Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще мгновение — и его не стало.

48

— О боже, — прошептала Джорджия. Но ей показалось, что она сказала это слишком громко. В тропическом лесу воцарилась полная тишина.

Дэниела и крокодила нигде не было видно.

Какое-то время Джорджия смотрела, как бурлит вода, словно река позволила себе жуткую отрыжку, а потом успокоилась и засверкала на солнце.

Джорджии показалось, что она слышит далекий шум мотора, однако решила, что это обман слуха. У нее дрожали руки-ноги, и она лишь усилием воли заставила себя выйти на сухое место.

Она видела желтые цветы на трехгранном тополе и мангровые цветы, похожие на лилии, на другом берегу. Вода в реке была грязно-коричневой, и в голове у Джорджии стояла такая же бездумная тишь, как в спокойной реке, которая несла свои воды в Коралловое море.

В конце концов Джорджия добралась до сухого берега и оцепенело посмотрела на горку, с которой Беззубый упал в реку. Она видела отличный след ноги размером с чан. Отметины от когтей были как от мясницкого ножа.

Джорджия вспомнила муравья, утонувшего в ее моче.

Не повезло, подумала она без особых эмоций, здесь идет борьба за выживание.

Гул у нее в ушах стал громче, и тогда Джорджия повернулась к реке, где из-за поворота показалась алюминиевая лодочка, которая плыла, высоко задирая нос и оставляя за собой белый след.

Швед стоял в ней, внимательно вглядываясь в реку, и едва увидел Джорджию, как развернулся и направился к берегу. Еще несколько мгновений, и он остановился, спрыгнул на берег, держа в руках веревку, и пот ручьями тек по его лицу.

— Я слышал выстрелы, — сказал он. Дышал он натужно, тяжело, но затаил дыхание, едва увидел свежие следы на крокодильей горе. — Какого черта?..

— Крокодил сожрал Дэниела.

У Шведа округлились глаза.

— Неправда.

Джорджия покачала головой.

— Боже правый.

Тогда Джорджия вкратце рассказала ему, что произошло.

— Я не могу… — Она поглядела через плечо на сломанную пальму. — Почему Беззубый?.. Ведь это я должна была…

— Ты находилась прямо перед ним?

— Да.

— В этом все дело. Крокодилы нападают на тех, кто слева или справа, понятно?

— А Дэниел?

— Судя по тому, что ты сказала, он оказался у Беззубого на пути, когда тот сломя голову бежал к реке. Насколько я понимаю, он столкнул Дэниела в воду, ну а там… там его территория.

Джорджия поглядела на неторопливую реку, ослепительно сверкавшую в лучах утреннего солнца. В воздухе появилась большая цапля, медленно летевшая к воде. Вновь зашумел буш. Джорджия услышала, как призывно воркует австралийский голубь и визгливо кричит желто-хохловый какаду.

— Может быть… — Джорджия запнулась и откашлялась. — Он мог выжить?

Швед поглядел на горку, потом махнул рукой на широкую неторопливую реку, кишевшую крокодилами, потом на скопление мангровых деревьев, где тоже было полно крокодилов, и на тропический лес вокруг.

Джорджия молчала.

— У него не было ни единого шанса. Когда крокодилы сжимают зубы, то нагрузка тонн в пять, не меньше. Сама подумай. Даже если в тот момент он выжил, как он смог бы выбраться оттуда живым?

— Надо подождать. На всякий случай.

Не говоря ни слова, он пристально вгляделся в нее.

— Ладно, — произнес он некоторое время спустя. — Прыгай в лодку. Давай осмотримся.

Усевшись в лодке, Джорджия только теперь заметила, что у нее расстегнута молния на шортах, и, откинувшись назад, привела себя в порядок. Пока Швед кружил по реке, она смотрела на воду и берега, стараясь не пропустить хоть какого-то знака, указывавшего на Дэниела или Беззубого. Летучие лисицы возвращались на свои насесты. Крошечные птички, размером со спичечный коробок, мелькали между деревьями. Тропический день начинался как обычно, словно ничего не случилось.

— Кстати, как этот мерзавец освободился? — спросил Швед. — Я как будто надежно связал его.

— Перочинный нож. Он всегда носил его с собой.

— Черт. Я-то думал, у него только пистолет. Мне даже в голову не пришло обыскать его. Извини.

Они молча продолжили поиски. Прошел час. Никого. Никаких следов гигантского крокодила, никаких следов его жертвы. По мере того как солнце поднималось в небе, становилось тепло, потом жарко, и Джорджия страдала от пота. Она была обезвожена, но переносить жажду оказалось гораздо легче, вспоминая о пребывании на плоту.

— Наверно, Беззубый утащил его на дно, — сказал Швед, — и теперь ждет, когда мы отправимся восвояси.

Они миновали крокодилью горку, и когда Джорджия увидела примятую траву и практически пополам сломанную пальму, она поняла, что все кончено.

— Поехали, — сказала она.

Швед повернул к ней морщинистое от вечного пребывания на солнце лицо:

— Скажем, что мы оставили его тут? Ничего не скажем? Бекки будет рада получить страховку.

Джорджия подумала и покачала головой:

— Да нет, слишком сложно. Еще подумают, что мы спланировали его убийство.

— Тогда поедем вместе в полицейский участок. — И он проверил уровень топлива. — Держу пари, Сьюзи сейчас улыбается. В общем, благодаря Беззубому правосудие свершилось. Мерзавец получил за все сполна.

Джорджия ничего не сказала, пока Швед произносил свою речь. Она не испытывала радости, тем более торжества, даже удовлетворения от достигнутой цели. Зато появилось неприятное осознание того, как будет страдать из-за всего этого одно-единственное существо на свете. Маленькая Табби.

49

— Правда, необыкновенно вкусно, — сказала Джорджия и стала облизывать пальцы, созерцая стоящее перед ней на столе блюдо с разрезанным мясом. Неужели в нее еще хоть что-то влезет?

— Влезет, влезет, — отозвалась Линетт, умевшая читать мысли, и подвинула к ней щипцы. — Ты все еще слишком тощая, девочка. Ешь сколько хочешь, пока тебе не покажется, что ты лопнешь, и тогда ты скоро придешь в норму.

Мимо с криками пробежали две девчушки. За ними — такой же маленький мальчик, обеими руками с трудом удерживавший гигантскую рыбью голову. Они спустились по деревянным ступенькам и помчались в высокой траве, сверкая голыми пятками.

— Хулиганы эти мальчишки, — заметила Тилли, тоже сидевшая за столом, но с другого конца. — Им лишь бы попугать девчонок.

Они сидели за большим столом на одной из террас в лечебном центре «Лотос», и стол производил такое впечатление, будто на него упала бомба. Игрушки, серпантин, миски с салатами — все вперемешку. Тут же бутылки с вином и месячной давности «Сидней морнинг геральд» с историей Джорджии и Шведа в изложении Индии Кейн.

С одной фотографии смотрели улыбающиеся Джорджия и Швед, на другой был запечатлен огромный крокодил с открытой пастью.

Юмуру потребовалось несколько дней телефонных переговоров, чтобы собрать всех на уикэнд. В конце концов ему это удалось, и вот они все вместе. Они стонали от избытка еды и вина на первом праздничном ланче под соломенной крышей веранды, и вентиляторы над их головами разгоняли застоявшийся воздух, а заодно жужжание и стрекотание, доносившиеся из тропического леса.

Бекки налила всем еще вина и повторила тост, который уже один раз провозгласила:

— За Криса Чеуна.

Крис вместе с представителями Отдела расследования воздушных аварий отыскал-таки трубку и насос и послал их на экспертизу. В суде поставили под сомнение тот факт, что высокопоставленный офицер полиции, не имевший взысканий, мог повредить «Пайпер». Однако эксперты доказали, что трубка отделилась не сама по себе, к тому же Рог подтвердил под присягой, что Дэниел что-то делал под самолетом за полчаса до вылета, и судье пришлось изменить свое мнение.

Джорджия чокнулась с Бекки. Неудивительно, что Бекки выглядит намного лучше. Может быть, страховая компания ей и не заплатит, но восстановленная добрая репутация Бри намного облегчит ее страдания.

— Мы чисты, — сказала Бекки, — и теперь весь мир узнал об этом. Все говорят, что Бри герой, ведь он все-таки сумел посадить самолет. А еще говорят, что это отличная реклама для «SunAir»! Мы уже завалены заказами на следующий сезон. Никогда не думала, что может быть так трудно. В банке считают, что мы скоро с ними рассчитаемся, может быть, года за три, ну а тогда уж точно купим новый самолет.

78
{"b":"132537","o":1}