вы идите домой, а я сообщу позже, найду я его или нет.

В быстрых действиях и решениях Адама было что-то утешительное. Лора заторопилась домой, и когда она подходила к калитке, он проехал мимо, отсалютовав ей кнутом. Он, очевидно, никогда не терял времени или слов даром.

Когда она вошла в дом, Уэйд ждал в коридоре. Он опирался на костыль, своим беспомощным видом вызвав воспоминание об Адаме.

— Если бы я мог пойти искать сам, — начал он.

Лора выбросила из головы несправедливое сравнение.

— Адам поехал, — сообщила она. — Не беспокойся, Джемми не мог уйти далеко. Важно решить, что мы будем, делать, когда он вернется.

Он холодно посмотрел на нее в ответ.

— Ты понимаешь, что все это произошло из-за твоего глупого поступка? Почему ты мне не сказала о том, что собираешься сделать?

— Потому что я хотела, чтобы у Джемми была собака, — сказала Лора и прошла мимо него к лестнице. Войдя в свою комнату, она снова услышала серебряный колокольчик призывавший в гостиную.

Щенок сделал лужу в середине комнаты и сумел захватить своими острыми зубками угол одеяла и превратить его в чудесное рваное месиво. Лора вздохнула и принялась за уборку.

— Я убеждена, что ты стоишь того беспокойства, которое причиняешь, — сказала она.

Сняв пальто, она снова заперла щенка в комнате и спустилась в гостиную. Уэйд и его мать совещались, и старая леди сердито посмотрела на Лору. Удивительно, но Уэйд улыбнулся своей жене.

— Я пытаюсь убедить маму, что если мы будем следить за собачкой и с самого начала хорошо воспитывать ее, она, возможно, не доставит много неприятностей и совсем не будет докучать ей. Очевидно, она очень много значит для Джемми.

— Его не следует вознаграждать за то, что он убежал, — сказала миссис Тайлер. — В любом случае, никакие дальнейшие споры и дискуссии невозможны. Я не допущу в доме собаку, и это окончательно.

Лора подошла ближе к очагу и села на низкий табурет, но не переставала смотреть в лицо старой женщины.

— У вас никогда не было в детстве любимца? — ласково спросила она.

— Мой отец считал, что держать животных в доме негигиенично, — я с ним совершенно согласна. Когда мой муж был жив, звери переполняли дом, и я постоянно хотела избавиться от них.

— Тогда мне вас очень жаль, — сказала Лора. — Вы столького были лишены! Мой отец всегда говорил, что мальчик не может вырасти здоровым, если у него не будет собаки, которая его любит.

— Тогда за консультацией к твоему отцу я не обратилась бы, — отрезала миссис Тайлер.

Вероятно, так и было бы, подумала Лора, но ничего не сказала. Подобные соображения врача, вероятно, шокировали бы эту пациентку.

Прежде чем миссис Тайлер еще что-либо сказала, прозвенел звонок в дверь, и Лора вскочила.

— Это, должно быть, Адам. Возможно…

Но слова мамы Тайлер остановили ее перед дверью:

— Помни — собаки не будет.

— Нет, — произнес Уэйд, — она остается.

Лора забыла о двери и обернулась, глядя на вспыхнувшее лицо Уэйда.

— Ты серьезно?

— Пес остается, — повторил он, глядя на свою мать. — Он остается, или Лора, Джемми и я уходим из этого дома.

Из коридора донесся голос Адама. Лора распахнула дверь гостиной и увидела, как он сбивает снег с ног, а рядом с ним стоит маленький замерзший Джемми.

— Джемми! — позвала она. — Иди скорее в тепло. Ты напугал нас всех. Входите, Адам. — Она вдруг обнаружила, что опустила «мистера», но сейчас формальности не имели значения.

Адам ввел Джемми в теплую комнату и поздоровался с Уэйдом и его матерью.

— Я нашел этого молодого человека на пути в Кемп-Херндон на равнине. Он собирался записаться добровольцем в Северную Армию в качестве барабанщика. Пришлось его убедить, что пока что они не берут таких юных барабанщиков.

— Я заставлю их взять меня! — Джемми обвел всех бунтующим взглядом.

— Щенок будет скучать без тебя, милый, — сказала Лора. — Он сейчас наверху в моей комнате, ждет тебя.

Глаза Джемми изумленно расширились.

— Но бабушка…

— Твой папа говорит, что ты можешь его оставить Джемми. Уэйд, скажи ему.

Джемми повернулся к отцу, и Уэйд немного грустно улыбнулся ему.

— Это так, мальчик. Никто не собирается отнимать у тебя твоего маленького песика.

Лора украдкой посмотрела на миссис Тайлер. Старая леди в ярости следила за Уэйдом. Лицо ее побагровело и, казалось, она перестала дышать. Неприятности еще впереди.

Но Джемми никакого другого сотрудничества и поддержки не было нужно. Он рывком выбежал из комнаты, и Лора побежала вслед за ним, почти плача. Она заметила взгляд Адама, когда пробегала мимо него, и на этот раз в его глазах была не насмешка, а только восхищение. Ей было безразлично, что думает Адам. Она побежала за Джемми. Он уже дергал ее дверь.

34
{"b":"138362","o":1}