Литмир - Электронная Библиотека
A
A

28

Джорджия вскочила с кресла и помчалась к двери, но Булочка опередила ее. Грозно рыча, собака загородила ей выход.

— Прочь! — крикнула Джорджия. — Джон в опасности!

Булочка оскалилась и напряглась, словно собираясь броситься на Джорджию.

Джорджия схватила телефон и набрала три нуля. Едва ей ответили, как она закричала:

— Ограбление! «Квантум Ресёрч» в Таллагандре. Они вооружены! Они убьют меня!

Она бросила телефон, но не отключила его.

Надо найти Джона и бежать.

Булочка все еще закрывала собой дверь и негромко рычала.

Джорджия выглянула в окно. Она увидела еще троих вооруженных людей. Да у них целая армия! Они привели с собой целую армию.

— Послушай, вон там твои заклятые враги! — крикнула она Булочке, показывая на окно. — Это не я!

Как ни странно, собака подскочила к окну и встала на подоконник передними лапами.

Джорджия схватила сумку и побежала к двери, распахнула ее и помчалась по коридору. Еще мгновение — и Булочка, прижав уши, уже следовала за ней, готовая на все ради защиты своего хозяина. Джорджия ускорила шаг, не выпуская из поля зрения пса. Оказавшись в приемной, она крикнула изумленной девушке, сидевшей за столом:

— Звони в полицию! Набирай три нуля! Быстро!

Она выскочила в другой коридор и следом за Булочкой свернула направо.

Господи, собака бежала так быстро, что теперь Джорджия боялась отстать.

Выбиваясь из сил, она добралась до конца коридора, на мгновение оперлась левой рукой о стену и вновь помчалась за собакой.

В конце концов Джорджия остановилась, поглядела по сторонам и увидела, как Булочка, глядя на нее, бьется головой о дверь. Тогда она распахнула ее. Но Булочка отодвинула Джорджию и громко залаяла. Джорджия оказалась в комнате, сверкавшей белизной и хромом. Люди отрывались от работы и в ужасе смотрели на нее. Джон сидел на табурете, вытаскивая дискету из компьютера. Он тоже выглядел испуганным.

— Они здесь, — прохрипела Джорджия. — Чены здесь.

Ему понадобилось полсекунды, чтобы понять смысл ее слов, и он вскочил на ноги.

Схватив, сколько смог, дискет, Джон швырнул их на пол. За ним по пятам следовала Булочка. Он бросился к кнопке пожарной тревоги. Разбил стекло и нажал на большую красную кнопку. Оглушительно взвыла сирена.

Побросав все, люди с криками побежали вон из лаборатории.

— Вот! — крикнул он, отдавая Джорджии две дискеты. — Это для вашей матери.

Джорджия сунула их в рюкзачок и застегнула молнию. Пристроила рюкзак на спину. Булочка лаяла не переставая. Люди кричали от страха. Джон побежал к двери, крикнув на ходу:

— За мной!

Джорджия помчалась налево к запасному выходу, расталкивая людей, не обращая внимания на панику, крик и визг вокруг.

Выскочив наружу, Джон помчался налево, завернул за угол. Высунув язык, Булочка без особых усилий бежала рядом с ним. Еще один поворот налево — и они оказались во дворе. Джорджия замедлила шаг, отчаянно ища взглядом людей с оружием…

Послышался выстрел, но Джон никак не отреагировал на него, не стал искать укрытия или падать на землю.

— Залезай на мотоцикл! — крикнул он.

Он был рядом с «Дукати», мгновением позже завел мотор.

— Булочка, стой! Сторожить!

Он показал на здание, и собака, помедлив немного, побежала прочь.

— Джорджия, быстрей! Ну же!

Он все еще кричал, когда Джорджия забралась на сиденье позади него, и тотчас ударил по газам. Не задумываясь Джорджия обхватила его руками и прижалась к толстой спине.

Выстрел! Выстрел!

Все еще боясь упасть, Джорджия попыталась усесться поудобнее, и мотоцикл накренился.

— Сиди! — крикнул Джон. — Не дергайся!

Стараясь не упасть, Джорджия цепко держалась за Джона, пока они ехали мимо грузовиков к воротам. Выглянув из-за головы Джона, Джорджия увидела лежащего у будки охранника, то ли мертвого, то ли без сознания. Ворота оказались распахнутыми настежь. Возле них стояли двое мужчин, застигнутые врасплох несущимся на них мотоциклом. Мелькнули их растерянные лица. Они кричали друг на друга, пытались прицелиться, но Джон направил мотоцикл прямо на них. Он действовал решительно. Шел напролом.

В последнюю минуту бандиты, все еще что-то крича, метнулись в разные стороны, и мотоцикл вырвался на свободу. Снизив скорость, чтобы свернуть на улицу, Джон накренил мотоцикл, и Джорджия повисла на китайце, вцепившись в него мертвой хваткой, хотя и понимала, что они могут опрокинуться. Она почувствовала, как скользит, и подумала: «Вот оно. Все кончено». Однако ничего не произошло, и Джорджия, собрав все силы и подавшись вперед, даже сумела обрести равновесие.

Один из бандитов выстрелил им вслед. Джорджия услышала визг металла, потом крик Джона:

— Держись!

И крепко держа руль, он на предельной скорости помчался дальше. Джорджия готова была поклясться, что ему еще не приходилось выжимать из мотоцикла такую скорость, но более подходящий случай придумать было трудно. Сначала у него не очень получалось, но потом мотоцикл полетел вперед, как выпущенный из пращи камень.

Грохот стоял оглушительный, словно это был не мотоцикл, а реактивный самолет. Здания проносились мимо как в тумане, шум мотора эхом отражался от кирпичных стен, и Джорджия ждала, что вот-вот они преодолеют звуковой барьер. Скрип, визг, скрежет заглушали все другие звуки.

В конце улицы они пролетели на красный свет, увернулись от автобуса и желтого седана, вильнули вправо, чтобы объехать такси, прибавили газу, обгоняя медлительный грузовик, едва не столкнулись с мотороллером и помчались дальше, сопровождаемые оглушительными гудками.

Потом они услышали сирену. Еще одну. И еще. Мимо проехали три полицейские машины в сопровождении двух пожарных машин. Замыкал колонну полицейский фургон. Все двигались в сторону «Квантум Ресёрч».

Они ехали на довольно большой скорости, маневрируя между автобусами и едва не задевая несчастные мотороллеры. Вслед им гудели клаксоны, водители грубо жестикулировали и выкрикивали ругательства. Тут завыла еще одна сирена. Ее вой нарастал, и Джорджия поняла, что кто-то преследует их.

Они уже приближались к центру города, где движение было намного интенсивнее, здесь хватало и велосипедистов и прохожих. Джорджия видела высокие сверкающие дома и ряды пальм, людей, которые жевали сэндвичи и пили из высоких стаканов. Стайка школьниц в синих плиссированных юбках и идеально белых носочках окружила мороженщика.

Мотоцикл едва не полз, задержанный потоком машин впереди и красными сигналами светофора. Тогда Джон свернул на тротуар и поехал, лавируя между прохожими. По пути он разнес газетный киоск, раскидав газеты и журналы.

Люди кричали, клаксоны гудели. Мотоцикл тряхнуло, Джон опять съехал на мостовую и вырвался вперед.

Джорджия оглянулась. Полицейского фургона нигде не видно, зато слышно, и с каждой минутой все отчетливее. Джон вновь снизил скорость, но, свернув на длинную темную улицу, тотчас прибавил ее. В конце улицы они вырвались на свет и немедля пересекли шоссе.

Две машины резко затормозили, но справа, гудя что есть мочи, к ним стремительно приближался грузовик фирмы «Братья Грейс». Джон как будто его не видел. Повернув, он углубился в другую темную улицу.

Грузовик был так близко, что Джорджия видела металлическую решетку радиатора, облепленную насекомыми. Отчаянно цепляясь за Джона, она было открыла рот, чтобы закричать, но тут жутко завизжали тормоза, грузовик вильнул, все четыре колеса замерли, и с душераздирающим скрежетом он въехал на парковку.

Джорджия видела, как закачалось лобовое стекло у ближайшего автомобиля, как потом грузовик смял его в лепешку. Полетели искры. В воздухе стоял грохот сминаемого металла, пока грузовик в конце концов не въехал в витрину магазина и, немного повибрировав, не остановился.

Джорджия оглохла от шума и повернула голову, чтобы посмотреть на разрушения, отчасти в восторге от содеянного, отчасти в ужасе при мысли, что они сами едва не погибли. А что с шофером? Что с людьми на парковке? А прохожие? Времени на раздумья и сожаления не было, оставалось лишь ехать дальше и молиться.

45
{"b":"132537","o":1}