Глава VI
(1) Схваченные таким образом стратеги были увезены к царю и
казнены: им отсекли головы.(114)
Один из них, Клеарх, по общему мнению всех лично его знавших, был человек не только
искусный в воинском деле, но и в высшей степени воинственный. (2) Так, пока лакедемонцы
вели войну с афинянами(115)
он оставался в своем отечестве, но когда наступил мир, он убедил свое правительство
в том, что фракийцы обижают эллинов, и, добившись всевозможными средствами согласия
эфоров(116) отплыл для ведения
войны против фракийцев, живущих за Херсонесом и Перинфом. (3) Изменив свое решение,
когда он уже отплыл, эфоры пытались вернуть его обратно от Истма,(117)
но Клеарх их не послушался и продолжал плыть к Геллеспонту. (4) Тогда, за неповиновение,
он был приговорен к смерти высшей властью в Спарте. Уже будучи изгнанником, он
направился к Киру. Каким образом он расположил его к себе, рассказано в другом
месте. (5) Кир дал ему 10000 дариков, и, приняв их, он не предался праздности,
но собрал на эти деньги войско и повел войну с фракийцами. Победив их в сражении,
он после этого грабил и разорял их страну и жил войной до тех пор, пока войско
не потребовалось Киру. Тогда он отбыл для того, чтобы снова воевать вместе с Киром.
(6) Мне кажется, что такие поступки свидетельствуют о воинственности человека:
имея возможность жить мирно, не унижаясь и ничего не теряя, он предпочитает вести
войну; вместо того чтобы предаться праздности, он трудится (т.е. воюет) и спокойному
наслаждению богатством предпочитает трату денег на военные цели. Клеарх так же
охотно бросал деньги на войну, как другие […] на какую-либо утеху. Вот до какой
степени он любил войну. (7) А искусным в военном деле его считали потому, что
он любил опасность, днем и ночью нападал на врагов и не терялся в трудных обстоятельствах,
как в один голос утверждают все воевавшие вместе с ним. (8) Известно также, что
он был прекрасным военачальником, поскольку это совместимо со свойственным ему
характером. Так, он умел лучше кого бы то ни было заботиться о продовольствии
для войска и заготовлять его, а также внушать окружающим повиновение. (9) Этого
Клеарх достигал строгостью. Он был мрачен на вид, имел резкий голос и наказывал
он жестоко, иногда в порыве гнева, и порой потом сам в этом раскаивался. (10)
Но карал он по убеждению, так как понимал, что войско, в котором не существует
наказаний, никуда не годится. Рассказывают даже, будто он говорил, что солдат
должен бояться своего начальника больше, чем врагов, когда требуется стоять в
карауле, покидать своих друзей или беспрекословно итти на неприятеля. (11) Поэтому
в трудных обстоятельствах солдаты слушались его одного и не обращались ни к кому
другому. Они говорили, что тогда его мрачность как бы становилась более светлой,
а суровость направлялась против врагов и оказывалась спасительной, а не страшной.
(12) Но когда миновала опасность и являлась возможность уйти под начало к другому
вождю, многие покидали его, так как в нем не было ничего привлекательного, он
всегда был сердит и суров, и солдаты чувствовали себя перед ним, как дети перед
учителем. (13) При нем никогда не было ни одного человека, следовавшего за ним
из дружбы или расположения. А теми, кто был подчинен ему либо по постановлению
правительства, либо из-за нужды, или в силу какой-нибудь другой необходимости,
он распоряжался, держа их в строгом повиновении. (14) Когда солдаты под его предводительством
одолевали врагов, то многое побуждало их совершать блестящие подвиги: тогда проявлялась
смелость перед лицом врага, а страх наказания поддерживал и них дисциплину. (15)
Таков был Клеарх как военачальник. А служить под началом другого он, как говорят,
не очень-то любил. Он умер, когда ему было около 50 лет.
(16) Проксен-беотиец с детских лет мечтал стать человеком,
способным на великие дела, и ради этого он за плату учился у Горгия из Леонтины.(118)
(17) Проведя с ним некоторое количество времени и уже считая себя способным начальствовать,
а также водить дружбу с лучшими людьми и не уступать им в умении платить добром за добро,
он присоединился к предприятию Кира. Он надеялся таким образом прославиться, получить
большое влияние и разбогатеть. (18) Но было совершенно ясно, что, горячо стремясь
к этому, он не станет добиваться своей цели недостойными средствами. Только при
помощи справедливости и доблести хотел он получить все эти блага, а в противном
случае готов был от всего отказаться. (19) Он мог управлять честными и доблестными
людьми, однако не умел внушать своим солдатам ни почтительности, ни страха и совестился
своих подчиненных больше, чем те его. Он больше боялся заслужить ненависть солдат,
чем те боялись не оказать ему повиновения. (20) По его мнению, для того чтобы
быть и считаться, начальником, достаточно было хвалить за хорошие, дела и не хвалить
за постыдные. Поэтому окружавшие его хорошие и доблестные солдаты любили его,
а дурные строили против него козни, как против человека, которого нетрудно провести.
Он умер, когда ему было около 30 лет.
(21) Известно, что Менон-фессалиец изо всех сил стремился к
богатству и желал власти и почета ради того, чтобы побольше захватить. Он также
искал дружбы самых могущественных людей с целью безнаказанно вершить дурные дела.
(22) Самый краткий путь к намеченной цели, по его мнению, вел через клятвопреступление,
ложь и обман, а открытый образ действия и любовь к правде приличествовали глупцам.
(23) Насколько можно было заметить, он никого не любил, но если он уверял кого-нибудь
в дружбе, то несомненно скрывал злой против него умысел. Он никогда не насмехался
над врагами, но обо всех окружающих всегда отзывался с насмешкой. (24) И он не
помышлял о захвате имущества врагов, так как полагал, что трудно захватить богатства
у людей, находящихся настороже. Но что касается богатства друзей, то он, хвалясь
этим как своим открытием, полагал, что захватить его легко, как имущество не охраняемое.
(25) Тех, кого он знал как клятвопреступников и людей несправедливых, он опасался
как лиц, хорошо защищенных, а с теми, кто был благочестив и праведен, он поступал
как с людьми слабыми. (26) В то время как другие гордятся благочестием, правдой
и честностью, Менон гордился способностью обманывать, изобретать ложь, насмехаться
над друзьями, ибо он всегда считал людей, не способных на хитрости, дураками.
Когда он хотел стать чьим-нибудь лучшим другом, то клеветал на других его друзей
и думал таким образом достичь своей цели. (27) А добиваясь послушания со стороны
солдат, он думал достичь этого путем совместного участия в дурных поступках. Он
требовал уважения к себе и почета, намекая на то, что мог бы при желании сделать
людям много зла. Когда кто-нибудь покидал его, он считал большим со своей стороны
благодеянием, что не погубил его, пока еще пользовался услугами этого человека.
(28) Можно еще ошибаться, когда речь идет о его делах, не ставших общим достоянием,
но вот что известно всем. У Аристиппа он добился начальства над наемниками, еще
будучи цветущим юношей, а у варвара Ариейя […] он [еще в юношеском возрасте] тоже
стал самым близким человеком […]. (29) Когда погибли его товарищи стратеги за
то, что вместе с Киром отправились в поход против царя, он, совершивший то же
самое, уцелел. Но он был казнен по приказанию царя после смерти других стратегов
и не так как Клеарх и его товарищи, путем отсечения головы, что считается самым
скорым видом смерти; говорят, он окончил свою жизнь как злодей, в течение года
подвергаясь мучениям.