С грустной улыбкой она посмотрела на дочь.
— Видите? — добавила она. — Я даже знаю Кодекс. Эвлин обхватила мать руками.
— Я знала, что ты поступишь правильно, — прошептала она.
Джинзлер сделал глубокий вдох.
— Мара? — громко позвал он.
Через пару секунд в дверях возникла Мара, следом за которой спешил капитан Талшиб.
— В чем дело? — спросила она, озираясь в поисках угрозы.
— Розмари говорит, что на Д-3 припрятан «дельта-12», — сообщил Джинзлер. — Когда-нибудь слышали об этой модели?
— Вроде что-то знакомое, — сказала Мара, сосредоточенно нахмурившись. — Напомните.
— Она из системы Куат. Там производили все семейство «дельта», включая «дельта-7 эфирен райт», использовавшиеся джедаями в качестве звездных истребителей в самом начале Войны клонов. Ни в одной из «дельт» не было внутреннего гипердвигателя, но «ТрансГалМег индастриз» изготовила для них кольцевой гипердвигатель, крепившийся снаружи. «Дельта-12» — это увеличенная, двухместная версия «семерки», лишенная вооружения, поскольку предназначалась для гражданского рынка.
— Верю вам на слово, — кивнула Мара. — И в чем вопрос?
— Вопрос в том, сможете ли вы или Скайуокер летать на нем, — ответил Джинзлер.
— Но ведь гипердвигатель не работает, — напомнил Прессор.
— Гипердвигатель я починю, — резко сказал Джинзлер. — Сможете ли вы на нем летать?
— Не беспокойтесь, — мрачно заверила она. — Если вы сможете его починить, то мы сможем лететь.
— Вы можете его починить? — с благоговением спросила Эвлин.
Взглянув на нее, Джинзлер увидел в ее глазах такое же благоговение, которое звучало в голосе. Девочка, наделенная силой джедая… и но она потрясена тем, что он способен починить гипердвигатель.
Ему вдруг почудилось, что он опять смотрит на свою сестру — как в тот далекий день.
— Довольно экзотическая подготовка для посла, — пробормотал Прессор.
Джинзлер повернулся к нему, ощущая, что расправляется в полный рост.
— Я не посол, Страж, — произнес он, и его голос разнесся по коридору, исполненный гордости и самоуважения, которых Джинзлер никогда раньше не испытывал. — Я — техник-электронщик.
Он перевел взгляд на Эвлин и улыбнулся:
— Как и мой отец до меня.
* * *
Словно бы из глубины колодца знакомый голос произнес их обычную кодовую фразу: «Я люблю тебя».
Люк осторожно открыл глаза, борясь со столь же обычным наплывом дезориентации. В операционной было темно, лишь на одной из стен тускло светили аварийные лампы, но склонившееся над ним лицо он узнал без труда.
— Привет, Мара, — сказал Скайуокер, облизнув сухие губы. — Как дела?
— Лучше, чем мне показалось, когда ты отключился, — ответила она. — Но начнем с главного. Как себя чувствуешь?
Для пробы Люк сделал глубокий вдох.
— В целом, исцелившимся, по-моему, — ответил он. — Мускулы и кожа вроде бы в порядке. — Он покрутил плечами. — За исключением левой лопатки.
— Туда вошел большой кусок шрапнели, — сказала Мара и, перекатив его на правый бок, прощупала кончиками пальцев наполовину зажившую рану. — Над этим еще придется малость потрудиться.
— Похоже, время у нас есть, — заметил Скайуокер, оглядев затемненную комнату. Как видно, кабельные ползуны Беаша вцепились в электрические системы «Дальнего полета» намертво. — Твоя очередь.
— Покидая «Посланник Чаф», вагаари не удосужились разделаться с тамошней командой — за исключением отделения, оставленного в стыковочном отсеке дредноута, — сообщила Мара. — Очевидно, именно эти смерти мы ощутили, когда рыскали по Д-1. Зато вывалили там кучу кабельных ползунов, которые привели все в полную негодность. — Она скорчила мину. — Включая, конечно, «Меч».
— Конечно, — согласился Люк, вглядываясь в ее лицо, и вздохнул, представив, что она сделает с Эстошем, если когда-нибудь настигнет. Посягать на корабль его супруги было крайне вредно для здоровья. — То есть мы застряли тут основательно?
— Не настолько, как надеялся Беаш, — ответила Мара. — Джинзлер научил нас небольшому трюку, с помощью которого можно выманить ползунов из кабелепроводов и уничтожить. Еще три-четыре дня, и мы очистим все наши корабли. — Она слегка улыбнулась. — Но что еще занятней — на «Дальнем полете» припрятан маленький звездный корабль. «Дельта-12 скайспрайт».
— Никогда не слышал о таком, — произнес Скайуокер. — А он исправен?
— Сейчас проводят его полную диагностику, — сказала Мара. — Кстати, Джинзлер перестал быть послом, вернувшись к скромному статусу техника по гипердвигателям.
— В данный момент от этой профессии больше пользы, — заметил Люк. — А что насчет остальных? После того боя все пошли на поправку?
— Да, хотя какое-то время им будет не до энергичных танцев, — ответила Мара. — Сильнее пострадали штурмовики, но Фел уверяет, что с ними все будет в порядке. Но сейчас главный вопрос: готов ли ты к небольшой прогулке?
Скайуокер уже догадался, куда клонится этот разговор.
— Имеешь в виду: попытаться поднять тревогу до того, как вагаари покинут пространство чиссов?
— Желательно еще до того, как они выберутся из Редута, — сказала Мара. — Не забывай: у них есть целая стая истребителей, дожидающаяся возле той командной станции.
— Точно. — Люк и впрямь забыл об этом. — Думаешь, на обратном пути они попытаются уничтожить станцию?
— Я бы так и сделала если хотела бы улизнуть с угнанным военным кораблем, — подтвердила Мара. — Но в данный момент у них перед нами лишь шестичасовая фора. К тому ж они летят на дредноуте, который и в лучшие свои времена не славился скоростью. И нам известен их маршрут. Если нам удастся стартовать в ближайшие пару часов, то мы вполне сможем добраться до станции раньше их.
— Ну да, — пробормотал Скайуокер. Мара слегка наклонила голову:
— Тебя что-то беспокоит?
— Просто размышляю, — сказал он. — Как насчет еды и воздуха? Насколько помню, «дельты» не предназначены для дальних полетов.
— В достатке, — заверила Мара. — И в любом случае, нам нужно лишь выбраться из скопления.
— Верно, — сказал Люк, все еще обдумывая предстоящее путешествие. — А что с сигналами распознавания? Полагаю, чиссы с Браск Ото не поверят нам на слово.
— Да уж, это вряд ли, — согласилась Мара. — Формби снабдил меня записью адресованного им послания, а Драск и капитан Талшиб добавили туда по паре слов. Кроме того, Драск сообщил свой личный префиксный сигнал, используемый при чрезвычайных ситуациях, — который будет действительным в день, когда мы доберемся до Браск Ото: два-пробел-один-пробел-два.
— Что ж, разумно, — пробормотал Скайуокер, осторожно принимая сидячее положение. — А мы успеем перед отлетом перекусить?
— Нам упаковали ленч, — сказала Мара. — Мы должны отчалить, как только Джинзлер даст «добро».
— Тогда этот момент наступил, — объявил Джинзлер, входя в комнату. — Проверка «скайспрайта» только что…
Он вдруг умолк.
— В чем дело? — спросил Люк, настораживаясь при внезапном всплеске эмоций в лице и сознании Джинзлера.
— Этот лазерный меч, — сдавленно сказал Джинзлер. — Можно на него взглянуть?
— Конечно, — ответил Скайуокер, вынимая реликвию из своего пояса. — Мы нашли его на Д-1, в развалинах капитанского мостика.
— Мы думаем, что он мог принадлежать Иорусу К'баоту, — добавила Мара.
— Нет, — тихо произнес Джинзлер, осторожно крутя в руке старое оружие. — Он принадлежал Лоране.
У Люка сжалось сердце.
— Сочувствую, — ничего лучшего ему в голову не пришло.
Джинзлер чуть пожал плечами.
— Я знал, что Лорана не выжила, — сказал он. — Эти ненависть и предубеждение исчезли бы много лет назад, если бы среди них жил и трудился настоящий джедай. Вы не знаете, как она погибла?
Скайуокер покачал головой.
— Мостик сильно разрушен, и, конечно, любым свидетельствам, которые там, возможно, имеются, уже полстолетия. Мы не смогли определить, погибла она при столкновении или раньше. — Он помедлил. — Хотя на том же месте мы нашли кости инопланетянина. Может, это как-то связано с ней, а может, и нет.