Сообщение Али и рассказ ученого поразили всех. После отбытия экспедиции Шоута оставшиеся провели несколько недель в настоящих мучениях. У них отобрали вещи. Всех — и мужчин и женщин — избивали и насиловали. Потом отправили поездом в Наску. На поверхности им пришлось лечиться — от какого-то подземного грибка, от венерических болезней, от нарушений, вызванных пребыванием на глубине. Но все их несчастья меркли перед той новостью, которую они сообщили.
Дженьюэри рассказала собравшимся о намерении «Гелиоса». Читая выдержки из письма Али, написанного за час до отбытия из Z-3, сенатор объяснила план экспедиции — пройти под Тихим океаном и подняться на поверхность где-то вблизи Азии.
— И Али тоже там, — простонала Дженьюэри. — И все из-за меня. Что я наделала?
— Не нужно себя винить. — Десмонд Линч постучал вересковой тростью в плиточный пол. — Она сама сделала выбор. Как и все мы.
— Спасибо за утешение, Десмонд.
— Но что все это значит? — спросил кто-то. — Ведь затраты совершенно непомерные, даже для «Гелиоса».
— Я знаю Купера, — сказала Дженьюэри. — И я опасаюсь худшего. Думаю, он намерен создать свое собственное государство. — Она сделала паузу. — Мои подчиненные кое-что разузнали. «Гелиос» определенно готовится к полномасштабной оккупации подземных территорий.
— Именно собственную страну? — спросил Томас.
— Не забывайте, этот человек уверен, что лишился президентского кресла в результате заговора. Он, видимо, решил начать все заново. Начать там, где он сам будет писать законы.
— Тирания. Плутократия.
— Купер, конечно, назовет иначе.
— Но он не сможет! Это нарушение международных законов! Конечно…
— Захват решает все, — сказала Дженьюэри. — Вспомните конкистадоров. Между ними и их королем лежал океан, и они решили построить собственные маленькие королевства. И в мире нарушилось политическое равновесие.
Томас выглядел мрачно.
— Майор Бранч, вы, конечно, можете прервать экспедицию. Возьмите солдат и верните этих захватчиков, пока из-за них не разгорелась война.
Бранч закрыл путеводитель.
— Боюсь, святой отец, у меня недостаточно власти.
Томас повернулся к Дженьюэри:
— Это ваш солдат. Прикажите ему. Дайте полномочия.
— Так не делается, Томас. Элиас не мой солдат. Он мой друг. Что касается полномочий, я уже говорила с офицером, который отвечает за военные операции. С генералом Сэндвеллом. Экспедиция находится за пределами военной юрисдикции. И, так же как и вы, он не хочет спровоцировать войну своим вмешательством.
— Для чего тогда все ваши десантники, специалисты? «Гелиос» может отправить под землю наемников, а армия США — нет?
Бранч кивнул:
— Вы рассуждаете, как некоторые мои знакомые офицеры. Да, корпорации совсем вышли из-под контроля. Беда в том, что мы-то обязаны играть по правилам.
— Мы должны их остановить, — требовал Томас. — Иначе могут быть разрушительные последствия.
— Даже если нам дадут зеленый свет, будет, наверное, слишком поздно, — сказала Дженьюэри. — У них преимущество в два месяца. И с момента отбытия экспедиции от них не было никаких вестей. Мы понятия не имеем, где они находятся. «Гелиос» никакой информации не дает. Я уже с ума схожу. Возможно, люди в опасности. Возможно, они уже в стране хейдлов.
Немедля начались споры о том, где могут прятаться хейдлы, сколько их осталось в живых и представляют ли они угрозу. Линч считал, что популяция хейдлов небольшая и рассеянная и через три-четыре поколения вымрет окончательно. Общее количество особей, по его мнению, не более ста тысяч. «Это — угрожаемый вид», — заявил он.
— Наверное, хейдлы переселились, — предположил Мустафа.
— Переселились? Куда? Куда им переселяться?
— Не знаю, наверное, еще глубже. Такое возможно? На какую глубину тянутся коридоры?
— Я вот подумал, — начал Томас, — а что, если они хотели подняться наверх? Завоевать место под солнцем?
— Думаете, Сатана ждет приглашения? — спросил Мустафа. — Вряд ли найдутся желающие иметь таких соседей.
— Это может быть такое место, где никто не живет или куда боятся ходить, например пустыня. Или джунгли. Территории, не представляющие ценности.
— Мы с Томасом это уже обсуждали, — сказал Линч. — Когда прятаться негде, где спрячешься, кроме как у всех на виду? И возможно, он так и поступит.
Бранч внимательно слушал.
— Мы узнали об одном вожде народности карен — они живут на юге Бирмы, рядом с красными кхмерами, — продолжал Десмонд. — Говорят, к нему приходил дьявол. Так что, быть может, он разговаривал с нашим неуловимым Сатаной.
— Думаю, это только слухи, местные байки, — уточнил Томас. — Но есть и вероятность, что Сатана пытается найти себе новое прибежище.
— Если так, то это почти чудо, — сказал Мустафа. — Сатана, ведущий свое племя из глубин, подобно Моисею, ведущему народ свой в Израиль.
— А можно нам узнать побольше? — поинтересовалась Дженьюэри.
— Как нетрудно себе представить, вождь не покинет свои джунгли, чтобы дать нам интервью, — сказал Томас. — Кабели там не проложены, стало быть, телефонной связи нет. В той местности свирепствует голод и всяческие зверства. Там — зона геноцида, ситуация у них катастрофическая. Вероятно, вождь решил повернуть время вспять, к точке отсчета.
— Тогда информации мы не получим.
— Вообще-то, — заявил Десмонд, — я намерен отправиться в джунгли.
Дженьюэри, Мустафа и Pay в один голос воскликнули:
— Что ты, Десмонд, это же очень опасно!
— Я уже решил, — сказал он, довольный произведенным впечатлением.
Расследование было для него лишь одной частью цели; другой, не менее важной было приключение.
Заседание проходило в настоящей клетке с массивной стальной дверью и блестящими решетками. За решеткой виднелись стены хранилища с ячейками и другие двери со сложными запорами. Заговорщики ждали Персивела и продолжали обсуждение.
Ученые начали представлять факты.
— Его можно сравнить с Хубилаем или Аттилой, — утверждал Мустафа. — Или королем-воином, наподобие Ричарда Первого, который поднимал все христианство в поход на неверных. Личность с неимоверным честолюбием. Как Александр, Мао или Цезарь.
— Не согласен, — заявил Линч. — Почему король-воин? С его стороны мы в основном видим оборонительные или партизанские действия. В лучшем случае я бы сравнил Сатану с индейским вождем Джеронимо, но не с Мао.
— Тогда уж не с Джеронимо, а с актером Лоном Чейни — «человеком тысячи лиц», — это сказал де л'Орме.
В отличие от других де л'Орме не помолодел за время расследования. Он сгорал от рака, пожирающего его плоть и кости. Левая сторона лица стала бесформенной, глаз провалился — его приходилось скрывать за темными очками. Старик был практически прикован к больничной койке. Здесь, на фоне железных решеток и мраморных колонн, он казался таким слабым и одновременно сильным — Самсон с одной почкой и одним легким.
Появились Бад Персивел и двое монахов-доминиканцев. Чуть поодаль стояли пятеро карабинеров с винтовками и автоматами. Персивел пригласил:
— Пройдите сюда, пожалуйста. У нас будет только час.
Доминиканцы озабоченно зашептались, разглядывая Бранча. Один из карабинеров прислонил винтовку к стене и отпер решетчатую дверь. Когда все прошли, доминиканцы что-то сказали карабинерам, и те преградили Бранчу путь. Майор стоял перед ними, словно людоед из сказки, одетый в поношенную спортивную куртку.
— Он с нами, — сказала Дженьюэри доминиканцам.
— Простите, но мы — стражи святой реликвии, — ответил монах. — А он не похож на человека.
— Даю вам слово, что он настоящий человек, — прервал Томас.
— Пожалуйста, поймите правильно, — продолжал монах, — времена сейчас неспокойные. Приходится подозревать всякого.
— Я дал вам слово, — повторил Томас.
Доминиканец посмотрел на иезуита — старинного врага своего ордена. Сознавая свою власть, улыбнулся. Повел подбородком, и карабинер пропустил Бранча.