Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Морд-Сит задумалась. Интересно, о чем?.. Дженнсен даже не предполагала, что Морд-Сит могут размышлять, она принимала их за безмозглых убийц. Но в глазах этой явно светился разум. Наконец, Морд-Сит приняла решение и, протянув Себастьяну руку, помогла ему встать. Потом повернулась к Дженнсен:

– Я бы с огромной радостью получила плетей, лишь бы это помогло защитить лорда Рала. И даже больше чем плетей... – Теплая улыбка озарила ее лицо, она напутственно похлопала девушку по спине. – Поторопись. Да пребудут с тобой добрые духи! – и задумчиво добавила: – Но почему же на тебя не действует сила эйджила? Такое просто невозможно!

Дженнсен ошеломило, что столь злобное и жестокое существо осмеливается взывать к добрым духам, среди которых находилась теперь и ее, Дженнсен, мама.

– Извини, но именно это я не могу тебе сейчас рассказать. Тем более, что от этой тайны зависит безопасность лорда Рала.

Женщина подняла на нее тяжелый взгляд.

– Меня зовут Нида, – сказал она в конце концов. – Дай мне клятву, что ты выполнишь свое обещание. И защитишь его.

– Клянусь, Нида! Мне нужно идти. Нельзя больше терять время.

Но не успела она и шага сделать, как Морд-Сит схватила ее за плечо:

– Что – время?.. Нам нельзя потерять лорда Рала, или мы потеряем все. Если я когда-нибудь узнаю, что ты меня обманула, клянусь: я найду тебя, где бы ты ни спряталась! И твоя смерть окажется страшнее самого ужасного ночного кошмара. Я ясно выразилась?

Дженнсен под ее лютым взглядом смогла лишь кивнуть. Нида повернулась и пошла вверх по ступенькам.

– Как ты? – спросил капитан Себастьяна. Себастьян смахнул пыль с колен:

– Мне дали плетей, но, кажется, я еще жив. Капитан, в свою очередь потирая руку, улыбнулся:

– Надо вернуть твои вещи: оружие и деньги.

– Это деньги лорда Рала, – поправил Себастьян.

Самым горячим желанием Дженнсен было поскорее выбраться за пределы дворца. Она все прибавляла шагу, стараясь не сорваться на предательский бег.

– Эй! – Морд-Сит остановилась и, держась за перила, поджидала их. – Я забыла сказать вам.

– Что еще? – спросила Дженнсен. – Мы торопимся.

– Помните человека в белых одеждах, который позвал меня?

– И что? – поравнявшись с ней, спросила Дженнсен.

– После того, как он зашел за мной, он собирался найти волшебника Рала, чтобы тот взглянул на вас.

Дженнсен почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

– Лорд Рал далеко на юге, – насмешливо заметил капитан, подойдя к ним.

– Не лорд Рал, – сказала Нида. – Волшебник Рал. Волшебник Натан Рал.

Глава 28

Натан Рал...

Это имя было знакомо Дженнсен. Алтея рассказывала, что встречалась с ним в Древнем мире, во Дворце Пророков. «Это был куда как настоящий Рал», – сказала она. Волшебник был всемогущий и невероятно опасный, поэтому его держали взаперти за непроницаемыми магическими экранами, где он не мог никому причинить зла. А лет ему было более девятисот. Видно, каким-то образом старому колдуну удалось выбраться из-под магического замка.

Дженнсен схватила за локоть Морд-Сит:

– Нида, что он здесь делает?

– Не знаю, мы не встречались.

– Очень важно, чтобы и мы не встретились! – Дженнсен подтолкнула Ниду локтем. – Нет времени объяснять, но он опасен.

Нида огляделась по сторонам, прежде чем ответить Дженнсен:

– Опасен? Ты в этом уверена?

– Несомненно!

– Хорошо. Тогда пошли за мной.

– Мне нужны вещи, – напомнил Себастьян.

– Они там, – капитан указал на дверь неподалеку.

Оставив Ниду на лестнице, Себастьян с капитаном Лернером пошли за вещами. С дрожью в коленях Дженнсен стояла в дверном проеме, наблюдая, как капитан зажигает светильник и открывает внутреннюю дверь. Забрав лампу, мужчины исчезли. Послышались звуки голосов и шорох вещей.

Текли секунды. Дженнсен почти слышала шаги волшебника – все ближе и ближе. Если он их поймает, оружие Себастьяна уже не пригодится. Если волшебник Рал увидит Дженнсен, то сразу поймет, что перед ним дыра в мире, не обладающий даром отпрыск Даркена Рала. И блефом здесь уже не спасешься. Тогда ей конец.

Появился Себастьян, а за ним и капитан:

– Идем.

В поношенном зеленом плаще Себастьян выглядел совершенно обычно. Вряд ли можно было заметить арсенал, который был спрятан в его одежде. Скорее его выделяли из толпы голубые глаза и растрепанные светлые волосы. Наверное, из-за них стражники и остановили его. Капитан поймал руку Дженнсен:

– Как она сказала? – он кивнул на Морд-Сит. – Да пребудут с тобой добрые духи!

Он отдал ей лампу. Дженнсен прошептала слова благодарности и, оставив капитана, поспешила следом за остальными.

Нида повела их вниз, по темным залам и пустым коридорам. Порой они мчались по узким ущельям без потолка – по крайней мере, при взгляде вверх не было видно ничего, кроме темноты.

Пол стал земляным. Правая стена представляла собой голый камень. Левая была выложена гранитными блоками. Каждый блок был размером с дом, а стыки так хорошо подогнаны, что даже лезвие ножа вряд ли можно было просунуть.

Добравшись до конца тоннеля, они проскользнули сквозь низенькую дверь и попали в узкий проход, внутри которого был положен деревянный настил. Далее над глубокой трещиной в плато висел пешеходный мост. Свет лампы, отраженный от каменных стен, терялся в глубоком мраке. Дна не было видно. Оказавшись на узкой тропке над пропастью, Дженнсен почувствовала себя маленькой, как муравей. Морд-Сит, держась рукой за железные перила, остановилась и посмотрела в пропасть:

– Почему волшебник Рал опасен? – Было очевидно, что этот вопрос все еще занимает ее. – Какие беды он может принести тебе? – Грубый голос эхом отлетал от каменных стен.

Дженнсен чувствовала, как мост шатается под ее ногами. У нее закружилась голова. Морд-Сит ожидала ответа, и его непременно надо было придумать. Судя по взгляду Себастьяна, у того не было подходящих идей. И девушка решила сыграть на полуправде, тем более что Нида могла знать кое-что о прошлом волшебника.

– Он – пророк. Его держали в месте, где он не мог никому причинить зла. Однако он исчез оттуда.

Морд-Сит перебросила на плечо свою косу и принялась перебирать ее, обдумывая слова Дженнсен. Она совершенно не спешила.

– Я слышала о нем как об очень интересном человеке. – Глаза Ниды блуждали по невидимым мирам.

– Он опасен, – настаивала Дженнсен.

– Почему?

– Он может помешать мне выполнить задание.

– Как?

– Я же сказала, он – пророк.

– Пророчество – это дар. Он может помочь тебе в исполнении твоей миссии – защиты лорда Рала.

Дженнсен вспомнились слова Алтеи о пророчествах.

– Например, он может рассказать мне, как я умру, и назвать точную дату смерти. Представь, что было бы с тобой, защитницей лорда Рала, если бы ты знала, что на следующий день умрешь самой ужасной смертью, какая только возможна! Если бы ты знала точный час и подробности... Такое кого угодно парализует, и в состоянии паники ты вряд ли сможешь полноценно защитить жизнь лорда Рала.

Нида медленно подняла брови:

– И ты полагаешь, что волшебник Рал расскажет тебе именно это?

– А как ты думаешь, почему его заперли? Он опасен. С теми, кто защищает лорда Рала, пророчества могут сыграть дурную шутку.

– Или наоборот могут помочь, – не соглашалась Нида. – Ведь в этом случае ты сможешь избежать неприятностей.

– Но тогда это будет уже не пророчество!

Нида задумчиво теребила косу:

– Но если услышишь страшное предсказание, то можно предотвратить несчастье.

– Если несчастье можно предотвратить, то предсказание не сбудется. Если оно не сбудется, то это не предсказание, а бред выжившего из ума старика. И как тогда отличить настоящее пророчество от предсказаний сумасшедшего, возомнившего себя пророком?

Нида промолчала.

– Нет, это не просто предсказание, – настаивала Дженнсен. – Это пророчество. И зная свое будущее, я могу обмануть ожидания лорда Рала.

64
{"b":"130788","o":1}