Литмир - Электронная Библиотека

Слышно было, как Контроль опустил что-то тяжелое на пол в прихожей, направился в туалет и стал мочиться. Мощная струя дородного мужчины, словно ливень оросила унитаз.

Затем зашумела вода в сливном бочке, и Ломовик почувствовал, что Контроль стоит теперь у него за спиной.

– Неплохо, – сказал он и ударил Ломовика по спине.

Удар был настолько тяжел, что Ломовик согнулся, несмотря на собственную стать.

– Совсем не плохо. Этот сукин сын получил, что хотел. Хорошая работа.

Ломовик покраснел от удовольствия:

– Я старался.

– И хорошо, что так, – ответил Контроль. Его стальные пальцы буквально впились в Ломовика. – У меня еще есть кое-что для тебя. На этот раз без насилия. Потребуется поднапрячь мозги.

– Да, сэр.

– А ты хотел бы поднапрячь что-то другое? Ну, может быть, и это понадобится. Но не сейчас. Сейчас у нас – богатая леди из Вейла. Сует свой нос в чужие дела и все такое. Друзья попросили меня кое-что проверить.

Пальцы продолжали по-прежнему впиваться в плечо, доводя Ломовика до исступления и дикого наслаждения. Еще немного, и он заорал бы во все горло.

– Дамочка отсутствует, – продолжал Контроль, – что дает нам шанс беспрепятственно обыскать ее кондоминиум[9] и узнать, что же она успела разнюхать. Понятно?

– Да, сэр.

– У нас есть человек в Вейле. Мистер Рей. Он отвезет тебя туда. А ты сделаешь все, о чем он попросит, о'кей?

– О'кей.

Пальцы продолжали впиваться в плечо.

– Ты должен сделать все в точности. Никаких ошибок.

– Конечно, сэр.

– Завтра, в половине двенадцатого. Будь готов, и мистер Рей заберет тебя. О'кей?

– О'кей.

Рука Контроля ослабла, и Ломовик почувствовал облегчение.

– А теперь разгрузи машину, – скомандовали сзади. Ломовик с радостью выскочил наружу. Контроль привез двенадцать коробок шампанского, которые находились в багажнике вездехода, а также пять коробок виски. Ломовик брал по две сразу и загружал их в огромный холодильник.

Закончив работу, он вернулся в дом.

Контроль не торопясь курил сигару.

– Нам надо знать, что у нее есть. А уж тогда, – и голос шефа стал мягче, – тогда, может быть, тебе будет разрешено немного позабавиться.

Лицо Ломовика даже исказилось от удовольствия.

– Угу.

Контроль еще раз коснулся ноющих плеч Ломовика и теперь стал нежно оглаживать их.

– Тебе надо полюбить мистера Рея и делать все, что он прикажет.

Ломовик еще долго оставался в напряжении, и оно продолжалось до тех пор, пока он не услышал, как смолк вдали мотор «мерседеса». Лишь тогда он позволил себе немного расслабиться.

Возбуждение улеглось, теперь начиналось самое неприятное – ему надо было оставаться в этом страшном доме по крайней мере еще час, занимаясь уборкой. Целый час наедине с черным медведем.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

На следующий день Кейт вновь оказалась в кабинете с видом на Неву. Петрушка сидела рядом – на ней были юбка и кофта из тонкой высококачественной шерсти, подаренные Кейт. Сидя на кончике стула и скрестив ноги в сапожках, переводчица явно наслаждалась своими дорогими тряпками. Она лениво болтала с Кейт в ожидании генерала.

А Кейт ждала его прихода, напряженно размышляя. Неужели это снова тупик или еще одна ложь? А вдруг правда окажется ужаснее всякой лжи?

Погода испортилась. Темные тучи нависли над шпилем Петропавловского собора, река потемнела и стала неспокойной. Снег бил в окно, и снежинки таяли и растекались по стеклу. Кейт надела сегодня теплое пальто от Джорджио Армани и не сняла его в кабинете, несмотря на то, что топили в здании очень хорошо.

Наконец дверь распахнулась и в кабинет вошел генерал, держа под мышкой папку. Судя по виду ее пыльной зеленой обложки, документам было больше двух десятков лет. Генерал коротко, по-деловому кивнул женщинам в знак приветствия. На этот раз он не улыбался, не пытался говорить по-английски, а предпочел свой отрывистый русский, напрямую обращаясь к переводчице.

– Он спрашивает, вы принесли деньги? – Девушка раскрыла от удивления глаза, словно пораженная тем, что только что произнесла.

Кейт открыла кейс и достала сверток. Затем она надорвала с угла обертку, чтобы выглянули купюры, но сам сверток передавать не стала.

Генерал удовлетворенно кивнул и вновь обратился к переводчице.

– Он сказал, что у него есть нужная вам информация. Генерал понимает, что вам необходим исчерпывающий ответ, который бы закончил поиски раз и навсегда.

– Совершенно верно.

– Он сказал, что поскольку вы не читаете по-русски, то ему лучше диктовать самому, а вы запишете все со слуха.

– А как насчет дела целиком?

– Он не может его вам отдать.

– Почему же я должна быть уверена, что все, что он скажет, – правда?

Переводчица начала о чем-то совещаться с генералом. Генерал вместо ответа взял папку и открыл ее. На первой странице оказалась маленькая фотография. Кейт нагнулась вперед. На нее глянуло изможденное лицо молодого человека с номером, выписанным на груди. Это лицо ей уже приходилось видеть.

Она невольно издала какой-то странный звук, скорее стон, может быть, еще что-то – и Петрушка вытянулась от неожиданности.

– Мадам! Вы хорошо себя чувствуете?

– Да, – отрывисто произнесла Кейт.

– Может быть, воды?

Кейт отрицательно покачала головой. Дрожащими пальцами она достала блокнот из кейса и сняла с «дюпона» – ручки с золотым пером – колпачок. Во рту появился металлический привкус, а сердце учащенно забилось. Кейт привыкла скрывать свои чувства, но сейчас ей пришлось приложить усилия, чтобы справиться с собой.

– Я готова, – с трудом произнесла она.

Генерал еще раз посмотрел в дело и отрывисто начал диктовать. Беззаботность Петрушки как рукой сняло. Произнося первые слова, она даже слегка сбилась. Это было перечисление номеров со славянскими буквами, которые давались заключенным. Кейт все в точности записала в блокнот.

«Впервые заключенный упоминается в лагере для беженцев на Восточном фронте в 1945 году. В конце войны его освободили из нацистского концлагеря, расположенного под Ригой в Латвии. После расследования военные власти отправили его в НКВД на дознание. Следователями были назначены Алексей Федоров и Михаил Вольский».

Кейт аккуратно записала все имена.

– А что хотели узнать у него?

– Записей допросов в деле нет, – перевела девушка.

– Есть ли какая-нибудь возможность выяснить: живы или нет эти следователи?

– Генерал сказал, что русские – народ долгожителей.

Кейт решила не отвечать на улыбку собеседника:

– Продолжайте.

– После предварительного следствия решено было предъявить заключенному обвинение.

От неожиданности Кейт передернуло:

– Какое обвинение?

– Об этом ничего не сказано.

– Почему же его не направили в другие инстанции? Зачем его вновь вернули в НКВД?

– Генерал сказал, что тогда НКВД заменял все.

– Его пытали?

Лицо переводчицы даже исказилось, когда она услышала, а потом перевела ответ генерала:

– Если учесть, что заключенного доставили из немецкого концлагеря, то избиение было вполне оправданно, ему хотели развязать язык.

– Зачем?

Ответ был спокойным, коротким и ясным. Петрушка от смущения даже не взглянула на Кейт:

– Генерал сказал – ради признания. Признания вообще. Какого – не важно.

Кейт погрузилась в глубокое молчание. Здесь она оказалась не для того, чтобы кого-то обвинять и выходить из себя, гневаться на то, что происходило в чужой стране сорок семь лет назад. КГБ был явно не тем местом, где можно выразить протест против так называемой советской системы. Поэтому она вновь взяла себя в руки:

– Продолжайте.

– В сентябре 1945 года его отправили в лагерь недалеко от города Горький. В марте 1947 года переправили в московскую тюрьму на Лубянке и держали в камере предварительного заключения.

вернуться

9

Коттедж, в котором живет несколько семей. – Прим. пер.

12
{"b":"130199","o":1}