Литмир - Электронная Библиотека

— Вы чего?

Все, после этого меня насилу успокоили. Я смеялась и рыдала как ненормальная. Ну и дурацкое задание, вечно со мной не все как у нормальных людей.

О том, что же все-таки это был за артефакт, нам не рассказали. Наимэ же сказал, что ничего не знает о его предназначении и магических возможностях. Вот только я ему не очень-то и верю.

Утром мы остановились в придорожном трактире, что-то похожее мы проезжали с Архиром, когда направлялись в Заргубу. Только по другой дороге. Зал был еще практически пустым. Лошадей оставили на Бодаря. По дороге мы успели его просветить о событиях, произошедших в замке и о пустых.

Заказав завтрак, мы стали ждать. Бодарь отдал лошадей в распоряжение мальчишке конюху и присоединился к нам. Все выглядели задумчивыми и уставшими.

— Льяро, — маг поднял на меня взгляд светло-серых глаз, — что ты заметил в Накие, что тебе так не понравилось?

От моего вопроса все подобрались и посмотрели на Льяро.

— Я не чувствовал эманации его души, — видя, что я смотрю на него как баран на новые ворота, он тяжко вздохнул. — Каждая душа излучает свое сияние, которое может рассказать знающему, кто он, чем занимается и так далее. Можно спрятать эманации. Это довольно сложное заклинание, но иногда это просто необходимо. Вот только маг может поставить такую защиту лишь на обычного человека. Эманацию своей души или другого мага ни один маг спрятать не сможет. Это просто убьет обоих.

— Значит, ловители тоже могут опознать пустого. Это важно.

Я ушла в себя. Причем надолго. Мысли метались как ненормальные. Надо бы поспать. Какой-то кавардак в мозгах. По-моему, у меня не жизнь, а метод «Снежного кома».

— Эй, Кира! Ты где?

— А?

Я непонимающе уставилась на Раторо. Ничего себе я задумалась.

— Уже война?

— Ну, если ты воюешь за еду, то да.

Он выдал свою голливудскую улыбку, а я уставилась на блюдо с мясом. Заметив мой кровожадный взгляд, отряд рассмеялся. Напряжение как рукой сняло.

* * *

Командующий наемниками совершенно спокойно воспринял мое появление, мои дальнейшие действия и пояснения на них. Оказывается, этот оборотень уже многое знал.

После того как я разобрался с генералом, отправился во дворец. Было уже довольно поздно или довольно рано, это смотря кому как, но дело отлагательств не требовало. Меня сначала не хотели пропускать, но наткнувшись на мой взгляд, подчинились беспрекословно. Проходя по анфиладам коридоров, я поймал одного из заспанных слуг и отправил его к Императору, чтобы он доложил о моем визите.

Через несколько минут меня проводили в кабинет Его Императорского Величества. Довольно просторное помещение с минимум вещей: стол, пара кресел, стеллаж с книгами, столик у окна и две картины. И все выдержано в довольно мрачных тонах. Совсем не в традициях Исара Файфирр.

В открытую дверь вошел Император Заргубы. Невысокий человек со светло-каштановыми волосами и приятным лицом, он выглядел невыспавшимся. Если бы не королевские регалии, то он скорей напоминал ремесленника, которому приходится поздно ложиться и рано вставать каждый день, дабы прокормить семью.

— Простите за столь поздний визит, Ваше Величество. — Я сдержанно поклонился.

— У вас срочное дело?

В голосе Исара не чувствовалось недовольства. Все правильно, он сам просил о помощи в этом деле.

— Да. — Император приказал никого не впускать в кабинет и закрыл дверь. Обойдя меня, он опустился в кресло напротив. Сесть не предлагалось. — Я рад, что вы сегодня без советника.

— Отчего же?

— Сегодня ваш генерал Рорт Фалия приказал Серому отряду из Геркаров пробраться в замок мито Архемии. — Лицо Императора стало бледнеть. — С ними он отправил своего мага, который должен был выкрасть некий артефакт, хранящийся у семьи Рети. Сам хозяин и его приближенные должны были умереть. Наемники убили мага и вернули артефакт Рети. Сейчас они направляются в столицу. Будут через три дня. Если поторопятся, то через два с половиной.

— А генерал. — Император вернул себе прежнее самообладание.

— Генерал? Мне пришлось немного поработать с ним. — Я скривил губы в подобии улыбки, вспоминая, что осталось от генерала после моих исследований.

Император стал снова бледнеть.

— Он был пустым, как и маг, поэтому я не понимаю, почему он выбрал наемников?

— Армия и наемники в довольно натянутых отношениях. У наемников намного больше привилегий и оплата тоже. Но и как воины они намного сильнее и опаснее обычных людей. Хоть их и называют наемниками, они не могут перейти отрядом служить куда-то еще. Лишь уйти по истечении срока контракта и то по одному. Если бы наемники убили семью Рети, то мне пришлось бы предпринять довольно жестокие меры по отношению к ним. А армия не упустит своего шанса. Тем более, как я понимаю, генерал не стал бы задерживаться после всего произошедшего в Заргубе. — Я согласно кивнул. — Потому мы бы потеряли главнокомандующего армией, что привело бы к внутренним распрям, волнениям и в итоге бунту. А захватить слабое государство достаточно легко. Теперь придется заменить генерала, но без громких разборок и подставных происшествий ради места. Ведь никто лишний не знает, что произошло на самом деле. Серые будут молчать — это их специальность.

— Я рад, что вы уверены в своих людях Император, но я хотел бы просить Ваше Императорское Величество отдать Серый отряд под мое начало. Так как мне нужны те, кто поможет в этом деле и подготовке к войне. А она уже дышит нам в спину.

— Они действительно могут помочь? — Император задумчиво рассматривал картину на стене.

— Да, среди них есть девушка, которая может определить пустого.

Исар резко повернулся ко мне.

— Я хочу с ней встретиться. Пусть она проверит моих людей.

— Хорошо.

Я вышел из дворца. Небо уже окрашивалось светлыми красками. Скоро рассвет.

* * *

Следующие дни слились для меня в одну бесконечную дорогу. Никакого разнообразия: дорога, придорожная гостиница, мелкие селения, иногда еще замки некоторых аристократов, но очень редко. С Наимэ мы поругались. За укрывательство информации друг от друга, хотя виноваты мы оба, но выжидали, кто первым пойдет на примирение. Детские глупости, да и только.

Я пару раз связывалась с Архиром. Он подтвердил, что Горрит все сделал, что ж, одной проблемой меньше. Только вот почему они действовали так открыто? Почему не использовали пустых? Они уж точно не проболтались и не поломали бы дело. Только если это не подстава. Вот тогда все укладывается, как надо: ввести страну в хаос, который будет отнимать все время и ресурсы правительства. Если все действительно так, то противник готовится к атаке. Значит, нужно успеть собрать о нем как можно больше информации, иначе шансов у нас чуть больше двадцати процентов на победу. Слишком многие не воспринимают угрозу всерьез.

В Заргубу мы въезжали уже поздно вечером, толпы возле ворот не было, как в прошлый раз, когда я въезжала в город, и нас пропустили довольно быстро. Распрощавшись с отрядом до завтра, я направила лошадь в гостиницу. В Зеленом Посохе было как всегда весело и шумно, любят ученики погулять. Хан встретил меня улыбкой и, не спрашивая ни о чем, отдал мне ключ от моей комнаты.

— Через десять минут будет готова ванна, а потом ужин.

— Хан, я тебя люблю.

Настроение резко подскочило на пару пунктов. Как хорошо, что я не капитан и «кардинал», они сейчас, скорей всего, у главного — доклад дело святое и первостепенной важности. А я могу себе позволить и горячую ванну, и вкусный ужин, не отвлекаясь на такие мелочи.

— Добрый вечер.

Я резко обернулась. Позади меня стоял Горрит. Накаркала.

— Поэтому не порть его. Пусть он останется таким же добрым.

Он ухмыльнулся. Отвернувшись от него, открыла дверь и, войдя в комнату, не стала ее закрывать. Сняла плащ и стала избавляться от оружия, когда очередь дошла до жилетки, под которой были метательные ножи, кланник не выдержал.

61
{"b":"119449","o":1}