Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Караулов M. Материалы для этнографии Терской облясти. — Сб. ОРЯС, т. LXXI, № 7, 1902

Karłowicz J. Słownik gwar polskich, t. 1–6. Kraków, 1900–1911.

Кедров Н. Слова ладожские. — Ж. Ст., 1899, вып. III–IV

Kellner Ad. Východolašská nářečí, I–II. Brno, 1946 и 1949

Kiparsky V. Die gemeinslavischen Lehnwörter aus dem Germanischen. — «Annales Academiae Scientiarum Fennicae», XXXII, 2, 1934

Kiparsky V. The Earliest Contacts of the Russians with the Finns end Balts. — «Oxford Slavonic Papers», vol. 3, 1952

Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 11. Aufl. Berlin u. Leipzig, 1934

Kluge F. Nominele Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte, 2. Aufl. Halle, 1899

Kluge F. Sprachhistorische Miszellen. — «Beiträge», Bd. 8, 1882; Bd. 9, 1884

Klek J. Nachträgliches. — IF, Bd. 44, 1927

Kořinek J. M. Slov. nevěsta. — LF, roč. 57, 1930

Kořínek J. M. Od indoevropského prajazyka k praslovančine. Bratislave, 1948

Косвен M. О. Очерки истории первобытной культуры. М., 1953.

Kostrzewski J. Wielkopolska w pradziejach, 3 wyd. Warszawa — Wrocław, 1955

Krahe H. Über st.-Bildungen in den germanischen und indogermanischen Sprachen. «Beiträge», Bd. 71, 1949

Krause W. Die Frau in der Sprache der altisländischen Familiengeschichten. «Ergänzungshefte zur KZ», 1926, № 4

Krause W. Die Wortstellung in den zweigliedrigen Wortverbindungen. — KZ, Bd. 50, 1922

Kretschmer Р., Einleitung = Р. Kretschmer. Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache. Göttingen, 1896

Kretschmer P. Indogermanische Akzent- und Lautstudien. — KZ, Bd. 31, 1899

Kretschmer P. Über den Dialekt der attischen Vaseninschriften. — KZ, Bd. 29, 1887

Krogmann W. Das Buchenargument (Schluß). — KZ, Bd. 73, 1955.

Krušina-Černý. Společenský původ zobrazování vícehlavých božstev. — «Československá ethnografie», č. 1, 1955

Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия. СПб., 1898

Kulišić Špiro. Tragovi arhaične porodice u svadbenim običajima Crne Gore i Boke Kotorske. — «Гласник Земаљског Myseia y Cepajeey», Историjа и этнографиjа, св. XI, 1956

Kuryłowicz. Accentuation = J. Kuryłowicz. Accentuation des langues indoeuropéennes. Kraków, 1952

Kuryłowicz J. Études indoeuropéennes, I. Kraków, 1935

Kuryłowicz J. Les effets du ə en indoiranien. — PF, t. 11, 1927

Kuryłowicz J. La nature des procès dits «analogiques». — «Acta linguistica», vol. V, 1945–1949

Kuryłowicz J. Ľapophonie en indoeuropéen. Wrocław, 1956

Kuryłowicz J. Le degré long en bslto-slave. — RS, t. XVI, 1948

Лавровский П. А. = П. А. Лавровский. Коренное значение в названиях родства у славян. СПб., 1867. Изд. 2. М.: УРСС, 2005

Ларин Б. А. Из истории слов. Семья. — «Памяти Л. В. Щербы». Л., 1951

Leopold W. F. The Study of Child Language and Infant Bilinguism. — «Word». vol. 4, 1948

Leumann, Ernst u. Julius. Etymologisches Wörterbuch der Sanskrit-Sprache, Lief. 1. Leipzig, 1907

Lewy E. Etymologien. — KZ, Bd. 40, 1905

Lewy E., Vasmer M. Russ. мизинец usw. — ZfsIPh, Bd. 8, 1931

Liewehr E. Über expressive Sprachmittel im Slavischen. — «Zeitschrift für Slawistik», Bd. I, H. 1. Berlin, 1956

Linde S. B. Słownik języka polskiego. t. I–III. Warszawa, 1807–1814

Locker E. Die Bildung der griechischen Kurz- und Kosenamen. — «Glotta», 1932

Lohmann J. F. Das Kollektivum im Slavischen. — KZ, Bd. 56, 1929; Bd. 58, 1931

Loewenthal J. Etymologische Parerga. — «Beiträge», Bd. 49, 1924–1925

Loewenthal J. Etymologica. — «Beiträge», Bd. 52, 1928

Loewenthal J. Etymologien. — ZfslPh, Bd. 8, 1931

Loewenthal J. ΘАЛАТТА. — WuS, Bd. 10, 1927

Loewenthal J. Wirtschaftsgeschichtliche Parerga I. — WuS, Bd. 9, 1926

Loewenthal J. Wirtschaftsgeschichtliche Parerga II. — WuS, Bd. 10, 1927

Loewenthal J. Wirtschaftsgeschichtliche Parerga III. — WuS, Bd. 11, 1928

Lorentz Fr. Slavinzisches Wörterbuch, Bd. I–III. СПб., 1908, 1912

Льюис Г. и Педерсен X. Краткая сравнительная грамматика кельтских языков. М., 1954. Изд.2. М: УРСС, 2002

Ляпунов Б. М. Исследование о языке Синодального списка 1-й Новгородской летописи. СПб., 1899

Ляпунов Б. М. Семья, сябр — шабер, ‘типологическое исследование. — «Сборник в честь акад. А. И. Соболевского». Л., 1928

Machek V. Česká a slovenská slovesa typu hanobiti (odvozená se jmen na −oba). «Naše řeč», roč. 38, 1955

Machek V. Essai comparatif sur la mythologie slave. — RÉS, t. 23, 1947

Machek V. Etymologies slaves. — «Récueil linguistique de Bratislava», I, 194S

Machek V. Germano-slavische Wortstudien. — «Casopis pro moderní filologii», roč. XXVI, 1939

Machek V. Les verbes en −chati. — «Lingua Posnaniensis», t. IV, 1953

Machek V. Origines des tbèmes nominaux en −ęt- du slave. — «Lingua Posnaniensis», t. I, 1949

Machek V. Untersuchungen zum Problem des anlautenden ch- im Slavischen. — «Slavia», roč. XVI, 1939

Małecki M. Dwie gwary macedońskie (Sucho i Wysoka w Sołuńskiem) Częšć II, Słownik. Kraków, 1936

Mann S. E. The Indo-European Vowels in Albanien. — «Language», vol. 26, 1950

Маринoв Д. Думи и фрази из Западна Бьлгария. — СбНУ, кн. XII, 1895

Martinet A. Non Apophonic ŏ in Indo-European. — «Word», vol. 9, 1953 «Материалы и исследования по русской диалектологии», т. I–II. М.—Л., 1949

Mátl A. Abstraktní význam u nejstarších vrstev slovanských substantiv. — «Studie a práce lingvistické na počest… B. Havránka», I. Praha, 1954

Matzenauer A. Cizí slova v slovanských ŕečech. Brno, 1870

Mayrhofer M. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen, Lief. 1–6. Heidelberg, 1953–1956

Meillet A. Des innovations caractéristiques du phonétisme slave. — RÉS, t. 2, 1922

Meillet A. De la disparition des noms indoeuropéens de parties du corps en slave. — RS, t. IX, 1921

Meillet A. Essai de chronologie des langues indoeuropéennes

Meillet A. Études = A. Meillet. Études sur ľétymologie et le vocabulaire du vieux slave, p. I–II. Paris, 1902–1905

Meillet A. Les dialectes indoeuropéens. Paris, 1922

Meillet A. Lat. genuinus. — BSL, t. 27, 1926

Meillet A. Les origines du vocabulaire slave. — RÉS, t. 5, 1925

Meillet A. Les vocabulaires slave et indo-iranien. — RÉS, t. 6, 1926

Meйe А. Общеславянский язык. М., 1951

Meйe А. Основные особенности германской группы языков. M., 1952.Изд.2. УРСС, 2003

Meillet A. Sur les correspondants du mot sanscrit pátih. — WuS, Bd. 12, 1929

Meйе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 1954. Изд. 2. УРСС, 2004

Мейе А. Введение = А. Мейе. Введение в сравнительное изучение иядоевропейских языков. М.—Л., 1938. Изд. З. УРСС, 2002

Meyer G. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Strassburg, 1891

Meyer К. Н. Altkirchenslavisch-griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis. Glückstadt u. Hamburg, 1935

Meringer R. Spitze, Winkel, Knie im ursprünglichen Denken. — WuS, Bd. 11, 1928

Meringer R. Wörter und Sachen II. — IF. Bd. 17, 1904

Mezger F. IE se-, swe- and Derivatives. — «Word», vol. 4, 1948

Mezger F. Zu einigen indogermanischen g- und l- Bildungen. — KZ, Bd. 72, 1954

80
{"b":"138206","o":1}