Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Knabe, нем. 153

Knochen, нем. 160

κόλον, греч. 161

κολοσσός, греч. 149

κωλον, греч. 399, 161

κωλήν, греч. 161

*koi-m- 164

κόρη, греч. 117

*кuе1- 149 и след.

Leber, нем. 162

liut, др.-в.-нем. 169

*maĝh-, *meĝh- 44

μάμμα, μάμμη, греч. 33

*mātēr 30

*mātruiā 34, 125

μείραξ, μειράκιον, греч. 98, 117

Mensch, нем. 26

Muhme, нем. 33, 195

*nan-, *nana-, *ann- 33, 76

*nepōt- 77–78

*nep(o)tiios 78

*orbh- 39–41

ordi, арм. 152

ọrðugr, др.-исл. 152

παρθένος, греч. 117

pátih, санскр. 181

πενθερός, греч. 89, 132, 172

*pətēr 19 и след. *pətruo-, *pətruio- 79 −pit-, хеттск. 181

plēbēs, plēbs, лат. 163 πλήθος, πληθύς, греч. 163

populus, лат. 163, сноска 109

πόσις, греч. 182

*pot- 181 и след.

Σαβάςιος, фракийск. 171

*seku- 157

*sen- 180

Schwager, нем. 124

*snusos 131 и след.

Step- (father, −mother.), англ. 29

Stief- (Vater, −Mutter.), нем. 29

*suekro-s 121

*suekrūs 119 и след.

*suesor 65–66

*sunus 48 и след.

svili, др.-исл. 89

*tǎta 23

τέκνον, греч. 35

τέ’ττα, греч. 23, 86

τηθις, греч. 69

τήθη, греч. 69

θείος, греч. 69

tlai, тохарск. 111

trog, ирл. 150

unqēnips, готск. 146

urju, арм. 152

*uoid- 157

virgo, лат. 117

*viros 102–103

Weib, нем. 111

werden, нем. 150

ЛИТЕРАТУРА[1449]

Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор, I. М.—Л., 1949

Aitzetmüller R. Zur slavischen −nt-Deklination. — KZ, Bd. 71, 1953, Heft 1–2

Ankeri S. Beseda «semja» ν ruskih bilinah, — «Slavlsticna revija», retnik IV, 1951, Ljubljana, № 1–2

Arct M. Slownik staropolski, t. I–II. Warszawa, 1914

Аргиров С. Люблянският български ръкопис от XVII в. — СбНУ, кн. XVI–XVII, 1900

Arnim В. von. Macedonisch-bulgarische Studien, Teil 3. Neubulgarlsche Synonyme für dъsterja ‘Tochter’. — ZfslPh, Bd. 12, 1935

Ascоli G. J. είνάτερες, janitrices, yātaras. — KZ, Bd. 12, 1863

Ascoli G. J. γάλως, glos. — KZ, Bd. 12, 1863

Austin W. M. A Corollary to the Germanic Verschärfung. — «Language», vol. 22, 1946

Back R. Medizinisch-Sprachliches. — IF, Bd. 40, 1922

Bajec A. Besedotvorje slovenskega jezika, I. Ljubljana, 1950

Барjактаровиħ Мирко. Свадбени обичаjи у околини Берана (Иванграда). — «Зборник филозофског факултета», књ. III. — Београд, 1955

Bartoš F. Dialektický slovnik moravský. Praha, 1906

Baudouin de Courtenay. — IF, Bd. 4

Βenigny J. Die Namen der Eltern im Indoiranischen und im Gotischen. — KZ, Bd. 48, 1918

Benveniste É. Notes d’étymologie prussienne. — «Studi baltici», vol. 2, 1932

Benveniste É. Origines de la formation des noms en indoeuropéen, I. Paris, 1935

Benveniste É. — BSL, t. 46, 1950, procès-verbaux, стр. XX–XXIX

Benveniste É. Un emploi du nom du «genou» en vieil-irlandais et en sogdien. — BSL, t. 27, 1926

Benveniste É. Un nom indoeuropéen de la «femme». — BSL, t. 35, 1934

Berneker E. = E. Berneker. Slavisches etymologisches Wörterbuch, А-morъ. Heidelberg, 1908–1914; 2. Aufl., 1924

Berneker E. Von der Vertretung des idg. eu im baltisch-slavischen Sprachzweig. — IF, Bd. 10, 1899

Бернштейн С. Б. Болгарско-русский словарь. M., 1953

Bezzenberger A. Sprache des preußischen Enchiridlons. — KZ, Bd. 41, 1907

Богораз В. Г. Областной словарь колымского русского наречия. — Сб. ОРЯС, т. LXVIII, № 4, 1901

Boisacq É. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. 2-ème éd., Heidelberg — Paris, 1923

Bonfante G. Civilisation indoeuropéenne et civilisation hittite. — АО, vol. 11, 1939

Брандт Р. Ф. Дополнительные замечания к разбору этимологического словаря Миклошича. — РФВ, т. ХХШ, 1890

Брандт Р. Ф. Золовка. — «Jagic-Festschrift». Berlin, 1908

Bréal M. Notes étymologiques. — MSL, t. 7, 1892

Brückner A. Etymologische Glossen. — KZ, Bd. 43, 1909–1910

Brückner Α. Die germanischen Elemente im Gemeinslavischen. — AfslPh, Bd. 42, 1929

Brückner A. Mythologische Thesen. — AfslPh, Bd. 40, 1926

Brückner A. Slavisches ch. — KZ, Bd. 51, 1923

Brückner A. = A. Brückner. Slownik etymologiczny języka polskiego. Krakow, 1927

Brückner A. Staroiytna Litwe. Ludy i bogl. Warszawa, 1904

Brückner A. Über Etymologien und Etymologisieren, II. — KZ, Bd. 48, 1918

Brückner A. Wörter und Sachen. — KZ, Bd. 45, 1913

Brückner A. Wzory etymologii i krytyki źródłowej, II. — «Slavia», roç. 5, 1927

Brugmann K. Die Anomalien in der Flexion von griech. γυνή, arm. kin und altnord. kona. — IF, Bd. 22, 1907

Brugmann K. Griechisch άνθρωπος — IF, Bd. 12, 1901

Brugmann K. KVGr — K. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1904

Brugmann Κ. Νυός, nurus, snuša und die griechischen und italischen Feminina auf −os. — IF, Bd. 21, 1907

Brugmann K. Zu den Benennungen der Personen des dienenden Standes in den indogermanischen Sprachen. — IF, Bd. 19, 1906

Brugmann K. Griech. υίύς, υιός, υίωνό; und ai. sūnuš got. sunus. — IF, Bd. 17, 1905

Buck С. D. — С. D. Buck. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indoeuropean Languages. Chicago, 1949 (см. раздел «Family relationship», стр. 93–134)

Вugge S. Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — KZ, Bd. 32, 1892

Bugge S. Zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — IF, Bd. 1, 1892

Bugge S. Zur etymologischen Wortforschung. — KZ, Bd. 19, 1870

Будде Е. К диалектологии великорусских наречий. Исследование особенностей рязанского говора. — РФВ, 1892, № 3

Будимир M. Λαύριον πεδίον и Taurisci, Taurunum. — «Зборник филозофског факултета», књ. III. Београд, 1955

Buffa F. Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava, 1953

Būgа К. Картотека к Литовскому этимологическому словарю (хранится в ин-те литовского языка и литературы АН Лит. ССР, Вильнюс)

Būgа К. Medžiaga lietuvių kalbos žodynui ir šnektoms tirti. — «Tauta ir žodis», t. I, 1923

Būga K. Pastabos ir pataisos prie Preobraženskio rusų kalbos etimologijos žodyno (архив Буги, Отдел рукописей Вильнюсского университета)

Бунина И. К. Словарь говора ольшанских болгар. — «Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР», вып. 5. М., 1954

Бурячок А. А. Названия родства и свойства в украинском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Киев, 1954

Бурячок А. А. Поняття «рiдна мати». — «Лексикографiчний бюлетень». Київ, 1955

«Български тълковен речник» от Ст. Аргиров, ст. Младенов, Теодоров-Балан и В. Цонев, т. 1. София, 1951

Васнецов H. M. Материалы для объяснительного областного словаря вятского говора. Вятка, 1907

Волоцкой В. Сборник материалов для наречия Ростовского говора. — Сб. ОРЯС, т. LXXVII, № 3, 1902

Волоцкой В. Словарь ростовского говора (Владимирской губ.—). — Сб. ОРЯС, т. LXXII, № 3, 1902

Вук Стеф. Караџиħ. Српски рjечник. Изд. 4, Београд, 1935

Сahen M. «Genou», «adoption» et «parenté» en germanique. — BSL, t. 27, 1926

Chantraine P. A propos de grec όθνείος. — BSL, t. 43, 1946

Charpentier J. The Original Home of the Indo-Europeans. — «Bulletin of the School of Oriental Studies», 1926

вернуться

1449

С указанием принятых в тексте условных сокращений.

78
{"b":"138206","o":1}