Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К матери Ноя тоже заходили с поста и велели собираться. Она хотела позвать Алона, попросить помощи, но ей объяснили, что Алона больше нет. Она выслушала новость спокойно и приступила к сборам, как лунатик преступает порог спальни. Она нашла три большие коробки, поставила на кухне и принялась складывать в них все, что попадалось под руку: столовые приборы, посуду, декоративные безделушки с полок. Она бросала все подряд, не задумываясь о том, куда будет класть остальное, когда коробки наполнятся. Она брала и кидала. Когда с кухней было покончено, на полу стояли три полные коробки, мешок и еще куча барахла была свалена рядом.

Она поднялась на второй этаж. Ближе к лестнице находилась дверь в комнату сына. Она открыла ее и вошла.

С того момента, как Ной исчез, она еще ни разу не заходила сюда. В комнате ничего не изменилось — обычный беспорядок, который окружает любого молодого человека такого возраста: неубранная кровать, раскрытая книга на столе, несколько карандашей возле нее, на стуле — свитер и домашние штаны. Она убрала одежду в шкаф, заправила кровать и села на краю, оглядывая комнату. На глазах выступили слезы, все поплыло. Она так и осталась сидеть на кровати, пока не пришел рассвет. Тогда она встала, утерла глаза платком и спустилась на кухню.

Она долго искала чайник, роясь в коробках. Разворошила почти все, что собрала накануне. Чайник оказался в мешке, вместе с чашками и жестянкой макки. Она тщательно вымыла его и залила макку кипятком.

Как только грузовики прибыли в Квартал, народ высыпал из домов. Началась суета. Прислуга тащила вещи, хозяева, кутаясь в меха, отдавали распоряжения.

Иосиф Бедный, член Совета, один из самых могущественных людей в квартале, подошел к головной машине, в которой сидел начальник колонны.

— Почему так мало людей? — закричал он, распахивая дверцу грузовика. — Вам же говорили, что нужно больше! Так мы будем до ночи грузиться!

— Я всех привез! — раздраженно оправдывался начальник колонны. — Где я больше возьму? Не из-под земли же мне их доставать?

— Что значит из-под земли? Вы видите, с кем разговариваете?

— Я все вижу! А людей нету! Сколько есть — всех привез!

— Подгоняйте грузовики к домам! Мы с вами позже разберемся. Давайте! Быстрее!

К ближайшей машине подошел Адам Декер. Он стукнул в дверцу и указал высунувшемуся водителю на свой дом. Тот что-то прокричал в ответ. Декер снова ударил в дверцу, на этот раз сильнее и замахал руками. Водитель скрылся в кабине. Из труб грузовика повалил густой дым, Декер вскочил на высокую подножку, и машина, ревя, покатила к большому особняку.

Пошел крупный снег. На площади возле ветряка суетились люди, гудели клаксоны. Среди общего хаоса мелькали куртки милиционеров, пытающихся хоть как-то восстановить порядок. Былое раболепие перед жителями Квартала заметно ослабло: на них кричали, требовали посторониться и, в конце-концов, частично оттеснили от машин, объяснив, что те обойдут всех по очереди. Оказавшись на свободе, грузовики стали медленно расползаться по сторонам.

В общей суматохе и снежной пелене никто не заметил темные точки на белом снегу. Они надвигались со стороны хибары Алона — две, потом еще две, пять, десять, двадцать. Они быстро приближались к залитой светом фар и кишащей людьми площади, превращаясь в худые человеческие фигуры. Оказавшись в нескольких шагах от цели, они все разом поднялись и, словно по команде, устремились вперед.

— Бесы! — заорал кто-то.

Все разом замолчали. Повернули головы и увидели.

Тараканы рванулись вперед, как спущенные с цепи собаки. В считанные секунды они преодолели расстояние, отделяющее их от толпы, и врезались в нее живым клином.

Раздались крики. Началась беспорядочная стрельба.

Заслышав шум, мать Ноя поднялась со стула, прошла в прихожую и выглянула в окно. Сквозь снег трудно было разобрать, что там происходит. Метались люди, один из грузовиков пятился задним ходом. Неожиданно он ускорился, вильнул и врезался в опору ветряка. Тот качнулся, раз, другой и повалился прямо в толпу.

— Кара господня, — тихо произнесла женщина.

В дверь ударили, сразу за стуком раздался звон стекла. Узел длинных голых рук протянулся к ней. Она успела увидеть лица чудовищ, а потом ее схватили и вытянули через окно на улицу.

7

Ной грел воду в большой лохани, все еще не веря, что собирается это сделать — вымыть Принцессу. Превратить в человека, на которого можно будет смотреть без содрогания. Сон, увиденный этой ночью, придал ему решительности. Он сделает это.

По-крайней мере — попытается.

Когда Ной принес ей утром завтрак, она уже поджидала его. Она не стала, как раньше, шипеть и жаться к стене. Она ему улыбалась. Она сказала: «те-ло». Четко и внятно. И она понимала, что означает это слово. Оно означает заботу

После завтрака он разыскал для нее кое-какую одежду. Не бог весть что, но нельзя же ей отправляться с ними голышом. Что скажет мама?

Одежда — типичный полевой набор Поиска: комплект чистого белья, штаны, свитер и комбинезон. Еще он нашел старую куртку. Получилось неплохо. Ной уже собирался отнести все это ей, но вдруг подумал о перепачканной в крови ноге, грязи и запахе. Отвратном запахе. Надевать чистую одежду на такое «те-ло» было решительно невозможно.

Он приготовил много воды и грел ведро за ведром на своей печке. Нашел мыло и мочалку. Подумал, что и ему самому не мешало бы вымыться. Но сначала она. Работа предстояла трудная.

Если, конечно, предстояла. Ной боялся, что Принцесса выкинет какой-нибудь номер. Поэтому, прежде чем идти к ней, он снова взял кочергу и спрятал ее под курткой. Мало ли что.

Она лежала на одеяле, по обыкновению свернувшись клубком. Увидев Ноя, она уселась и улыбнулась. Принюхалась.

— Нет, кушать еще рано, — дружелюбно сказал Ной. — Я тебе одежду нашел. Идем.

Он протянул руку.

Принцесса с любопытством посмотрела на нее и снова втянула носом воздух. Она явно не понимала, что от нее хотят.

— Идем. Вода остынет.

Ной наклонился и осторожно взял ее за плечо. Она отпрянула, соскочила с одеяла и прижалась к стене. Открыла рот, будто опять собираясь зашипеть на него, но молчала, держа оскал.

Ной опустился на колени и снова протянул руку. Улыбнулся, стараясь выглядеть как можно приветливее.

— Тепло, — сказал он. — Тепло. Мыться.

И кивнул.

— Те-ло, — повторила Принцесса. — Мытя.

Ее лицо расслабилось.

Она осторожно подняла руку и коснулась ладони Ноя. Он медленно потянул, поднимая ее. Принцесса встала. Поджала больную ногу. Ее ладонь была очень холодной и очень твердой. Ной подумал, что, если она захочет, то сможет одним рывком вырвать ему руку из плеча.

«Она не вырвет руку, которая ее кормит, — подумал Ной. — Самое главное — не напугать ее».

Кочерга впилась в ребра, когда он прижал Принцессу к себе, помогая идти. Она смотрела на него со спокойным интересом.

Ной повел ее к двери.

6

Караско и Танк обедали в наскоро обустроенной столовой. За соседним столом группа электриков обсуждала объявленную в Городе охоту. Настроение у них было мрачное, как и у многих на базе — люди переживали за своих близких. Несколько человек уже покинули объект, но Караско смотрел на это сквозь пальцы. Его мысли занимал предстоящий отъезд. Колотун должен был приехать ближе к вечеру, а до той поры лучше помалкивать.

Хлопнула дверь, по полу застучали тяжелые ботинки — в столовую вошли два милиционера из группы наблюдения. Они были молодые, старики избегали строящихся баз, и бледные, как бетонный пол. Завидев Караско, они сразу устремились к нему. Он поджал губы — как это не вовремя!

Они подсели к нему за столик, один наклонился ближе, а второй принялся озираться: не подслушивает ли кто?

«Вы еще крикните, — подумал Караско. — Чтобы уж все сбежались».

— Сигнализация сработала, — зашептал тот, что склонился над столом.

62
{"b":"137995","o":1}