Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Одно за другим кольцо убегало вниз, и с каждым кольцом возрастал страх Голона: под ними была пропасть невероятной глубины. Он знал, что мог бы спуститься туда, используя свои последние силы. А что о заклинании левитации, которое он использовал, когда спасал Фарана в лабиринте Мазариана? Но заклинание сработает только в том случае, если волшебник видит место, в которое собирается спуститься. А у этой ямы, кажется, вообще нет дна, во всяком случае ее возможная глубина парализовала его ум. Жесты и слова ритуала испарились из памяти. Еще один страшный толчок сотряс подземелье, потом послышался ужасный гром приближающегося тяжелого тела. Крик тревоги эхом отдался по стенам коридора, когда один из оставшихся сзади сторожевых постов заметил чудовище, и немедленно замер.

Он должен начинать спускаться, и его однорукий властелин тоже.

Тем не менее Фаран совершенно невозмутимо глядел в черную дыру под собой. Когда первая веревка размоталась до конца, он щелкнул пальцами оставшейся руки. Вампир-телохранитель принес из ниши еще одну огромную бухту веревки и какую-то конструкцию из дерева и кожи. Стражник пропустил конец веревки через шкив, вделанный в каменный потолок коридора, а потом закрепил его на раме конструкции. Потом сбросил вниз всю вторую бухту. Только теперь Голон понял, что первая веревка была только направляющей; Фаран собирался спуститься вниз в кабине, тормозя при помощи первой веревки. Фаран вошел в кабину, потом жестом приказал Двойнику выйти вперед.

Какое-то время тварь стояла не двигаясь, презрительная усмешка играла на его обезображенном шрамами лице. Один из стражей резко толкнул его вперед. Фаран протянул руку за спину Двойника и грубо дернул за конец веревки, связывавшей его руки.

Краска боли появилась на лице твари.

— Иди в кабину вместе со мной, ты, собака, — проворчал Фаран. — Если бы я был уверен, что Джайал Иллгилл умрет одновременно с тобой, я бы не задумываясь сбросил тебя вниз, в пропасть.

— И со мной умерли бы все мои тайны, — возразил Двойник.

Еще один толчок сотряс туннель. Фаран кивнул стражникам-вампирам, те толкнули Двойника вперед, в кабину, и так связали его, что он стал похож на цыпленка, которого вот-вот зажарят, его руки торчали из-за спины, вывернутые под неестественным углом.

Фаран резко дернул веревку, привязанную к железному кольцу, и, уверившись, что она выдержит тяжесть двух тел, кивнул стражнику, который подтащил всю конструкцию поближе к краю. Потом он вперил свой взгляд в Голона. — Следуй за мной так быстро, как только можешь; или Исс возьмет твою душу себе и ты будешь вечно странствовать по Темному Лабиринту.

И не произнеся больше ни звука толкнул сооружение через край пропасти, прогиб веревки держали два огромных вампира-стражника. Фаран своей единственной рукой неуклюже направлял их вниз.

Маллиана легла на край дыру, глядя вниз с неприкрытым страхом. — Это сумасшествие! — крикнула она. — Вы же видите, как глубока эта яма! — Ее взгляд переходил с одного на другого из тех, кто оставался в коридоре, как если бы хотел найти того, кто отказался бы спускаться вниз и остался здесь, чтобы встретиться лицом к лицу с приближающейся опасностью. Но один из Жнецов уже достал еще одну веревку, бросил ее в глубину, и, когда она размоталась, первым схватился за нее и начал спускаться вниз. Остальные один за одним хватались за прочную веревку и следовали за ними. Голон, проглотив страх, отбросил человека, стоявшего перед ним, в сторону. Он будет жить, так он решил. Он схватился за туго натянутый, вибрирующий канат, и, перебирая руками, полез вниз, ногами отчаянно держась за дергающуюся веревку.

Никогда прежде он не изнурял себя до такой степени. Уже через несколько секунд его плечи начали гореть от напряжения, а со лба покатился пот — но страх бесконечного падения пробудил в нем силу, о которой он и не подозревал, так что он держался, хотя дрожащая веревка постоянно порывалась выскользнуть из рук, а ничем не защищенные ладони горели. Вниз и вниз, все больше и больше людей скользило над ним, выделывая дикие кульбиты; он раскачивался то влево, то вправо, как маятник. Как бы он хотел, чтобы это дикая качка остановилась. И как бы отвечая на его желание, что-то просвистело в воздухе рядом с его плечом, а потом послышался отчаянный крик: кто-то не выдержал и сорвался. На какое-то мгновение веревка перестала раскачиваться, как если бы все, кто карабкался по ней, остановились, слушая все отдалявшийся вопли падавшего человека. Они так и не услышали, как он ударился о дно. Голон спросил себя, не ударится ли тот о кабину Фарана. Но сейчас самым главным было сохранить жизнь себе; он слегка ослабил судорожную хватку на веревке и опять начал медленно спускаться.

Вниз и вниз, десять минут и еще десять, и еще, пока Голон не понял, что больше не в состоянии держаться и лучше упасть, чем терпеть ни с чем ни сравнимую боль в руках и плечах. Но именно в этот момент, о чудо, под его ногами материализовалась твердая земля. Он стоял на ней, качаясь из стороны в сторону, настолько оцепенелый, что даже не заметил мгновения, когда достиг дна. И только тогда он пришел в себя. Никогда он не ощущал под ногами что-то настолько хорошее, как этот простой каменный пол. Потом с веревки соскользнул следующий, оттолкнув его назад. Его ноги скользнули по чему-то теплому и мокрому: остатки того, кто сорвался. Он быстро отступил в сторону.

На дне ямы была смоляно-черная тьма пропасти. Голон вслепую пошарил вокруг себя пальцами, но везде была пустота. Тогда он осторожно сделал несколько шагов, шлепая по глубокой луже. В конце концов его шарящие пальцы коснулись камня на достаточно большом расстоянии от конца веревки. Еще кто-нибудь упадет, он был в этом уверен.

Прошло несколько минут, и он услышал еще один крик. На этот раз падавший ударил других, спускавшихся по веревке, так что пришло несколько криков, закончившихся рядом громких шлепков. Еще несколько минут молчания, потом он услышал настоятельный шепот в темноте и звяканье стали. Кто-то высек искру из огнива и зажег смоляной факел. Тот загорелся оранжевым пламенем, но свет едва рассеял темноту места, в котором они очутились: огромное сводчатое подземелье, его потолок терялся во тьме, из которой они спустились. Фаран стоял в конце зала, держа Двойника за воротник плаща, кабина валялась рядом с ним. Каким-то образом старшая жрица и примерно сорок стражников спустились с невидимой отсюда высоты. Что касается Голона, то его страх исчез, сменившись физической усталостью.

Капли воды монотонно капали с потолка, на свету похожие на серебряный дождь, потом с громким плеском падали на пол пещеры. Черные лужи сверкали в слабом свете факелов, и в некоторых местах были достаточно глубоки, чтобы утопить того, кто будет пересекать их. Голон решил, что они находятся далеко под уровнем болот. Быть может это место когда-то было артезианским колодцем города, решил он. Грубо высеченные туннели, периметром примерно в двадцать футов, расходились из зала во всех направлениях. На стенах пещеры он заметил гладкие участки, вырубленные в грубом камне. На них были вырезаны странные иероглифы на языках, которых он не знал.

Примерно минуту назад веревка перестала колебаться. Все, кто хотел спуститься, были уже внизу. Остальные упали, или ждали своей судьбы наверху. Фаран больше не колебался: он рявкнул короткую команду тем, кто был рядом с ним и пошел по резко спускавшемуся вниз коридору. И по-прежнему он держал Двойника, стальной хваткой. Еще двое или трое из его людей зажгли факелы, которые принесли с собой, но особо светлее от этого не стало. Переступив через остатки тех, кто упал, Голон пошел за ними.

Больше получаса они шли через паутину туннелей и подземных шахт. Единственным звуком было тяжелое дыхание людей и плеск воды, бегущей по скрытым туннелям. Возможно демон удовлетворился теми, кого он нашел в коридоре? Они все глубже и глубже уходили в подземный мир. На стенах стало больше иероглифов, но никаких других намеков на тех, кто построил это место, не было.

25
{"b":"116751","o":1}