По пути они говорили о бейсбольной команде Монро, о кафе Саманты, о фильмах, которые так обожала Фиби. Джейк рассказал ей о своей «сессне».
– У тебя есть свой самолет?! – удивленно воскликнула Саманта.
– Да. Я получил права пилота-любителя. Видишь ли, у меня очень много дел в Далласе. Мой брокер, мой адвокат и мой бухгалтер – все живут там.
– А почему ты не ведешь дела в Оклахома-Сити?
Джейк пожал плечами.
– Даллас ведь почти на таком же расстоянии от Салидо. А бухгалтер, услугами которого я пользуюсь, – мой старый друг. Вот я и выбрал Даллас.
Время от времени Саманта украдкой бросала взгляды на Джейка. Больше всего на свете ей хотелось провести с ним эту ночь, но Сэмми знала, что это невозможно. Она смотрела в окно, подставляя горящий лоб под порывы прохладного ветра. Саманта прекрасно сознавала, насколько она уязвима. Еще немного – и сердце ее будет безраздельно принадлежать этому человеку, который может причинить ей боль не менее сильную, чем причинил Девон, когда им пришлось расстаться.
Джейк свернул к дому Бардуэллов и заглушил мотор. В доме было темно, только в окнах гостиной мерцал слабый свет.
– Они выключили весь свет, работает только телевизор, – сказала Саманта. – Не исключено, что тетя Фиби наблюдает за нами из окна. Когда ты в прошлый раз привез меня домой, было именно так.
– Знаю, – Джейк потрепал Саманту по подбородку, провел рукой вдоль шеи. – Я видел, что она стоит у окна.
– Ты видел? – воскликнула Саманта, пораженная тем, что Джейка это не остановило.
– У тебя очень интересная семья. – Последовала пауза. Пальцы Джейка гладили руку Саманты, а глаза не отрывались от ее лица.
– Не будем разочаровывать тетушку Фиби, – произнес он наконец, заключая Саманту в объятия.
На этот раз поцелуй был страстным и одновременно нежным. Саманта тут же забыла о тетушке Фиби и обо всем на свете и, не удержавшись, ответила на его поцелуй. Она гладила широкие плечи Джейка, прижимаясь к нему все сильнее и сильнее.
Лишь спустя несколько минут ей удалось снова овладеть собой.
– Мы должны остановиться.
Джейк ничего не ответил, вместо этого он тяжело вздохнул и внимательно посмотрел на Сэмми.
– Я хочу, чтобы ты познакомилась с Мелоди. Надеюсь, ты позволишь заехать за тобой в следующее воскресенье после закрытия кафе и отвезти тебя к нам на ферму?
– С удовольствием! – Саманта была приятно удивлена его предложением. Она прекрасно понимала, что это делает их отношения с Джейком не такими уж легкомысленными, и это было приятно, но в то же время вызывало тревогу.
Джейк проводил Саманту до дверей.
– Что ты делаешь завтра?
– Вечером мы будем красить стены. Так что придется прийти в кафе к пяти часам и все для этого приготовить.
Джейк кивнул.
– Извини, что не предлагаю свою помощь, но мне необходимо быть на ранчо.
– Понимаю. Я вовсе не рассчитываю на твою помощь. Я благодарна тебе уже за то, что ты не посмеялся над моими планами, как все остальные.
– По-моему, переоборудование кафе в ресторан – очень удачная идея.
– Так считаем только ты и я. Даже дедушка относится к этому скептически, хотя старается не подавать виду. Не хочет меня расстраивать. Я очень хорошо провела сегодня время. Спасибо, Джейк.
Он снова потрепал ее по подбородку.
– Я тоже получил удовольствие. Что ж, увидимся на следующей неделе.
– Спокойной ночи.
Стоя на пороге, Саманта обернулась, чтобы проводить глазами удаляющегося Джейка. Она окинула взглядом его стройную фигуру и снова вспомнила, как час назад прижималась к его сильному, мускулистому телу.
– Ну, как все было? – тихо прошептал кто-то за ее спиной.
Обернувшись, Саманта увидела Фиби во фланелевой пижаме, которую та надевала и в холод, и в жару. Поверх пижамы тетя накинула розовый халатик, волосы она на ночь накрутила на бигуди.
– Очень, очень хорошо, тетя, – ответила Сэмми на ее вопрос.
– Ты собираешься встретиться с ним еще?
Саманта никак не могла решить, что лучше ответить – ведь от этого зависело, поползут ли завтра по городу сплетни одна причудливее другой, или же Фиби успокоится и замолчит хотя бы на несколько дней. Впрочем, если она собирается и дальше встречаться с Джейком, сплетен все равно не избежать.
– Я снова поеду с ним обедать, – сказала наконец Сэмми.
– О Господи! Но, конечно, он очень симпатичный молодой человек. Я говорила с Вандой Мейфилд, она утверждает, что Джейк к тому же богат.
– Если тебя это интересует, сегодня Джейк сообщил мне, что больше никогда и ни за что не женится.
– Мужчины обычно повторяют это до того самого момента, когда видят священника перед алтарем.
– Думаю, Джейку можно верить.
– Ерунда! – фыркнула Фиби. – Он сдался один раз, сдастся и второй.
– Он, но не я. Я ведь уже замужем.
– Господи, Саманта! Ты что, тайно обвенчалась с Девоном?
– Я замужем за нашим кафе. И завтра мне предстоит отправиться туда к пяти утра. Поэтому спокойной ночи, тетя Фиби.
– Боже правый! Это надо же такое придумать – замужем за кафе! Ну ладно, я пошла смотреть «Тарзана». Не хочешь… нет, ты, конечно, не хочешь – и зря, такие фильмы не стоит пропускать.
– Не сегодня, тетя Фиби.
– Саманта, в большом сундуке на чердаке сохранилось свадебное платье твоей матери.
– Только, пожалуйста, не кричи на весь Салидо, что я выхожу замуж за Джейка Коулби. Я ведь встречалась с ним всего два раза.
Саманта поднялась к себе и, прежде чем заснуть, еще целый час думала о Джейке, ощущая на губах вкус его поцелуев и мечтая о следующей встрече. А что, если она не понравится Мелоди? Было бы очень жаль.
Глава 3
– Я вернусь домой очень поздно, мы с Джейком едем к нему на ранчо, – сказала Саманта.
За прошедшую неделю Фиби успела обсудить со всеми своими подругами предстоящее бракосочетание своей племянницы с Джейком Коулби. Саманта посмотрела на висящие над камином часы. До сих пор Джейк всегда приезжал вовремя, сейчас же он опаздывал уже на пять минут. Саманта вертела в руках дорожную сумку. Она захватила с собой футболку с рекламой кафе – ей очень хотелось услышать мнение Джейка.
– Вот видишь, Саманта, он уже хочет познакомить тебя с дочерью, – задумчиво произнесла Фиби. – Это значит, что у него серьезные намерения. Думаю, свадьбу лучше всего сыграть в сентябре. Элли, Майра, Недра и Джинни будут подружками невесты.
Открылась входная дверь, и на пороге показался Берни.
– Тебе лучше пойти вызволить Джейка из лап Майры. – Он кивнул головой в сторону двери. – Эта мерзавка притворилась, что ее ботинок попал в велосипедное колесо, и мистер Совершенство пытается его оттуда вытащить.
– О нет, – Сэмми кинулась к двери, за ней едва поспевала тетя Фиби.
Присев на корточки посреди дорожки, ведущей к дому, Джейк возился с велосипедным колесом. Майра над чем-то громко смеялась.
– Дай мне ножницы, – попросила Саманта, и Берни с ухмылкой протянул ей огромные садовые ножницы. С решительным видом Саманта направилась к велосипеду.
– Что случилось?
– Шнурки застряли в колесе, – Джейк поднял глаза и быстро окинул Саманту взглядом, который чуть не заставил ее разом забыть обо всех проблемах.
Но тут Сэмми перевела глаза на сестру, которая смотрела на Джейка, как маленький ребенок на сладкий леденец.
Саманта быстро нагнулась и перерезала шнурок, который пытался высвободить Джейк.
– Можешь ехать дальше, Майра.
– Что ты сделала? Ты испортила мой шнурок!
– Возьми другой в кладовке для белья.
Саманта вручила ножницы разочарованной Майре и улыбнулась Джейку, который успел встать на ноги.
– Я готова.
– Замечательно. Пока, Майра, пока, Берни. – Джейк взял Саманту под руку и, поглядев на Майру, пожал плечами.
Саманта слышала за спиной хихиканье Берни.
– Здорово она тебя!
– Ты – придурок, Берни! – обиженно выпалила Майра.