Литмир - Электронная Библиотека

Кой чёрт тебя принёс тогда к нам, юродивое, калеченое ты Богом существо?!

Шёл бы в свой Гарвард, в Лихай… да к чёрту на рога! Так нет, — тебя колбаской закатило к нам…

К своему вечному стыду, это я сделал из тебя того, кто ты сейчас есть, мразь…

Мне нужно было тогда просто прибить тебя на тихую. Вроде как "случайная жертва в процессе обучения". Списали б твою шкурку, да и дело с концом. Или удавить тогда где-нибудь в грязных ночных кварталах Мапуту.

И теперь мне не нужно было б тащиться сюда, чтобы лицезреть твою мерзкую рожу…

И не жил бы я все эти годы в ожидании проявления твоей "активности"…

…Он стоял, заложив длинные мускулистые руки за спину. И раскачивался на носках в каком-то своём раздумье. Вылитый Вин Дизель в молодые годы.

Думай, думай…

Это полезно даже таким «вундерам», как ты…

— …Знаешь, кем бы ты себя не мыслил, вознёсшийся поросёнок, не всё тебе подвластно. Ты не более, чем червь на зеркальной глади Вселенной. Суетливый, ненасытный, прожорливый. Возомнивший себя Фениксом. На что ты рассчитывал, когда махал перед моим носом красной тряпкой? Когда писал эту гнусь? Когда вообще заполз в мои края?

Что я сниму с места четыре с лишним сотни людей, разорю, спалю, взорву всё, что там у нас было, и ринусь спасать всех от тебя, моя несостоявшаяся гордость?

Или сам сбегу с позором, как хорёк с кукурузного поля, в год бескормицы? Ты, небось, даже прикинул, сколько ж тряпья, харчей и черпаков я, надрываясь от жадности, поволоку с собою на горбу?!

— Я…

— Не перебивай… Я и так знаю, что «ты»… Ты знал, что я обязательно приду. И я более всего уверен, что ты не ожидал увидеть меня в «форме». Ты рассчитывал, что твой инструктор, которого ты когда-то имел наглость называть другом, попрётся к тебе с палочкой, приволакивая ногу. Постучится в широкую дверку…

Так ты ошибся. Я здесь, и если уже не пышу здоровьем, как ты, но и без носилок пока вполне обхожусь…

— Да, я это вижу… — он терпеливо дождался, пока я на несколько секунд заткнусь. — И оценил, как изящно и здорово ты всё тут проделал…

— …Веришь, Гюрза…, я до сих пор горжусь тем, что ты учил меня. Именно ты. Благодаря тебе я стал вторым. Вторым — после тебя, я согласен. Но это меня не задевает. Ведь тебя ж когда-то не станет, верно? Насколько я помню и знаю, как тщательно ты это ни скрывал, ты — болен. Смертельно и безнадёжно, — он ухмыльнулся, исподтишка наблюдая за моей реакцией.

…Не дождешься ты моих дёрганий по этому поводу. Не станет — так не станет. Тебе-то какое дело?

Лишь бы у тебя на всё «вставало», сосунок… Как у «папки» в своё время…

…Он и вправду не дождался. А потому помотал головою с видом удивлённого непониманием доброжелателя.

— Мне жаль, мой благородный друг, — понемногу он, смелея от моего молчания, раскрепощался и наглел.

— Но… — всё это время глядящий в пол, он поднял, наконец, на меня глаза, — но… Времена уже не те, Гюрза. И ты это тоже понимаешь. Не хуже меня. А потому я написал тебе не затем, чтобы усадить за стол, нарезать тебе торта и предаться нежным и трепетным всхлипам по ушедшему. — Он помолчал многозначительно. А потом настойчиво и тихо выдал:

— Мне… нужны… они. Коды. Понимаешь меня, или мне повторить?

Повторять, как и говорить мне это даже в первый раз, не стоило. Я и так знал это. Знал давно, — ещё тогда, когда понял, что он здесь…

— И ты решил, что я их знаю? — Он не наивен, чтобы сразу мне поверить, но попробовать ведь не мешает?

— Да, ты их знаешь. И ты мне их скажешь, не так ли? Ведь ты мне друг, верно?

Я ожидал и этой попытки сыграть на старом. И по-разному представлял себе эту встречу. Но чтобы так — я, сидящий на жопе, и он — гоголем прохаживающийся по машинному залу.

Нет, неравенство налицо. Какая дружба? Ты — стоя, я — как ящерица… Не пойдёт.

…За перегородкой шумела вода, годами наполняя слегка спёртый воздух сыростью и озоном. А мы оба в напряжённом молчании буравили друг друга угрюмыми взглядами.

Ответ он тоже… знал.

— Если я скажу, мне ж придётся убить тебя, мальчишка… Тебя, их… — я мотнул головою в сторону маявшихся в сторонке истуканов, — и вообще всех, кто здесь услышит хоть буковку. Ты же знаешь правила…

Он расхохотался.

— Уж знаю, не сомневайся. Но я поставил на это всё. Всё, что имею, умею и знаю. И поверь, я постараюсь держаться от тебя как можно дальше. И как можно дольше. Во всяком случае, до тех пор, пока мы не договоримся.

Тайфун замолк, посерьёзнел и как-то странно посмотрел на меня:

— Ну, ведь можем же мы просто договориться, в конце концов?! — вдруг взорвался он. В его голосе мне слышались и какая-то тоска, и острое желание исполнения желания… И… что-то похожее на сожаление?! — Не хватаясь за оружие?!

— Договориться? С кем?! — тот, кто меня не знает, вполне способен поверить в натуральность моих актёрских талантов. — С кем тут ты собрался договариваться, дурак? «Хозяева», настоящие «владыки» кодов и ключей далеко. Может, уже даже глубоко. А я — лишь временный носитель доверенного. Я — «флэшка», дубина… порченная жизнью и «червём» "платформа"…

На которой не осталось даже «папки» от хранимых на ней когда-то «файлов»! Понял?!

Он сдерживается. Пока сдерживается. И старается говорить спокойно:

— Гюрза, довольно… Ты умеешь играть идиота. Не спорю. Ты немало посмеялся в своё время над миром. И надо мною. Но я… Уже не тот я щенок, которого ты шутя гонял по «кругу». И мне нужны коды. Те самые коды, которые тебе дал тогда Полковник, мир его проклятому праху…

— Ты бредишь, пацан. Как был пацаном, так и остался. Неужели ты думаешь, что мне их просто дали заучить? Прочитать, и ещё записали на бумажке?! Ты вообще понимаешь, что я тебе говорю, баран?! Я — не «Хозяин»! Они лишь «записаны» на моей подкорке. И чтобы их «считать», тебе нужен хотя бы гипнотизёр, понял? Потому как в обычном состоянии, вне транса, я не вспомню даже, как звали твою бабушку!

Похоже, его ничто не смущает. И моя буффонада не даст мне ни черта. Разве что какое-то количество времени, достаточное, чтобы…

А впрочем, мне ведь больше ничего и не нужно, верно? Не в «подкидного» ж я сюда с ним играть пришёл…

— Я знаю, я точно знаю, Гюрза, что ты сам — безо всякой помощи и давно — «открыл» их. И они впаяны в твой мозг настолько, что их не выплавить ничем. Ну, а если тебе и вправду нужен гипнотизёр, — ну что ж, я нашёл для тебя и его. — Он кивнул куда-то за спину:

— Там, в моём секторе. Готов и ждёт.

…Мне не помешал бы стульчик. А потому я не спеша меняю позу. Обняв колени, как будто у меня устала спина. В принципе, оно так и есть… Но приятно, что она по-прежнему чувствует на себе «Форса» и баул…

— Скажи мне, Тайфун, — на кой оно тебе всё это надо? ЗАЧЕМ?

И я, кряхтя и страдальчески морщась, держась обеими руками за поясницу, начал медленно, очень медленно приподниматься…

Вот сейчас, сейчас… Стать хотя бы на одно колено… а то нет мочи терпеть затекание членов…

"Караул" было напрягся… Но, видя мои вполне натуральные страдания и слыша мои «старческие» ахи, чуть не сочувственно расслабился.

Да, парни…, старость — не радость… Правда?

Они чуть не поддакнули дружно в ответ на мой молчаливый вопрос, заданный одними глазами!

— …Пока ты так азартно рыл здесь свои «окопы», я не терял времени даром. И понял одну вещь: сейчас самое время. Время быть на коне. Время становиться сильнее, Гюрза! К чёрту всё это правительство, которое трусливо прячется где-то! К чёрту прислуживание! Мы, — ты и я, — мы оба можем быть господами этого мира… Этой части суши — уж точно! Ну, скажи мне, что ты подумаешь… Хотя бы подумаешь, старик! — Его несло. Ишь, как глазёнки-то горят…

…Ну, твои, такие забавные и невинные, мечты я уже видел. Не раз. И не только в тебе.

Мир всегда был полон ими доверху, как мусорные баки в портах Голландии — презервативами.

Каждый муфлон, в один прекрасный день лишившийся рассудка, отчего-то считает, что просто обязан владеть этим миром. Неважно, как. Неважно, с какими целями и талантами.

64
{"b":"115610","o":1}