Литмир - Электронная Библиотека

Старый город был действительно очень красив. Старинные здания, каменная кладка улиц и деревья, отвоевавшие у людей своё право расти, где вздумается. Они вздымались ввысь прямо посреди улиц, из-под камней, или весело выглядывали из проломленных крыш домов. Растение, похожее на вьюн, стебли которого венчали розовые и фиолетовые цветки, покрыло собой почти все стены домов и даже башен. А вдалеке виднелась громада горы, той самой, с которой, по легенде, можно было забраться на небо. Джайрус, называлась она. Со старого, изжившего себя диалекта островитян это означало "путь в небо". А ещё можно было разглядеть купола и башенки Дворца Ангелов. Но его Небесным Воинам ещё только предстояло посетить, а пока они отправлялись веселиться.

Уже стемнело, но большую площадь в центре старого города, которую заполонили собой люди, пришедшие праздновать Ночь Ангелов (от обилия белого цвета рябило в глазах), освещали стеклянные пузыри, расставленные и развешенные тут и там. Они были наполнены водой и в них сидели те самые рыбки, которые освещали мрак подводных глубин. Рыбки явно были недовольны своим заточением и от обиды светились ещё пуще.

Вначале было представление — постановка той самой легенды о девяти ангелах, низвергнутых богами на землю и построивших чудесный город-королевство на острове. Сунор беспрестанно фыркала ("Это называется актёры? Что за глупости? Что за дурацкие наряды? Какие противные голоса!"), а Тэллар беспрестанно хмыкал ("Вот если бы они знали правду, что их хвалёные ангелы на самом деле позорно сбежали с поля боя и прилетели на остров зализывать раны после спора двух древних богов, о которых здесь даже не помнят!"). Независимо друг от друга, они вконец достали остальных, и им велели заткнуться. Сунор напустила высокомерный вид и отвернулась, а Сокол принялся доставать всех с удвоенным рвением, пока Джара ему не врезала.

Затем представление кончилось, актёры спели песню под названием "Альянс Ангелов" (Тэллар вскочил и вытянулся стрункой, приложив руку к сердцу, вскинув подбородок и устремив взгляд в небо. Островитяне восхитились таким патриотизмом и последовали его примеру, и так вот они и стояли всё время, пока пели песню, и ещё долго затем удивлялись, почему же он потом начал хохотать). После песни актёры смешались с общей массой празднующих, принесли бесчисленные кувшины вина, музыканты заиграли весёлую музыку, и начался настоящий праздник.

Вино оказалось сладким, но не приторным, музыка — приятной и так и зовущей в пляс, а местные жители — улыбчивыми и радушными. Всех Ангелов тут же увлекли в общий танец, и вскоре они забылись, слившись с толпой смеющихся и слегка пьяных людей в одно целое.

Джара безудержно хохотала, лихо отплясывая парный танец то с Ивом, то с Тэлларом, а то и вовсе с каким-нибудь незнакомцем. Змейка и Эйдан кружились, взявшись за руки, и счастливо смеялись. Сельма гордо танцевала одна, а вокруг неё увивались назойливые кавалеры. Хаарт кидал взгляд на Змейку и злился, а затем взял и вытащил Сунор танцевать. Аерис куда-то запропастилась, а потом Джара заметила её в кругу двух молодых парней и одной девушки. Джара отметила, что в них есть что-то странное, но вино уже ударило ей в голову и она не очень ясно соображала, так что она решила, что, как всегда, подумает об этом потом, если возникнет такая необходимость.

Тэллар утащил её из круга танцующих, и они, тяжёло дыша и заливисто смеясь, подошли к девушкам, разливавшим вино, и потребовали немедленно выдать каждому из них по кувшину. Девушки понимающе улыбались и протягивали деревянные кубки.

Ночь Ангелов длилась и длилась, музыка всё играла и играла, а вино не заканчивалось, и веселье, объединившее столько людей, тоже обещало никогда не кончаться.

В какой-то момент Джара обнаружила, что сидит на траве и целуется с Тэлларом. Она мягко отстранилась от него и посмотрела в его серые глаза, блестевшие пьяным блеском.

— Сокол, что мы делаем? Мы же пьяные с тобой оба.

— Мне всё равно, — сказал он и снова потянулся к ней. Она выставила свою ладонь и упёрлась ею в его грудь.

— Мы завтра вспомним и будем жалеть.

— Ни хрена, — заверил её Тэллар. Потом словно тоже что-то сообразил и спросил: — Джара, ты хочешь уйти?

Но ей совсем не хотелось уходить, и она убрала руку и зарылась ею в его густые светлые волосы. Он крепко обнял её и снова нашёл её губы. Он целовал её так нежно, и она опять думала, что не хочет уходить, и отвечала на его ласки пылко, со страстью.

— Ты мне что-то там обещала показать, — тяжёло дыша, шепнул он ей в ухо.

Она встала и потянула его за руку. Он тоже поднялся, и какое-то время они целовались стоя, а затем, не расцепляя рук, убежали с праздника.

— Почему? — раздался голос сзади, и Ивор вздрогнул от неожиданности.

Когда он обернулся, то увидел Сунор. Она стояла, обхватив себя руками, и пристально глядела ему в глаза.

— Почему ты так спокойно смотришь на это? — спросила она, кивком головы указывая на целующихся Джару и Тэллара.

— Ты о чём? — словно не поняв, спросил Ивор, стараясь не выдать голосом волнения.

— Ты же любишь её.

Ивор опустил взгляд. Сунор молчала, глядя на него.

— Почему ты ей не скажешь? — наконец спросила она.

— Зачем? — Голос его звучал горько. Он подумал, что уже далеко не впервые видит Джару с другим. Последний раз это был…

— Эйдан? — поражённо выдохнула Сунор и невольно поискала глазами Змейку с её подопечным, но те, видимо, уже вернулись в гостиницу. — Вот уж не подумала бы… Но ты не ответил на мой вопрос. Почему ты так просто сдаёшься? Ты же любишь её так давно!

— Посмотри у меня в голове, раз так хочется узнать, — огрызнулся Ивор.

— Хочешь, я скажу, что она к тебе чувствует? — не выдержала Сунор.

Ивор смотрел на неё долго. Потом обернулся, но Тэллара и Джары уже не было.

— Нет, — наконец ответил он.

Она подняла брови в удивлении.

— Нет? Почему?

Он молчал.

— Я могу сделать так, чтобы она тебя любила, — сказала она, следя за его реакцией. Она выдумывала, конечно, но Ивор знать того не мог.

— Нет! — произнёс он с таким жаром, что она вздрогнула. — Ни за что на свете!

— Но почему? — с искренним недоумением спросила Сунор.

— Боюсь, тебе никогда не понять, — с горечью в голосе ответил он и пошёл прочь.

Он ни разу не обернулся, поэтому не увидел, как по её лицу потекли слёзы.

— Джара, вставай. Ну вставай же, Бестия, у нас сегодня много дел!

Джара нехотя открыла глаза и увидела лицо Сельмы.

— Сколько время? — сонно спросила она.

— Уже обед. Давай, давай, поднимайся.

Джара потянулась и тут поняла: что-то не то.

— Сельма, это же не моя комната…

— Верно, это комната Ивора и Тэллара.

Бестия вскочила: сон как рукой сняло. Она в молчании уставилась на Чародейку, а перед глазами проплыли события ночи.

— Ох, чёрт. Ох, чёрт! Что же я натворила… Это кровать Сокола? — указала она на смятую постель, с которой только что встала. Сельма кивнула. — Вот чёрт… Ох, чёрт! — снова воскликнула она. — Где моя одежда?!

Сельма обернулась, взяла стопку со стула и протянула ей.

— Но это моя обычная одежда. Которую я вчера постирала и оставила висеть сушиться. Где моё вчерашнее белое платье?

Чародейка безмолвно развела руками.

— Ох, чёрт…

Сельма тактично промолчала. И также молча ждала, пока Джара одевалась.

— Где все?

— Обедают. Идём вниз.

— Я не голодна!

— Джара.

— Я серьёзно!

— Джара, после обеда мы в любом случае все вместе идём в старый город.

— Мне надо помыть голову! Перекушу по дороге!

Она выскочила из комнаты и тут же столкнулась с Тэлларом.

— С пробуждением, Бестия! — весело сказал он. На взгляд Джары, слишком весело. — Как спалось?

— Восхитительно, — огрызнулась она и, задев его плечом, протопала в свою комнату.

96
{"b":"132512","o":1}