Литмир - Электронная Библиотека

Налюбовавшись на конкурентов Китти в свое удовольствие, Самсон велел Хьюберту подвести пчелу чуть ближе к земле. Теперь скоп показывал только Китти на крошечной эстраде и ее небольшую аудиторию. Публика, непонятно почему, покатывалась со смеху. Это свое выступление Китти репетировала неделями, и оно задумывалось как трогательное, а не смешное. Допевая под чечетку песенку о конфетах, она вдруг брыкнула ногой, и все заржали как ненормальные. Теперь Самсону стало ясно, в чем дело: к ноге Китти выше туфельки присосался слизняк. Ему полагалось отвалиться после взятия анализа, но примитивная ноэтика побуждала его держаться, пока объект не перестанет скакать. Самсона передернуло — он не любил внукоровских слизней.

Китти, раскинув руки, допела и простучала финальный куплет, а после низко поклонилась, тряхнув пружинистыми кудряшками. Ей слегка похлопали, и несколько человек махнули на кассовый столбик. Как только она прекратила двигаться, черный слизняк отвалился и пополз патрулировать дальше. Публика похлопала еще немного и разошлась.

— Бедная моя детка. — Китти выпрямилась, но кудряшки все еще закрывали ее лицо. — Сколько она заработала?

— Меньше десятитысячной, — сказал Хьюберт.

— Так мало? Ужас какой. Они просто бандиты. Бедняжечка. Китти сошла с эстрады, сняла с нее замок и пнула в нежное место. Маленькая сцена начала сворачиваться. Когда она стала размером в карточную колоду, Китти положила ее в карман, свернула таким же манером столбик и пошла к скамейке, где сидел Денни. Освобожденное ею место тут же заняла семейка розовых единорогов — мама, папа и малыш. Они зачирикали хором какой-то мотивчик.

— Видел эту аффиху? — Самсон ткнул костлявым пальцем в скоп, показывая на молодую женщину в прозрачном солнце-костюме — она уходила из кадра в сопровождении четырех джерри-телохранителей. — Она смотрела выступление Китти и махнула в конце. Сколько она дала?

— Нисколько. Всухую махнула.

— Боже-господи, вот гадюка! Ненавижу аффов. Эгоисты и жадины все до единого.

Пчела тем временем следовала за Китти. Объемистый Денни подвинулся, чтобы дать ей место. Она села, устало прислонилась к нему. Денни остановил идущего мимо торгбайтора.

— Не давай мальчишке проесть их обратные билеты, — сказал Самсон.

Торгбайтор выдавил из себя полметра горячей сырной пиццы, два холодных напитка и салфетки. Удрученная Китти махнула, заплатив за еду. Денни разломил пиццу пополам и дал кусок ей, но она только головой мотнула. Денни сказал ей что-то. Плечики Китти поникли.

— Подведи ближе, — сказал Самсон. — Хочу слышать, что они говорят.

Хорошенькая головка Китти заполнила весь голоскоп. Лоб у нее блестел от пота, щеки пылали. Она вскрыла стаканчик и обхватила губами соломинку.

— Мне нравится, — говорил Денни. — Думаешь, я и завтра смогу пойти?

— Не знаю, — вяло проронила Китти. — Надо Сэма спросить — может, он тебе разрешит. Я тебя научу выступать. Купим тебе лицензию.

— Да нет, Кит, мне хочется просто смотреть, как сегодня.

— Ты мог бы научиться жонглировать. Или еще чему-то такому. Ладно, пошли отсюда. — Китти сделала резкое движение, отгоняя пчелу, но та без труда увернулась. — Сгинь, насекомое, — сказала Китти, глядя прямо на Самсона. — Ссылаюсь на неприкосновенность своей личной жизни.

Пчела покинула зону неприкосновенности, и скоп расширился. Самсон закрыл глаза, борясь с головокружением. Жаль, что он не может утешить свою милую Китти, поругать жадных аффов, махнуть на ее столбик сам и этим поправить дело. Какую радость доставили бы ему все эти глупые, казалось бы, мелочи. Он открыл глаза и удивился, увидев себя в комнате Китти.

— Хьюберт?

— Я здесь, Сэм, — послышалось из гардероба, где стоял контейнер.

Самсон понемногу припомнил все. Они ушли из парка. Больше там ему уже не бывать. Он встал, приоткрыл дверь. В коридоре и на лестнице никого.

— Пошли.

2.2

— С этим, пожалуй, все, — сказала Элинор Старк. — Перейдем к следующему вопросу.

Плановое заседание по проекту «Земля-сад» шло уже два часа без перерыва. Десяти членам правления, приславшим вместо себя заменителей, это не создавало никаких неудобств, но двое присутствовавших реально, Альблейтор и Миви, уже ерзали на сиденьях. Элинор Старк, возвращавшаяся в данный момент из космоса, председательствовала голографически, сидя во главе стола. Позади стояла директриса ее Кабинета. Еще дальше, за прозрачной стеной, виднелся зубчатый ландшафт «Старк Энтерпрайзес» в Южной Индиане. Все службы, кроме административного корпуса, где проходило собрание, располагались под землей — наверху же, на площади в десять тысяч акров, выращивалась наклонно-плоскостным методом соя.

— Твой доклад, Меррил, мы перенесем в самый конец, если ты не против, — продолжала Элинор. — Сначала я хочу послушать об открытии Адама.

Меррил Миви кивнул: Старк всегда перекраивала повестку своих совещаний. Пришли-ка нам еще кофа, глоттировал он своему ментару Стреле. И спроси Зоранну, не надо ли ей чего.

Миви присутствовал реально, поскольку работал здесь же, в отделе Гелиотока, и кабинет его находился рядом. Его фирменный малиновый комбинезон с фиолетовым верхом и алым узором был, возможно, отголоском духовного облачения, которое Миви носил когда-то, целую вечность назад.

Зоранна присутствовала реально, поскольку у нее были дела в Иллинойсе. Заодно она решила заехать сюда — в шпионских целях, как подозревал Миви.

— Это не совсем открытие, Элинор, — возразил заменитель Адама Геста. — Скорее результат кропотливых трудов. — Заменитель представлял собой голову, плечи и правую руку оригинала. Гест создал его специально для этого совещания, прежде чем улечься спать у себя на Земле-Буксире. Он, как и все прочие заменители, парил над пустым стулом своего двойника.

— Называй как хочешь, только показывай в темпе, — потребовала Элинор.

— Охотно, — сказал Гест-заменитель. — Начнем с нашего О-корабля в состоянии покоя. — Над столом появилась модель недавно завершенного космического корабля «Киев-сад». Он напоминал два скрепленных вместе гигантских пончика. Один пончик вращался по часовой стрелке, другой против. В каждом из колец помещались шестьдесят четыре жилых барабана, в каждом барабане был заключен небольшой город с примыкающей к нему сельской местностью. Щедро отмеренное пространство для обитания миллиона человек.

Миви смотрел и слушал очень внимательно. Он придавал большую важность всем сторонам проекта, хотя технические детали обычно от него ускользали.

— Теперь доведем его до 0,26 скорости света, — сказал заменитель.

Кольца прекратили вращаться — силу тяжести обеспечивало ускорение, — и в их отверстиях возникли проволочные рамки, изображающие электромагнитные двигатели, торусы. Казалось, что модель движется по звездному небу.

— Для достижения этой релятивистской скорости требуется двести лет непрерывной бомбардировки частицами со стороны лазеров Гелиотока, — объяснил заменитель. — Но через двести лет мы обязательно изобретем что-то новое для преобразования света в движущую силу. До сих пор мы не знали, как можно усовершенствовать торус-генераторы, пока корабль удаляется от планеты на одной четвертой световой скорости. Так называемое открытие мы сделали, когда поняли…

— Элинор! — перебил его Миви. Голограмма Старк исчезла из кресла. Заменители переглядывались в недоумении.

— Эй, Кабинет! — позвал заменитель Ясперсена, но и Кабинет тоже пропал.

Члены правления ждали, но голограмма не возвращалась.

— Что-то со связью, наверное, — предположила заменительница Трины Варбелоо, секретаря комитета. — Элинор, ты меня слышишь?

— Предлагаю сделать перерыв, пока связь не наладится. — Зоранна встала из-за стола, одновременно глоттируя Миви: Ник сообщает о какой-то серьезной опасности, Меррил. Я ухожу.

Изображение Элинор восстановилось, но с недостаточной четкостью. Упираясь ладонью в иллюминатор своей космической яхты, она говорила с кем-то невидимым. Заметив, что снова сидит за столом, она убрала руку.

19
{"b":"134470","o":1}