(27) Эллины при грабеже укрепленных мест нашли в домах запасы
хлеба, по словам моссинойков, заготовленные с прошлого года по заветам отцов,
а новый хлеб, – по большей части полба, – лежал у них в стебле. (28) В амфорах
была обнаружена солонина из мяса дельфинов(211)
и в различных сосудах дельфинья ворвань, которую моссинойки употребляют так же,
как эллины оливковое масло. (29) На крышах лежало много плоских каштанов без поперечных
стенок. Моссинойки употребляли их в большом количестве в пищу, отваривая их и
выпекая из них хлеба. Встретилось и вино, которое в несмешанном виде показалось
кислым и горьким, но разбавленное водой имело приятный запах и вкус.
(30) Эллины подкрепились там пищей и пошли дальше, передав
укрепленное место своим союзникам моссинойкам. Все легко доступные укрепленные
места сторонников враждебных эллинам моссинойков при походе эллинов либо оставлялись
жителями, либо добровольно сдавались. (31) А большая часть укрепленных мест была
именно такова. Они отстояли друг от друга стадий на 80, одни больше, другие меньше.
Жители их перекликаются между собой, и крик слышен от одного города до другого,
-- до такой степени эта страна изобилует возвышенностями и глубокими ущельями.
(32) При проходе через страну дружественных моссинойков эллинам показали откормленных
сыновей богатых родителей, упитанных вареными каштанами, изнеженных, чрезвычайно
белых и почти одинаковых в вышину и ширину; спины их размалеваны, а спереди они
сплошь покрыты татуированными цветами. (33) Они хотели на виду у всех сойтись
с гетерами, которых вели с собой эллины, ибо таков у них обычай. Все, как женщины,
так и мужчины, у них белы. (34) Эллины, совершавшие поход, говорили о моссинойках,
что это самый варварский из всех народов, через земли которых они проходили, и
наиболее чуждый эллинским обычаям. Ибо они делали на людях-то, что другие совершают
только наедине, а наедине вели себя так, как другие ведут себя на людях: разговаривали
и смеялись сами с собой и плясали где попало, словно показывая свое искусство
другим.
Глава V
(1) Страну моссинойков, как враждебную, так и дружественную,
эллины прошли в восемь переходов и прибыли к халибам. Халибы немногочисленны и
подвластны моссинойкам, и живут они преимущественно добыванием и обработкой железа.
(2) Оттуда эллины пришли к тибаренам.(212)
Страна тибаренов гораздо более плоская, и в ней есть расположенные у моря не очень
сильно защищенные поселения. Стратеги хотели напасть на них и отдать их солдатам
на грабеж, и потому они не приняли подарков, присланных тибаренами, но, приказав
послам обождать результатов совещания, принесли жертвы. (3) Однако после многократных
жертвоприношений все прорицатели в конце концов объявили, что боги решительно
не одобряют войны. Поэтому стратеги приняли подарки и, проходя в течение 2 дней
по этой стране как стране дружественной, прибыли в эллинский город Котиору,(213)
колонию Синопы в стране тибаренов.
(4) [До этих мест войско шло пешком. Длина пути отступления
от места битвы под Вавилоном до Котиор составляет сто двадцать два перехода --
620 парасангов, или 18600 стадий; количество потраченного на этот путь времени
равняется 8 месяцам].
(5) Здесь эллины пробыли 45 дней. В течение этого времени они
сперва принесли жертвы богам и устроили торжественные шествия(214)
по отдельным эллинским народностям и гимнастические состязания. (6) Что касается
до продовольствия, то они брали его частично из Пафлагонии,(215)
а частично из области котиоритов, так как те не открыли им базара и даже не приняли
в город больных.
(7) В это время прибыли послы из Синопы,(216)
вследствие опасений как за город котиоритов, принадлежавший им и плативший им
дань, так и за их область, о которой они слышали, будто она опустошается.
(8) Придя в лагерь, они начали говорить, и Гекатоним, который
считался хорошим оратором, сказал: "Воины, нас послал город Синопа с поручением
восхвалить вас как эллинов, победивших варваров, а также принести вам поздравления
по случаю того, что, пройдя, как мы слышали, через многочисленные и тяжелые испытания,
вы спаслись и явились сюда. (9) Так как мы тоже эллины, то надеемся видеть с вашей
стороны доброе, а никак не дурное отношение, тем более что, мы никогда не начинали
враждебных действий против вас. (10) Эти вот котиориты наши колонисты; мы передали
им эту область,
отняв ее у варваров. За это они платят нам положенную дань,
как делают это и жители Керасунта и Трапезунта, и поэтому всякую нанесенную им
обиду город синопцев примет на свой счет.
(11) "Между тем, до нас дошли слухи, будто вы силой вошли в
город и некоторые из вас поселились там в домах и будто вы силой, без разрешения,
берете из области то, в чем нуждаетесь. (12) Этого мы не одобряем, и если это
будет продолжаться, то нам придется заключить союз с Корилой,(217)
с пафлагонцами и со всеми, с кем только будет возможно".
(13) Ксенофонт выступил и ответил на это от лица всего войска:
"Граждане Синопы, мы радуемся, что пришли сюда, сохранив хотя бы только свою жизнь
и оружие. Ведь нет никакой возможности везти и нести имущество и одновременно
сражаться с врагами. (14) Когда мы пришли в эллинские города, например в Трапезунт,
где нам предоставили базар, мы покупали продовольствие за деньги, а в ответ на
оказанное нам уважение и из благодарности за отпущенные войску подарки, мы со
своей стороны почитали их (трапезунтцев) и держались вдали от тех варваров, с
которыми они дружили. А их врагам, против которых они нас водили, мы, по мере
сил, причиняли зло. (15) Спросите у них самих, что они о нас думают, так как в
нашей среде есть люди, посланные с нами по дружбе из Трапезунта в качестве проводников.
(16) Если мы приходим куда-нибудь, где не располагаем базаром, будь то варварская
или эллинская земля, мы сами берем продовольствие, но не из заносчивости, а по
необходимости. (17) С кардухами, таохами и халдеями, хотя они не подвластны царю
и очень сильны, мы все же обращались как с врагами, так как необходимо было захватить
продовольствие, а они не открывали нам базара. (18) Но макронов, хотя они и варвары,
мы считали своими друзьями, так как они предоставили нам какой могли базар, и
мы не захватили силой ничего, им принадлежащего.
(19) "А если мы забрали кое-что у котиоритов, которых вы считаете
своими, то они сами в этом виноваты, так как они отнеслись к нам не по-дружески
и, закрыв ворота, не приняли нас в город, а также не выслали продовольствия за
городские стены. А ссылались они при этом на приказ назначенного вами гармоста.(218)
(20) Что же касается до твоих слов о том, будто мы вошли в город силой и расположились в
домах, то мы ведь только просили принять больных под крышу, но поскольку котиориты не
открыли ворот, мы сами вошли в город там, где имелся доступ, но в остальном не совершили
никаких насилий. Больные, поместясь в домах, живут за собственный счет, а мы сторожим
ворота, чтобы наши больные не зависели от вашего гармоста и мы могли взять их
обратно, когда захотим. (21) А мы, остальные, расположились, как вы видите, под
открытым небом и на военном положении, готовые отплатить добром тем, кто хорошо
с нами обойдется, и отомстить причиняющим нам зло.