Литмир - Электронная Библиотека

Ну, хорошо, возможно она действительно знает, что такое риск. Но она слишком молода, чтобы понять, как время может изменить человека, напомнить ему о вещах, которые он пропустил, заставить его сожалеть о выборе …

Как сожалела Дора.

Черт, только не Дора. Все женщины хотят детей, или, по крайней мере, все те, кого он знал.

Женщина с характером делает свой выбор.

Да, но сделала ли свой Эбби? У нее огромное желание иметь детишек. И еще все его друзья плодятся, как кролики.

Вернувшись в постель, Спенсер чертыхнулся, увидев пятно ее девственной крови на золотом покрывале. К черту ее, с ее высокими идеями о риске и браке. Независимо от ее решения, он должен продержать ее здесь так долго, чтобы показать ей ту удивительную жизнь, которую они могли бы прожить вместе.

По крайней мере, она сказала, что не уедет, пока он не найдет Нэта. Это даст ему время, чтобы убедить ее. По сути, пройдет очень много времени, пока найдется Нэт…

Его губы растянулись в медленной улыбке. Эбби еще не скоро оставит его, если он вмешается.

Глава 22

В некоторых ситуациях, слуг должно быть не заметно и не слышно.

Советы для настоящего слуги

В понедельник, ранним вечером, спустя два дня после ночи любви, в спальне Эбби раздался стук в дверь в то время, когда девушка обсыхала после принятия ванны.

— Миссис Грэхем, откройте, пожалуйста, — откликнулась она. – Это, наверно, Маргарита с моим платьем.

— Как раз вовремя, — ответила миссис Грэхем из другой комнаты. — Через час ужин.

Эбби услышала звук открывшейся двери и шепот голосов, но не расслышала, как дверь закрылась.

Заинтересованная, она надела халат и вышла в спальню. Там никого не было. Миссис Грэхем пошла за платьем? Если так, то она очень небрежна, если оставила дверь открытой.

Вытирая волосы полотенцем, Эбби сама пошла ее закрывать, но, увидев через щель, кто там, остановилась на полпути.

Боже! Мистер Макфи и миссис Грэхем стояли, обнявшись, и целовались.

Она не должна шпионить. Но разве она не имеет права знать, чем занимается ее служанка?

В конце концов, кто–то же должен блюсти интересы этой женщины. Хотя, судя по страстному поцелую, которым он одаривал миссис Грэхем, дворецкий не прочь был и сам заняться этим. Или это у них в первый раз?

Переведя дыхание, Эбби посмотрела в щель. Когда мистер Макфи прошелся рукой вниз и сжал огромный зад миссис Грэхем, Эбби прикусила язык в попытке сдержать смех.

Определенно, это не первый их поцелуй. Поскольку дворецкий ужасно спешил для человека его сдержанности.

— Хватит дурачиться, Артур, — услышала Эбби шепот миссис Грэхем. – А сейчас иди и продолжай писать в своей тетрадке. Сегодня вечером много других дел, помимо наших личных.

Эбби быстро отошла от двери, но прежде, услышала его ответ:

— Я считаю минуты, любимая.

Пробежав через комнату, Эбби села у огня и сразу начала сушить волосы. Миссис Грэхем зашла и увидела свою госпожу с щеткой и расческой.

— О, вы уже искупались?

Эбби еле сдерживала улыбку.

— Да. А где Маргарита?

— Это была не она. — На щеках женщины появился слабый румянец, она отвернулась. — Это просто один из слуг принес вам кое–что от Его Светлости. — Миссис Грэхем передала Эбби маленький бархатный футляр.

Когда Эбби его открыла, все мысли о миссис Грэхем и мистере Макфи исчезли. У нее подпрыгнуло сердце.

— Боже мой, — прошептала она и вытащила украшенный драгоценными камнями кулон–сосуд с духами.

— Только посмотрите на эту гравюру, — со страхом произнесла миссис Грэхем. — А цепочка, миледи, цепочка! Да ведь она из золота.

— Это может быть бронза, похожая на золото. — Тем не менее, драгоценные камни на небольшом сосуде выглядели подозрительно дорогими. Она подавила свое восхищение, готовое выплеснуться наружу. Если доверять Спенсеру, то он сможет соблазнить ее прекрасным подарком.

Поднеся кулон ближе, миссис Грэхем начала его изучать.

— Да, он золотой. И я почти уверена, что это — изумруды. Его Светлость спрашивал у меня днем, какое платье вы оденете на ужин, и я сказала ему, что зеленое. Без сомнения, именно поэтому он прислал этот подарок с мистером Макфи … э–э … то есть, со слугой.

Эбби нахмурилась. И не только из–за этого.

— Спенсер — самый ужасный манипулятор и самый высокомерный мужчина, который специально сводит свою жену с ума. — Она передала футляр миссис Грэхем. — Я знаю, зачем он это послал.

— Потому что он ухаживает за вами.

— Больше похоже на попытку обольстить. – Эбби начала расчесывать свои запутанные волосы. — Именно поэтому он 'случайно' касался вчера моих пальцев каждый раз, когда передавал мне в церкви псалтырь. И именно поэтому он касался моей руки в карете, когда собирался открыть или закрыть окно. — Он ни разу не нарушил их соглашение, пытаясь поцеловать ее. Нет, его соблазнения были более тонкими. Но и очень эффективными.

Она вчера всю ночь в кровати ласкала свою грудь, представляя, что это руки Спенсера. Какой позор!

— Это не просто попытка соблазнить, дорогая, это — изумруды. Они стоят целого состояния. — Служанка что–то вытащила из футляра и протянула Эбби. — По крайней мере, прочитайте записку.

Вздохнув, Эбби взяла записку и начла читать вслух:

— Моей прекрасной жене: в следующий раз ты будешь в моих руках. Это принадлежало моей матери. – У нее на глаза выступили слезы. — О, какой безнравственный и хитрый человек. Он знал, что если купит мне драгоценности, я обвиню его в попытке купить мою привязанность. И вместо этого он дарит не просто дорогой подарок, а вдобавок принадлежавший его матери… — Она проглотила слезы. — Он хочет убедить меня, что я теперь часть его семьи. Даже если это не так.

— Вы могли бы стать частью его семьи. — Миссис Грэхем благоговейно положила кулон обратно в футляр. — Если бы не были такой упрямой.

Эбби воздерживалась от желания рассказать миссис Грэхем всю эту отвратительную историю. Она уже рассказала ей, что Его Светлость попросил ее остаться его женой, но она не объяснила, почему не приняла его предложения, а просто посетовала на его ужасный характер. Пуститься в детали означало бы открыть тайну Спенсера, чего она не имела права делать. Особенно зная, что ее прислуга такая же сдержанная, как указатель на столбе.

Когда миссис Грэхем положила футляр на колени Эбби, той захотелось кричать.

— Вы поддерживаете Его Светлость только потому, что хотите остаться в Англии, — резко сказала Эбби, — чтобы быть со своим мистером Макфи.

Миссис Грэхем от изумления открыла рот. Ее глаза сузились.

— Вы шпионили за нами?

— Вы не сильно–то скрывались.

Скрестив на груди руки, миссис Грэхем надулась.

— Немного поцеловались, вот и все. Я думаю, что имею на это право, за все годы своей работы.

Сразу раскаявшись, Эбби начала ласкать ее руку.

— Конечно, вы правы. Не обращайте внимания на мое ворчание. Я рада, что после всех этих лет вы кого–то нашли. Но не позволяйте своему счастью ослеплять себя правдой о Спенсере. Если я останусь женой Его властной Светлости, то он будет командовать мною с утра до вечера.

— Большинство мужчин точно такие же. Разумная женщина просто игнорирует их болтовню. Она кивает и говорит, «Конечно, любовь моя, все что ты хочешь», но делает то, что хочет сама.

К сожалению, Эбби не могла сделать, то, что хочет. Она не может заставить Спенсера рискнуть и взять детей. Он должен решить это для себя сам. Чего он никогда не сделает. Так как это означало бы, что он без оглядки доверяет чему–то или кому–то.

— Я не представляю себе союз, где муж всегда пытался бы управлять мной. — Эбби опустила расческу и взяла щетку. — А брак со Спенсером будет именно таким.

Миссис Грэхем взяла щетку из рук Эбби и начала успокаивающе расчесывать ей волосы.

— Вы обвиняете человека в том, что он пытается все контролировать, после всего, что он пережил?

73
{"b":"131148","o":1}