Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Итак, наступил момент истины, – объявил он.

Сотрудники ресторана, собравшись вокруг Сэмми, внимательно следили за выражением ее лица. Только сейчас она почувствовала, что волнение наконец улеглось и к ней окончательно вернулась способность мыслить и чувствовать. Саманта взяла ложку, зачерпнула соуса, подождала немного, пока он остынет, и, наконец, попробовала.

Затем она с улыбкой посмотрела на Тони и остальных и вынесла свой вердикт:

– Очень вкусно, просто превосходно! Ничем не отличается от соуса «Сэмми из Салидо» в Оклахоме.

Сотрудники ресторана ответили на ее слова возгласами радости, улыбками и аплодисментами. Окрыленные ее похвалой, они вернулись к работе, а Тони повел Саманту в бар и велел подать им бутылку охлажденного шампанского.

– Это только подготовка к настоящему празднику, – заверил он Сэмми. – Мы отметим это дело по-настоящему в день открытия. Ах, Саманта! Мой гороскоп предсказывает, что все пройдет отлично. Поверьте мне, я открыл много новых ресторанов.

Сэмми засмеялась. Она была немного польщена – ведь если бы не ее идеи, всего этого могло бы не быть.

– Я так боялась, – призналась она. – А теперь страх прошел. Но я совсем не знаю Чикаго. Мне хотелось бы купить кое-что, пока я здесь…

– Мы позаботимся об этом. Ближайшие три дня у нас будет много работы, а потом, если все пойдет гладко, я покажу вам Чикаго и проведу по магазинам.

– Еще мне хотелось бы привести в порядок волосы.

Только сейчас Сэмми обратила внимание, что шею Тони украшала толстая золотая цепь, на пальце блестел перстень с бриллиантом, а на запястье – золотые часы.

– Я знаю, где это можно сделать. Ну, а сейчас нам пора приниматься за работу. Пойдемте в мой кабинет – там вы сможете оставить сумочку и расскажете мне поподробнее о своем ресторане.

Войдя в шикарно обставленный кабинет, Сэмми окинула взглядом картину над тиковым столом, пальмы в кадках, небольшой бар в углу. Затем она снова с любопытством взглянула на Тони. Он удивленно поднял брови.

– Что-нибудь не так? У вас в кабинете все по-другому?

– У меня вообще нет кабинета.

Джейкоби удивленно заморгал.

– У вас нет кабинета?! – он никак не мог переварить сказанное Сэмми. – Даже какого-нибудь закутка с перегородкой?

Сэмми покачала головой и снова окинула взглядом прекрасный интерьер кабинета.

– У меня нет даже сейфа.

– А где же вы держите деньги?

– В кассовом аппарате, а на ночь сдаю в банковское хранилище.

– Боже мой! Вы сами относите деньги в банковское хранилище?! Саманта, не вздумайте выходить с большими деньгами на улицы Чикаго! Никогда!

– Я и не собираюсь, – успокоила его Сэмми.

– А кто вел ваши дела?

– В основном я справлялась сама до тех пор пока не появился мистер Кириакос. Кстати, наш контракт был подписан за столиком в моем ресторане.

Лицо Тони расплылось в улыбке, и он недоверчиво покачал головой.

– Вы с Элдоном Кириакосом, сидя за столиком ресторана, договорились о продаже ресторана и целого квартала города Салидо, штат Оклахома?

– Так оно и было. А потом мой дедушка отвел мистера Кириакоса к нам домой и показал ему свои рыболовные снасти.

– О Боже! Я знал, что вы живете в провинции, но то, что вы сейчас рассказали, – это же просто другой мир, другая планета. – Тони смотрел на нее с открытым ртом. – Сеть ресторанов, открытая в результате сделки, заключенной за столиком в городке Салидо, насчитывающем несколько тысяч жителей?

– Гораздо меньше, мистер Джейкоби. Хотя скоро Салидо, наверное, станет многолюднее.

– Святые угодники!

Сэмми улыбнулась и пожала плечами.

– Вам надо как-нибудь приехать посмотреть на Салидо. Но мы, кажется, собирались работать…

– Да, конечно, пойдемте.

Сэмми была занята в ресторане до девяти часов. Когда она снова оказалась в номере отеля, приняла душ, забралась в постель и стала звонить Джейку, глаза ее слипались от усталости.

– Алло! – раздался на другом конце провода его голос, и у Сэмми сладко затрепетало сердце. Она крепко прижимала к уху телефонную трубку. Ей так хотелось, чтобы Джейк был рядом! С ним всегда было весело, он наполнял Сэмми ощущением спокойствия и силы. Без него ей было так одиноко в пустом номере!

– Алло? – повторил Джейк.

– Джейк…

– У тебя все в порядке, дорогая?

– Да. Я просто устала, но я очень рада слышать твой голос.

– Ты уверена, что у тебя все в порядке?

– Абсолютно. А что у тебя? Как ты провел день?

– Мы потеряли теленка. Потом упал забор, и мне пришлось его чинить. Миссис Лэтэм передала мне, что ты звонила. Как тебе понравился Чикаго?

– Джейк, ты просто не поверишь, когда я расскажу тебе, что представляет из себя новый ресторан! Там все так шикарно! Трудно поверить, что он тоже называется «Сэмми из Салидо». А кухня оборудована по последнему слову! Я никогда не видела ничего подобного.

– А как управляющий?

– Тони? Он просто прелесть!

– Похоже, придется сесть на ближайший самолет и по прибытии задать этому малому хорошую трепку. Так, значит, он просто прелесть?!

Саманта рассмеялась.

– Совсем не в том смысле. Я просто очень боялась встречи с ним, боялась, что он поймет, как мало я знаю.

– Саманта, – сказал Джейк неожиданно серьезным тоном. – Ты знаешь о «Сэмми из Салидо» больше всех на свете.

– Надеюсь. И Тони помог мне это понять. Он уверен, что открытие пройдет успешно. У него большой опыт в этом деле, он говорит, что пока все идет как по маслу. Мы с ним оба Львы по гороскопу, и он говорит, что прогноз на этот месяц для нашего знака весьма благоприятен.

– Теперь он, пожалуй, нравится мне немного больше, – сухо произнес Джейк.

– Все воскресенье Тони бродил по полям, чтобы найти для каждого сотрудника ресторана по цветку клевера с четырьмя листочками.

– Попроси его найти еще один – для меня. Может, тогда мне не придется так часто чинить упавшие заборы.

– Ты не представляешь, как я устала сегодня. Так приятно было услышать, что все идет хорошо. Хотя сегодня мне, честно говоря, так не показалось. Многие заказанные продукты еще не поставили. Меню отпечатали неправильно – пришлось вернуть его в типографию. Но Тони абсолютно уверен, что все будет хорошо. А вот на город я пока любовалась только из окна такси. Он такой огромный и многолюдный! Все спешат куда-то. Я радовалась про себя, что мне не надо водить по этим улицам машину.

– Я так скучаю по тебе. Раньше я всегда знал, что ты в городе и я могу приехать повидать тебя в любое время. Мы ни разу не расставались на целых три недели.

– Я знаю. Потерпи немного. Следующий филиал наверняка откроют нескоро, так что я вернусь в Салидо надолго.

– Я считаю часы и минуты до твоего возвращения. В субботу я буду выступать в Монро. Это особый случай – совсем не то, что обычное родео. Я так хотел бы, чтобы ты пришла на меня посмотреть! Берни и Том собираются ехать со мной.

– Пожалуйста, позвони мне, когда вернешься домой. Я буду очень волноваться – вдруг бык поднимет тебя на рога или перебросит через забор.

– Конечно, позвоню. Но волноваться не стоит. Ведь меня же никто не заставляет – я сам люблю выступать на родео.

– Не понимаю, как можно находить в этом удовольствие.

– Удовольствие – не совсем верное слово. Я как бы принимаю брошенный мне вызов. Разъяренный бык для меня ничто по сравнению с нашей разлукой. Мне так хотелось бы обнять тебя прямо сейчас.

Устроившись поудобнее на подушках, Сэмми разговаривала с Джейком до тех пор, пока у нее не начал заплетаться язык. Тогда она посмотрела на часы.

– Джейк, сейчас уже начало четвертого, а в девять мне надо быть на работе. Конечно, дома я вставала еще раньше, но сегодня я просто чудовищно устала. – Спокойной ночи, любимая.

– Спокойной ночи, Джейк. Я тоже очень по тебе скучаю.

Положив трубку, Сэмми тут же заснула.

Через несколько дней, когда она обсуждала с поваром рецепты блюд, на кухню заглянул Тони Джейкоби.

38
{"b":"117266","o":1}